Spanish translations changed to be familiar
This commit is contained in:
+60
-60
@@ -124,17 +124,17 @@
|
||||
"everyMultiDaysOfMonth": "Cada {days} del mes",
|
||||
"youHaveAccounts": "Has registrado {count} cuentas",
|
||||
"addNewTag": "Agregar nueva etiqueta \"{tag}\"",
|
||||
"clickToSelectedFile": "Haga clic para seleccionar el archivo de importación ({extensions})",
|
||||
"clickToSelectedFile": "Haz clic para seleccionar el archivo de importación ({extensions})",
|
||||
"previewCount": "Preview Count: {count}",
|
||||
"selectedCount": "Seleccionado {count} de {totalCount}",
|
||||
"youHaveUpdatedTransactions": "Has actualizado {count} transacciones",
|
||||
"confirmImportTransactions": "¿Está seguro de que desea importar {count} transacciones?",
|
||||
"confirmImportTransactions": "¿Estás seguro de que deseas importar {count} transacciones?",
|
||||
"importingTransactions": "Importando ({process}%)",
|
||||
"importTransactionResult": "Ha importado {count} transacciones correctamente.",
|
||||
"importTransactionResult": "Has importado {count} transacciones correctamente.",
|
||||
"moveTransactionsInAccountTip": "NO PUEDES deshacer esta acción. Se moverán todas las transacciones de {fromAccount} a {toAccount}.",
|
||||
"clearTransactionsInAccountTip": "NO PUEDES deshacer esta acción. Se eliminarán todas las transacciones de {account}. Por favor introduce tu contraseña para confirmar.",
|
||||
"accountActivationAndResendValidationEmailTip": "El enlace de activación de la cuenta se envió a su dirección de correo electrónico: {email}. Si no recibe el correo, ingrese la contraseña nuevamente y haga clic en el botón a continuación para reenviar el correo de validación.",
|
||||
"resendValidationEmailTip": "Si no recibe el correo, complete nuevamente la contraseña y haga clic en el botón a continuación para reenviar el correo de validación a: {email}",
|
||||
"accountActivationAndResendValidationEmailTip": "El enlace de activación de la cuenta se envió a tu dirección de correo electrónico: {email}. Si no recibes el correo, introduce nuevamente la contraseña y haz clic en el botón de abajo para reenviar el correo de validación.",
|
||||
"resendValidationEmailTip": "Si no recibes el correo, introduce nuevamente la contraseña y haz clic en el botón de abajo para reenviar el correo de validación a: {email}",
|
||||
"oauth2bindTip": "You're signing in to the {userName} user using {providerName}. Please enter your ezBookkeeping password to verify."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
@@ -1575,10 +1575,10 @@
|
||||
"Date is too early": "La Fecha Es Demasiado Temprana",
|
||||
"User Canceled": "User Canceled",
|
||||
"Welcome to ezBookkeeping": "Bienvenido a ezBookkeeping",
|
||||
"Please log in with your ezBookkeeping account": "Inicie sesión con su cuenta de ezBookkeeping",
|
||||
"Please log in with your ezBookkeeping account": "Inicia sesión con tu cuenta de ezBookkeeping",
|
||||
"Unlock Application": "Desbloquear Aplicación",
|
||||
"Please enter your PIN code or use WebAuthn to unlock application": "Ingrese su código PIN o use WebAuthn para desbloquear la aplicación",
|
||||
"Please enter your PIN code to unlock application": "Ingrese su código PIN para desbloquear la aplicación",
|
||||
"Please enter your PIN code or use WebAuthn to unlock application": "Ingresa tu código PIN o utiliza WebAuthn para desbloquear la aplicación",
|
||||
"Please enter your PIN code to unlock application": "Ingrese tu código PIN para desbloquear la aplicación",
|
||||
"Can't Unlock?": "¿No puedes desbloquear?",
|
||||
"Re-login": "Volver a iniciar sesión",
|
||||
"Username": "Nombre de usuario",
|
||||
@@ -1617,7 +1617,7 @@
|
||||
"Log In": "Acceso",
|
||||
"Log in with OAuth 2.0": "Log in with OAuth 2.0",
|
||||
"Log in with Connect ID": "Log in with Connect ID",
|
||||
"Click here to log in": "Haga clic aquí para iniciar sesión",
|
||||
"Click here to log in": "Haz clic aquí para iniciar sesión",
|
||||
"Logging in...": "Logging in...",
