diff --git a/pkg/locales/pt_br.go b/pkg/locales/pt_br.go index 6f873d3c..3e3d6494 100644 --- a/pkg/locales/pt_br.go +++ b/pkg/locales/pt_br.go @@ -10,24 +10,24 @@ var ptBR = &LocaleTextItems{ }, DefaultTypes: &DefaultTypes{ DecimalSeparator: core.DECIMAL_SEPARATOR_COMMA, - DigitGroupingSymbol: core.DIGIT_GROUPING_SYMBOL_SPACE, + DigitGroupingSymbol: core.DIGIT_GROUPING_SYMBOL_DOT, }, DataConverterTextItems: &DataConverterTextItems{ Alipay: "Alipay", WeChatWallet: "Wallet", }, VerifyEmailTextItems: &VerifyEmailTextItems{ - Title: "Verificar Email", + Title: "Verifique seu e-mail", SalutationFormat: "Olá %s,", - DescriptionAboveBtn: "Por favor, clique no link abaixo para confirmar o seu endereço de e-mail.", - VerifyEmail: "Verificar Email", - DescriptionBelowBtnFormat: "Se você não se registrou para uma conta %s, basta ignorar este e-mail. Se não conseguir clicar no link acima, copie a URL acima e cole no seu navegador. O link para verificação de e-mail expirará após %v minutos.", + DescriptionAboveBtn: "Clique no link abaixo para confirmar seu endereço de e-mail.", + VerifyEmail: "Verificar e-mail", + DescriptionBelowBtnFormat: "Se você não criou uma conta no %s, ignore este e-mail. Se não conseguir clicar no link acima, copie a URL e cole no navegador. O link de verificação de e-mail expira em %v minutos.", }, ForgetPasswordMailTextItems: &ForgetPasswordMailTextItems{ - Title: "Redefinir Sua Senha", + Title: "Redefina sua senha", SalutationFormat: "Olá %s,", - DescriptionAboveBtn: "Recebemos recentemente uma solicitação para redefinir a sua senha. Você pode clicar no link abaixo para redefinir sua senha.", - ResetPassword: "Redefinir Senha", - DescriptionBelowBtnFormat: "Se você não solicitou a redefinição de senha, basta ignorar este e-mail. Se não conseguir clicar no link acima, copie a URL acima e cole no seu navegador. O link de redefinição de senha expirará após %v minutos.", + DescriptionAboveBtn: "Recebemos recentemente uma solicitação para redefinir sua senha. Clique no link abaixo para redefini-la.", + ResetPassword: "Redefinir senha", + DescriptionBelowBtnFormat: "Se você não solicitou a redefinição da senha, ignore este e-mail. Se não conseguir clicar no link acima, copie a URL e cole no navegador. O link de redefinição de senha expira em %v minutos.", }, } diff --git a/src/locales/pt_BR.json b/src/locales/pt_BR.json index 3ecefad5..b8c30ae7 100644 --- a/src/locales/pt_BR.json +++ b/src/locales/pt_BR.json @@ -11,7 +11,7 @@ "French": "Francês", "Italian": "Italiano", "Japanese": "Japonês", - "Kannada": "Canará", + "Kannada": "Canarês", "Korean": "Coreano", "Dutch": "Holandês", "Portuguese (Brazil)": "Português (Brasil)", @@ -37,9 +37,9 @@ "shortTimeFormat": "HourMinute", "numeralSystem": "WesternArabicNumerals", "decimalSeparator": "Comma", - "digitGroupingSymbol": "Space", + "digitGroupingSymbol": "Dot", "digitGrouping": "ThousandsSeparator", - "currencyDisplayType": "SymbolAfterAmount" + "currencyDisplayType": "SymbolBeforeAmount" }, "format": { "longDate": { @@ -69,8 +69,8 @@ }, "shortYearMonth": { "YearMonthDay": "YYYY/MM", - "MonthDayYear": "MMM, YYYY", - "DayMonthYear": "MMM, YYYY" + "MonthDayYear": "MMM/YYYY", + "DayMonthYear": "MMM/YYYY" }, "longMonthDay": { "YearMonthDay": "MMMM DD", @@ -108,12 +108,12 @@ "EndYY": "AF {EndYY}" }, "misc": { - "nHour": "{n} Hour", - "nHours": "{n} Hours", - "nDay": "{n} Day", - "nDays": "{n} Days", + "nHour": "{n} hora", + "nHours": "{n} horas", + "nDay": "{n} dia", + "nDays": "{n} dias", "multiTextJoinSeparator": ", ", - "loginWithCustomProvider": "Log