|
||||
"Back to login page": "Volver a la página de inicio de sesión",
|
||||
"Back to home page": "Volver a la página de inicio",
|
||||
@@ -1659,7 +1659,7 @@
|
||||
"Unable to send password reset email": "No se puede enviar el correo electrónico para restablecer la contraseña",
|
||||
"Reset Password": "Restablecer contraseña",
|
||||
"Update Password": "Actualizar contraseña",
|
||||
"Please re-enter your email address, and then enter a new password.": "Vuelva a ingresar su dirección de correo electrónico y luego ingrese una nueva contraseña.",
|
||||
"Please re-enter your email address, and then enter a new password.": "Vuelve a introducir tu dirección de correo electrónico y luego introduce una nueva contraseña.",
|
||||
"Password has been updated": "La contraseña ha sido actualizada",
|
||||
"Unable to reset password": "No se puede restablecer la contraseña",
|
||||
"Sign Up": "Registrarse",
|
||||
@@ -1731,17 +1731,17 @@
|
||||
"Sub-account Balance Time": "Fecha del Balance de la Subcuenta",
|
||||
"Statement Date": "Fecha del Extracto",
|
||||
"Description": "Descripción",
|
||||
"Your account description (optional)": "Descripción de su cuenta (opcional)",
|
||||
"Your sub-account description (optional)": "Descripción de su subcuenta (opcional)",
|
||||
"Your account description (optional)": "Descripción de tu cuenta (opcional)",
|
||||
"Your sub-account description (optional)": "Descripción de tu subcuenta (opcional)",
|
||||
"Add Sub-account": "Agregar subcuenta",
|
||||
"Remove Sub-account": "Eliminar subcuenta",
|
||||
"Are you sure you want to remove this sub-account?": "¿Está seguro de que desea eliminar esta subcuenta?",
|
||||
"Are you sure you want to remove this sub-account?": "¿Estás seguro de que deseas eliminar esta subcuenta?",
|
||||
"Account category cannot be blank": "La categoría de cuenta no puede estar en blanco",
|
||||
"Account type cannot be blank": "El tipo de cuenta no puede estar en blanco",
|
||||
"Account name cannot be blank": "El nombre de la cuenta no puede estar en blanco",
|
||||
"Account currency cannot be blank": "La moneda de la cuenta no puede estar en blanco",
|
||||
"You have added a new account": "Ha añadido una nueva cuenta",
|
||||
"You have saved this account": "Ha guardado esta cuenta",
|
||||
"You have added a new account": "Has añadido una nueva cuenta",
|
||||
"You have saved this account": "Has guardado esta cuenta",
|
||||
"Unable to add account": "No se puede agregar la cuenta",
|
||||
"Unable to save account": "No se puede guardar la cuenta",
|
||||
"Show Hidden Accounts": "Mostrar Cuentas Ocultas",
|
||||
@@ -1751,8 +1751,8 @@
|
||||
"Unable to hide this account": "No se puede ocultar esta cuenta",
|
||||
"Unable to unhide this account": "No se puede mostrar esta cuenta",
|
||||
"Unable to move account": "No se puede mover la cuenta",
|
||||
"Are you sure you want to delete this account?": "¿Está seguro de que desea eliminar esta cuenta?",
|
||||
"Are you sure you want to delete this sub-account?": "Are you sure you want to delete this sub-account?",
|
||||
"Are you sure you want to delete this account?": "¿Estás seguro de que deseas eliminar esta cuenta?",
|
||||
"Are you sure you want to delete this sub-account?": "¿Estás seguro de que deseas eliminar esta subcuenta?",
|
||||
"Unable to delete this account": "No se puede eliminar esta cuenta",
|
||||
"Unable to delete this sub-account": "Unable to delete this sub-account",
|
||||
"Move All Transactions": "Mover Todas las Transacciones",
|
||||
@@ -1968,22 +1968,22 @@
|
||||
"Save Replace Rule File": "Save Replace Rule File",
|
||||
"Replace rule file is invalid": "Replace rule file is invalid",
|
||||
"Tags": "Etiquetas",
|
||||
"Your transaction description (optional)": "Descripción de su transacción (opcional)",
|
||||
"Your transaction description (optional)": "Descripción de tu transacción (opcional)",
|
||||
"Transaction category cannot be blank": "La categoría de transacción no puede estar en blanco",
|
||||
"Transaction account cannot be blank": "La cuenta de transacciones no puede estar en blanco",
|
||||
"Source account cannot be blank": "La cuenta de origen no puede estar en blanco",
|
||||
"Destination account cannot be blank": "La cuenta de destino no puede estar en blanco",
|
||||
"Are you sure you want to save this transaction with a zero amount?": "¿Está seguro de que desea guardar esta transacción con importe cero?",
|
||||
"You have set this time range to prevent editing transactions. Would you like to change the editable transaction range to All?": "Ha establecido este rango de tiempo para evitar la edición de transacciones. ¿Le gustaría cambiar el rango de transacciones editables a Todos?",
|
||||
"Are you sure you want to save this transaction with a zero amount?": "¿Estás seguro de que deseas guardar esta transacción con importe cero?",
|
||||
"You have set this time range to prevent editing transactions. Would you like to change the editable transaction range to All?": "Has establecido este rango de tiempo para evitar la edición de transacciones. ¿Te gustaría cambiar el rango de transacciones editables a Todos?",
|
||||
"Unable to retrieve transaction": "No se puede recuperar la transacción",
|
||||
"Unable to add transaction": "No se puede agregar la transacción",
|
||||
"Unable to save transaction": "No se puede guardar la transacción",
|
||||
"You have added a new transaction": "Ha añadido una nueva transacción",
|
||||
"You have saved this transaction": "Ha guardado esta transacción",
|
||||
"You have added a new transaction": "Has añadido una nueva transacción",
|
||||
"You have saved this transaction": "Has guardado esta transacción",
|
||||
"Do you want to save this transaction draft?": "¿Quiere guardar este borrador de transacción?",
|
||||
"Add Picture": "Añadir Imagen",
|
||||
"Remove Picture": "Eliminar Imagen",
|
||||
"Are you sure you want to remove this transaction picture?": "¿Está seguro de que desea eliminar esta imagen de transacción?",
|
||||
"Are you sure you want to remove this transaction picture?": "¿Estás seguro de que deseas eliminar esta imagen de transacción?",
|
||||
"Unable to upload transaction picture": "No se puede cargar la imagen de la transacción",
|
||||
"Unable to remove transaction picture": "No se puede eliminar la imagen de la transacción",
|
||||
"Failed to load image, please check whether the config \"domain\" and \"root_url\" are set correctly.": "Failed to load image, please check whether the config \"domain\" and \"root_url\" are set correctly.",
|
||||
@@ -1994,7 +1994,7 @@
|
||||
"Select Month": "Select Month",
|
||||
"Transaction Detail": "Detalle de la Transacción",
|
||||
"No transaction data": "Sin Datos de Transacción",
|
||||
"Are you sure you want to delete this transaction?": "¿Está seguro de que desea eliminar esta transacción?",
|
||||
"Are you sure you want to delete this transaction?": "¿Estás seguro de que deseas eliminar esta transacción?",
|
||||
"Enter formula mode": "Enter formula mode",
|
||||
"Exit formula mode": "Exit formula mode",
|
||||
"Calculate formula result": "Calculate formula result",
|
||||
@@ -2128,9 +2128,9 @@
|
||||
"Set whether to use preset transaction categories": "Establecer si se utilizarán categorías de transacciones preestablecidas",
|
||||
"Complete": "Completo",
|
||||
"Registration Completed": "Registro completado",
|
||||
"You have been successfully registered": "Ha sido registrado exitosamente",
|
||||
"You have been successfully registered, but there was an failure when adding preset categories. You can re-add preset categories in settings page anytime.": "Se ha registrado exitosamente, pero hubo un error al agregar categorías preestablecidas. Puede volver a agregar categorías preestablecidas en la página de configuración en cualquier momento.",
|
||||
"You have been successfully registered. An account activation link has been sent to your email address, please activate your account first.": "Ha sido registrado exitosamente. Se ha enviado un enlace de activación de cuenta a su dirección de correo electrónico. Active su cuenta primero.",