in with {name}", + "loginWithCustomProvider": "Entrar com {name}", "hoursBehindDefaultTimezone": "{hours} hora(s) atrás do fuso horário padrão", "hoursAheadOfDefaultTimezone": "{hours} hora(s) à frente do fuso horário padrão", "hoursMinutesBehindDefaultTimezone": "{hours} hora(s) e {minutes} minutos atrás do fuso horário padrão", @@ -125,39 +125,39 @@ "everyMultiDaysOfMonth": "Todo dia {days}", "youHaveAccounts": "Você registrou {count} contas", "addNewTag": "Adicionar nova etiqueta \"{tag}\"", - "clickToSelectedFile": "Clique para selecionar arquivo de importação ({extensions})", - "previewCount": "Preview Count: {count}", - "selectedCount": "Selecionado {count} de {totalCount}", - "queryIndex": "Query #{index}", + "clickToSelectedFile": "Clique para selecionar o arquivo de importação ({extensions})", + "previewCount": "Contagem de pré-visualização: {count}", + "selectedCount": "{count} de {totalCount} selecionados", + "queryIndex": "Consulta #{index}", "youHaveUpdatedTransactions": "Você atualizou {count} transações", "confirmImportTransactions": "Tem certeza de que deseja importar {count} transações?", "importingTransactions": "Importando ({process}%)", "importTransactionResult": "Você importou {count} transações com sucesso.", - "moveTransactionsInAccountTip": "You CANNOT undo this action. This will move all transactions from {fromAccount} to {toAccount}.", - "clearTransactionsInAccountTip": "You CANNOT undo this action. This will clear your transactions data in {account}. Please enter your current password to confirm.", - "accountActivationAndResendValidationEmailTip": "O link de ativação da conta foi enviado para seu endereço de e-mail: {email}. Se você não receber o e-mail, por favor preencha a senha novamente e clique no botão abaixo para reenviar o e-mail de validação.", - "resendValidationEmailTip": "Se você não receber o e-mail, por favor preencha a senha novamente e clique no botão abaixo para reenviar o e-mail de validação para: {email}", - "oauth2bindTip": "You're signing in to the {userName} user using {providerName}. Please enter your ezBookkeeping password to verify." + "moveTransactionsInAccountTip": "Você NÃO PODE desfazer esta ação. Isso moverá todas as transações de {fromAccount} para {toAccount}.", + "clearTransactionsInAccountTip": "Você NÃO PODE desfazer esta ação. Isso apagará todas as transações em {account}. Por favor, insira sua senha atual para confirmar.", + "accountActivationAndResendValidationEmailTip": "O link de ativação da conta foi enviado para seu endereço de e-mail: {email}. Se você não receber o e-mail, por favor, insira a senha novamente e clique no botão abaixo para reenviar o e-mail de validação.", + "resendValidationEmailTip": "Se você não receber o e-mail, por favor, insira a senha novamente e clique no botão abaixo para reenviar o e-mail de validação para: {email}", + "oauth2bindTip": "Você está fazendo login como {userName} usando {providerName}. Por favor, insira sua senha do ezBookkeeping para