|
||||
"You have been successfully registered": "Te has registrado correctamente",
|
||||
"You have been successfully registered, but there was an failure when adding preset categories. You can re-add preset categories in settings page anytime.": "Te has registrado correctamente, pero hubo un error al agregar categorías predeterminadas. En cualquier momento puedes volver a agregar categorías predeterminadas en la página de configuración.",
|
||||
"You have been successfully registered. An account activation link has been sent to your email address, please activate your account first.": "Te has registrado correctamente. Se ha enviado un enlace de activación de cuenta a tu dirección de correo electrónico, por favor activa tu cuenta primero.",
|
||||
"Unable to sign up": "No se puede registrar",
|
||||
"User registration is disabled": "El registro de usuario está deshabilitado",
|
||||
"Unable to retrieve user profile": "No se puede recuperar el perfil de usuario",
|
||||
@@ -2149,18 +2149,18 @@
|
||||
"Current Password": "Contraseña Actual",
|
||||
"New Password": "Nueva Contraseña",
|
||||
"Modify Password": "Modificar Contraseña",
|
||||
"Please enter your current password when modifying your password": "Por favor ingrese su contraseña actual cuando modifique su contraseña",
|
||||
"Please enter your current password when modifying your password": "Por favor introduce tu contraseña actual cuando modifiques tu contraseña",
|
||||
"Nothing has been modified": "No se ha modificado nada",
|
||||
"Your profile has been successfully updated": "Su perfil ha sido actualizado exitosamente",
|
||||
"Your profile has been successfully updated": "Tu perfil se ha actualizado correctamente",
|
||||
"Unable to update user profile": "No se puede actualizar el perfil de usuario",
|
||||
"Your editable transaction range has been set to All": "Su rango de transacciones editables se ha establecido en Todos",
|
||||
"Your editable transaction range has been set to All": "Tu rango de transacciones editables se ha establecido en Todos",
|
||||
"Unable to update editable transaction range": "No se puede actualizar el rango de transacciones editables",
|
||||
"Unable to update user avatar": "No se puede actualizar el avatar del usuario",
|
||||
"Your avatar has been successfully updated": "Su avatar ha sido actualizado exitosamente",
|
||||
"Are you sure you want to remove avatar?": "¿Está seguro de que quiere eliminar el avatar?",
|
||||
"Your avatar has been successfully updated": "Tu avatar se ha actualizado correctamente",
|
||||
"Are you sure you want to remove avatar?": "¿Estás seguro de que quieres eliminar el avatar?",
|
||||
"Unable to remove user avatar": "No se puede eliminar el avatar del usuario",
|
||||
"Your avatar has been successfully removed": "Su avatar ha sido eliminado exitosamente",
|
||||
"After changing the password, other devices will be logged out. Please use the new password to log in on other devices.": "Después de cambiar la contraseña, se cerrará la sesión de otros dispositivos. Utilice la nueva contraseña para iniciar sesión en otros dispositivos.",
|
||||
"Your avatar has been successfully removed": "Tu avatar se ha eliminado correctamente",
|
||||
"After changing the password, other devices will be logged out. Please use the new password to log in on other devices.": "Después de cambiar la contraseña, se cerrará la sesión de otros dispositivos. Utiliza la nueva contraseña para iniciar sesión en otros dispositivos.",
|
||||
"Data Management": "Gestión de Datos",
|
||||
"Unable to retrieve user statistics data": "No se pueden recuperar datos de estadísticas de usuario",
|
||||
"Export Data": "Exportar Datos",
|
||||
@@ -2174,14 +2174,14 @@
|
||||
"Clear All Transactions": "Eliminar Todas las Transacciones",
|
||||
"Clear All Data": "Eliminar Todos los Datos",
|
||||
"Export all transaction data to file.": "Exportar todos los datos de la transacción a un archivo.",
|
||||
"Are you sure you want to export all transaction data to file?": "¿Está seguro de que desea exportar todos los datos de la transacción al archivo?",
|
||||
"Are you sure you want to export all transaction data to file?": "¿Estás seguro de que deseas exportar todos los datos de la transacción al archivo?",
|
||||
"It may take a long time, please wait for a few minutes.": "Puede que tarde mucho tiempo, espere unos minutos.",
|
||||
"Unable to retrieve exported user data": "No se pueden recuperar los datos de usuario exportados",
|
||||
"Save Data": "Guardar Datos",
|
||||
"Are you sure you want to clear all transactions?": "¿Estás seguro de que quieres eliminar todas las transacciones?",
|
||||
"Are you sure you want to clear all data?": "¿Está seguro de que desea borrar todos los datos?",
|
||||
"Are you sure you want to clear all data?": "¿Estás seguro de que deseas borrar todos los datos?",
|
||||
"You CANNOT undo this action. This will clear your transactions data. Please enter your current password to confirm.": "You CANNOT undo this action. This will clear your transactions data. Please enter your current password to confirm.",
|
||||
"You CANNOT undo this action. This will clear your accounts, categories, tags and transactions data. Please enter your current password to confirm.": "NO PUEDE deshacer esta acción. Esto borrará sus cuentas, categorías, etiquetas y datos de transacciones. Por favor ingrese su contraseña actual para confirmar.",
|
||||
"You CANNOT undo this action. This will clear your accounts, categories, tags and transactions data. Please enter your current password to confirm.": "NO PUEDES deshacer esta acción. Esto borrará tus cuentas, categorías, etiquetas y datos de transacciones. Por favor ingresa tu contraseña para confirmar.",
|
||||
"You CANNOT undo this action. \"Clear All Transactions\" will clear all your transactions data, and \"Clear All Data\" will clear your accounts, categories, tags and transactions data. Please enter your current password to confirm.": "NO PUEDES deshacer esta acción. \"Eliminar Todas las Transacciones\" eliminará todos los datos de tus transacciones, y \"Eliminar Todos los Datos\" eliminará todos los datos de tus cuentas, categorías, etiquetas y transacciones. Por favor, introduce tu contraseña para confirmar.",
|
||||
"All transactions in this account has been cleared": "All transactions in this account has been cleared",
|
||||
"All transactions has been cleared": "All transactions has been cleared",
|
||||
@@ -2243,16 +2243,16 @@
|
||||
"Your category name": "Nombre de Tu Categoría",
|
||||
"Category Icon": "Icono de la Categoría",
|
||||
"Category Color": "Color de la Categoría",
|
||||
"Your category description (optional)": "Descripción de su categoría (opcional)",
|
||||
"Your category description (optional)": "Descripción de tu categoría (opcional)",
|
||||
"No available primary category": "No hay categoría principal disponible",
|
||||
"Category name cannot be blank": "El nombre de la categoría no puede estar en blanco",
|
||||
"Unable to retrieve category": "No se puede recuperar la categoría",
|
||||
"Unable to add category": "No se puede agregar categoría",
|
||||
"Unable to save category": "No se puede guardar la categoría",
|
||||
"Unable to add preset categories": "No se pueden agregar categorías preestablecidas",
|
||||
"You have added a new category": "Ha añadido una nueva categoría.",
|
||||
"You have added preset categories": "Ha añadido categorías preestablecidas.",
|
||||
"You have saved this category": "Ha guardado esta categoría",
|
||||
"You have added a new category": "Has añadido una nueva categoría.",
|
||||
"You have added preset categories": "Has añadido categorías predeterminadas.",
|
||||
"You have saved this category": "Has guardado esta categoría",
|
||||
"Show Hidden Transaction Categories": "Mostrar categorías de transacciones ocultas",
|
||||
"Hide Hidden Transaction Categories": "Ocultar categorías de transacciones ocultas",
|
||||
"Transaction Tags": "Etiquetas de Transacción",
|
||||
@@ -2268,7 +2268,7 @@
|
||||
"Unable to move tag": "No se puede mover la etiqueta",
|
||||
"Unable to hide this tag": "No se puede ocultar esta etiqueta",
|
||||
"Unable to unhide this tag": "No se puede mostrar esta etiqueta",
|
||||
"Are you sure you want to delete this tag?": "¿Está seguro de que desea eliminar esta etiqueta?",
|
||||
"Are you sure you want to delete this tag?": "¿Estás seguro de que deseas eliminar esta etiqueta?",
|
||||
"Unable to delete this tag": "No se puede eliminar esta etiqueta",
|
||||
"Show Hidden Transaction Tags": "Mostrar etiquetas de transacciones ocultas",
|
||||
"Hide Hidden Transaction Tags": "Ocultar etiquetas de transacciones ocultas",
|
||||
@@ -2284,14 +2284,14 @@
|
||||
"Template list has been updated": "La lista de plantillas ha sido actualizada.",
|
||||
"Unable to add template": "No se puede agregar la plantilla",
|
||||
"Unable to save template": "No se puede guardar la plantilla",
|
||||
"You have added a new template": "Ha añadido una nueva plantilla.",
|
||||
"You have added a new template": "Has añadido una nueva plantilla.",
|
||||
"Unable to move template": "No se puede mover la plantilla",
|
||||
"Unable to retrieve template": "No se puede recuperar la plantilla",
|
||||
"Unable to hide this template": "No se puede ocultar esta plantilla",
|
||||
"Unable to unhide this template": "No se puede mostrar esta plantilla",
|
||||
"Are you sure you want to delete this template?": "¿Está seguro de que desea eliminar esta plantilla?",
|
||||
"Are you sure you want to delete this template?": "¿Estás seguro de que deseas eliminar esta plantilla?",
|
||||
"Unable to delete this template": "No se puede eliminar esta plantilla",
|
||||
"You have saved this template": "Ha guardado esta plantilla",
|
||||
"You have saved this template": "Has guardado esta plantilla",
|
||||
"Show Hidden Transaction Templates": "Mostrar plantillas de transacciones ocultas",
|
||||
"Hide Hidden Transaction Templates": "Ocultar plantillas de transacciones ocultas",
|
||||
"Template name cannot be blank": "El nombre de la plantilla no puede estar en blanco",
|
||||
@@ -2305,19 +2305,19 @@
|
||||
"Your token does not expire, please keep it secure.": "Your token does not expire, please keep it secure.",
|
||||
"When connecting to third-party apps, be aware that they and any large language models they use can access your private data.": "When connecting to third-party apps, be aware that they and any large language models they use can access your private data.",
|
||||
"Unable to generate token": "Unable to generate token",
|
||||
"Are you sure you want to logout from this session?": "¿Está seguro de que desea cerrar sesión en esta sesión?",
|
||||
"Are you sure you want to logout from this session?": "¿Estás seguro de que deseas cerrar esta sesión?",
|
||||
"Unable to logout from this session": "No se puede cerrar sesión en esta sesión",
|
||||
"Are you sure you want to logout all other sessions?": "¿Está seguro de que desea cerrar sesión en todas las demás sesiones?",
|
||||
"You have logged out all other sessions": "Ha cerrado sesión en todas las demás sesiones.",
|
||||
"Are you sure you want to logout all other sessions?": "¿Estás seguro de que deseas cerrar sesión en todas las demás sesiones?",
|
||||
"You have logged out all other sessions": "Has cerrado sesión en todas las demás sesiones.",
|
||||
"Unable to logout all other sessions": "No se puede cerrar sesión en todas las demás sesiones",
|
||||
"Regenerate Backup Codes": "Regenerar códigos de respaldo",
|
||||
"Enable Two-Factor Authentication": "Habilitar la autentificación de dos factores",
|
||||
"Disable Two-Factor Authentication": "Deshabilitar la autentificación de dos factores",
|
||||
"Please use a two-factor authentication app to scan the qrcode below and enter the current passcode.": "Utiliza una aplicación de autenticación de dos factores para escanear el código QR que aparece a continuación e introduce el código de acceso actual.",
|
||||
"Your current password is required to disable two-factor authentication.": "Se requiere su contraseña actual para desactivar la autentificación de dos factores.",
|
||||
"Your current password is required to regenerate backup codes for two-factor authentication. If you regenerate backup codes, the previous ones will become invalid.": "Se requiere su contraseña actual para regenerar códigos de respaldo para la autentificación de dos factores. Si regeneras códigos de respaldo, los anteriores dejarán de ser válidos.",
|
||||
"Your current password is required to disable two-factor authentication or regenerate backup codes for two-factor authentication. If you regenerate backup codes, the previous ones will become invalid.": "Se requiere su contraseña actual para deshabilitar la autentificación de dos factores o regenerar códigos de respaldo para la autentificación de dos factores. Si regeneras códigos de respaldo, los anteriores dejarán de ser válidos.",
|
||||
"Please copy these backup codes to safe place, the following backup codes will be displayed only once. If these codes were lost, you can regenerate them at any time.": "Copie estos códigos de respaldo en un lugar seguro; los siguientes códigos de respaldo se mostrarán solo una vez. Si estos códigos se perdieron, puedes regenerarlos en cualquier momento.",
|
||||
"Your current password is required to disable two-factor authentication.": "Se requiere tu contraseña para desactivar la autenticación de dos factores.",
|
||||
"Your current password is required to regenerate backup codes for two-factor authentication. If you regenerate backup codes, the previous ones will become invalid.": "Se requiere tu contraseña para regenerar códigos de respaldo para la autenticación de dos factores. Si regeneras códigos de respaldo, los anteriores dejarán de ser válidos.",
|
||||
"Your current password is required to disable two-factor authentication or regenerate backup codes for two-factor authentication. If you regenerate backup codes, the previous ones will become invalid.": "Se requiere tu contraseña actual para deshabilitar la autenticación de dos factores o regenerar códigos de respaldo para la autenticación de dos factores. Si regeneras códigos de respaldo, los anteriores dejarán de ser válidos.",
|
||||
"Please copy these backup codes to safe place, the following backup codes will be displayed only once. If these codes were lost, you can regenerate them at any time.": "Copia estos códigos de respaldo en un lugar seguro; los siguientes códigos de respaldo se mostrarán solo una vez. Si pierdes estos códigos, puedes regenerarlos en cualquier momento.",
|
||||
"Backup codes copied": "Códigos de respaldo copiados",
|
||||
"Two-factor authentication has been disabled": "La autentificación de dos factores ha sido deshabilitada",
|
||||
"Unable to retrieve current two-factor authentication status": "No se puede recuperar el estado actual de autentificación de dos factores",
|
||||
@@ -2325,7 +2325,7 @@
|
||||
"Unable to disable two-factor authentication": "No se puede desactivar la autentificación de dos factores",
|
||||
"Lock Application": "Bloquear aplicación",
|
||||
"Log Out": "Cerrar Sesión",
|
||||
"Are you sure you want to log out?": "¿Está seguro de que desea cerrar sesión?",
|
||||
"Are you sure you want to log out?": "¿Estás seguro de que deseas cerrar sesión?",
|
||||
"Unable to logout": "No se puede cerrar sesión",
|
||||
"Application Lock": "Bloqueo de la Aplicación",
|
||||
"Application lock has been enabled": "El bloqueo de la aplicación se ha activado",
|
||||
@@ -2336,8 +2336,8 @@
|
||||
"Unlock with PIN Code": "Desbloquear con código PIN",
|
||||
"Unlock with WebAuthn": "Desbloquear con WebAuthn",
|
||||
"Please enter a new 6-digit PIN code. The PIN code would encrypt your local data, so you need to enter it every time you open this app. If this PIN code is lost, you will need to log in again.": "Ingrese un nuevo código PIN de 6 dígitos. El código PIN cifrará sus datos locales, por lo que deberá ingresarlo cada vez que abra esta aplicación. Si pierde este código PIN, deberá iniciar sesión nuevamente.",
|
||||
"Your current PIN code is required to disable application lock.": "Se requiere su código PIN actual para desactivar el bloqueo de aplicación.",
|
||||
"You have enabled WebAuthn successfully": "Ha habilitado WebAuthn con éxito",
|
||||
"Your current PIN code is required to disable application lock.": "Se requiere tu código PIN para desactivar el bloqueo de aplicación.",
|
||||
"You have enabled WebAuthn successfully": "Has habilitado WebAuthn con éxito",
|
||||
"WebAuth is not supported on this device": "WebAuth no es compatible con este dispositivo",
|
||||
"Failed to enable WebAuthn": "No se pudo habilitar WebAuthn",
|
||||
"User has canceled authentication": "El usuario ha cancelado la autentificación",
|
||||
@@ -2356,7 +2356,7 @@
|
||||
"Unable to retrieve user synchronized application settings": "Unable to retrieve user synchronized application settings",
|
||||
"Unable to update user synchronized application settings": "Unable to update user synchronized application settings",
|
||||
"Unable to disable user synchronized application settings": "Unable to disable user synchronized application settings",
|
||||
"Are you sure you want to re-login?": "¿Está seguro de que desea volver a iniciar sesión?",
|
||||
"Are you sure you want to re-login?": "¿Estás seguro de que deseas volver a iniciar sesión?",
|
||||
"Exchange Rates Data": "Datos de tipos de cambio",
|
||||
"User Custom": "User Custom",
|
||||
"Base Currency": "Divisa Base",
|
||||
@@ -2365,7 +2365,7 @@
|
||||
"Last Updated": "Última actualización",
|
||||
"Data source": "fuente de datos",
|
||||
"No exchange rates data": "Sin datos de tipos de cambio",
|
||||
"There is no exchange rates data for your default currency": "No hay datos de tipos de cambio para su moneda predeterminada",
|
||||
"There is no exchange rates data for your default currency": "No hay datos de tipos de cambio para tu divisa predeterminada",
|
||||
"Exchange rates data has been updated": "Se han actualizado los datos de tipos de cambio.",
|
||||
"Exchange rates data is up to date": "Los datos de tipos de cambio están actualizados.",
|
||||
"Unable to retrieve exchange rates data": "No se pueden recuperar datos de tipos de cambio",
|
||||
@@ -2375,7 +2375,7 @@
|
||||
"Are you sure you want to delete this user custom exchange rate?": "Are you sure you want to delete this user custom exchange rate?",
|
||||
"Unable to delete this user custom exchange rate": "Unable to delete this user custom exchange rate",
|
||||
"Use on Mobile Device": "Usar en dispositivo móvil",
|
||||
"You can scan the QR code below on your mobile device.": "Puede escanear el código QR a continuación en su dispositivo móvil.",
|
||||
"You can scan the QR code below on your mobile device.": "Puedes escanear el código QR de abajo con tu dispositivo móvil.",
|
||||
"Switch to Mobile Version": "Cambiar a la Versión Móvil",
|
||||
"Switch to Desktop Version": "Cambiar a la Versión de Escritorio",
|
||||
"Are you sure you want to switch to desktop version?": "¿Estás seguro de que quieres cambiar a la versión de escritorio?",
|
||||
@@ -2388,9 +2388,9 @@
|
||||
"Report Issue": "Informar Problema",
|
||||
"Getting help": "Obtener ayuda",
|
||||
"License": "Licencia",
|
||||
"Are you sure you want to open this link?": "Are you sure you want to open this link?",
|
||||
"Are you sure you want to open this link?": "¿Estás seguro de que quieres abrir este enlace?",
|
||||
"An error occurred": "Se produjo un error",
|
||||
"Parameter Invalid": "Parámetro No Válido",
|
||||
"Numeric Overflow": "Desbordamiento Numérico",
|
||||
"Click to close": "Haga clic para cerrar"
|
||||
"Click to close": "Haz clic para cerrar"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user