verificar." } }, "dataExport": { - "defaultExportFilename": "ezBookkeeping_export_data", - "exportFilename": "ezBookkeeping_{nickname}_export_data", - "defaultExportStatisticsFileName": "ezBookkeeping_dados_estatísticos", - "exportStatisticsFileName": "ezBookkeeping_{nickname}_dados_estatísticos", - "defaultExportReconciliationStatementsFileName": "ezBookkeeping_reconciliation_statements", - "exportReconciliationStatementsFileName": "ezBookkeeping_{nickname}_reconciliation_statements", - "defaultImportDataMappingFileName": "ezBookkeeping_import_data_mapping", - "defaultImportHandlingScript": "ezBookkeeping_handling_script", - "defaultImportReplaceRuleFileName": "ezBookkeeping_import_replace_rule", - "defaultImportCheckResultFileName": "ezBookkeeping_import_check_result" + "defaultExportFilename": "ezBookkeeping_dados_exportados", + "exportFilename": "ezBookkeeping_{nickname}_dados_exportados", + "defaultExportStatisticsFileName": "ezBookkeeping_dados_estatisticos", + "exportStatisticsFileName": "ezBookkeeping_{nickname}_dados_estatisticos", + "defaultExportReconciliationStatementsFileName": "ezBookkeeping_extratos_de_reconciliacao", + "exportReconciliationStatementsFileName": "ezBookkeeping_{nickname}_extratos_de_reconciliacao", + "defaultImportDataMappingFileName": "ezBookkeeping_mapeamento_de_importacao_de_dados", + "defaultImportHandlingScript": "ezBookkeeping_script_de_tratamento_importacao", + "defaultImportReplaceRuleFileName": "ezBookkeeping_regra_de_substituicao_importacao", + "defaultImportCheckResultFileName": "ezBookkeeping_resultado_de_verificacao_importacao" }, "calendar": { - "Gregorian": "Gregorian", - "Buddhist": "Buddhist", - "Persian": "Persian", - "Gregorian with Chinese Calendar": "Gregorian with Chinese Calendar", - "Gregorian with Persian Calendar": "Gregorian with Persian Calendar" + "Gregorian": "Gregoriano", + "Buddhist": "Budista", + "Persian": "Persa", + "Gregorian with Chinese Calendar": "Gregoriano com Calendário Chinês", + "Gregorian with Persian Calendar": "Gregoriano com Calendário Persa" }, "datetime": { "AM": { @@ -251,36 +251,36 @@ }, "monthDayOrdinal": { "1": "1º", - "2": "2º", - "3": "3º", - "4": "4º", - "5": "5º", - "6": "6º", - "7": "7º", - "8": "8º", - "9": "9º", - "10": "10º", - "11": "11º", - "12": "12º", - "13": "13º", - "14": "14º", - "15": "15º", - "16": "16º", - "17": "17º", - "18": "18º", - "19": "19º", - "20": "20º", - "21": "21º", - "22": "22º", - "23": "23º", - "24": "24º", - "25": "25º", - "26": "26º", - "27": "27º", - "28": "28º", - "29": "29º", - "30": "30º", - "31": "31º" + "2": "2", + "3": "3", + "4": "4", + "5": "5", + "6": "6", + "7": "7", + "8": "8", + "9": "9", + "10": "10", + "11": "11", + "12": "12", + "13": "13", + "14": "14", + "15": "15", + "16": "16", + "17": "17", + "18": "18", + "19": "19", + "20": "20", + "21": "21", + "22": "22", + "23": "23", + "24": "24", + "25": "25", + "26": "26", + "27": "27", + "28": "28", + "29": "29", + "30": "30", + "31": "31" }, "quarter": { "q1": "T1", @@ -290,25 +290,25 @@ } }, "granularity": { - "FiscalYearly": "Fiscal Yearly", - "Yearly": "Yearly", - "Quarterly": "Quarterly", - "Monthly": "Monthly", - "Daily": "Daily" + "FiscalYearly": "Anual Fiscal", + "Yearly": "Anual", + "Quarterly": "Trimestral", + "Monthly": "Mensal", + "Daily": "Diário" }, "numeral": { - "Western Arabic Numerals": "Western Arabic Numerals", - "Eastern Arabic Numerals": "Eastern Arabic Numerals", - "Persian Digits": "Persian Digits", - "Burmese Numerals": "Burmese Numerals", - "Devanagari Numerals": "Devanagari Numerals", + "Western Arabic Numerals": "Algarismos Arábicos Ocidentais", + "Eastern Arabic Numerals": "Algarismos Arábicos Orientais", + "Persian Digits": "Dígitos Persas", + "Burmese Numerals": "Numerais Birmaneses", + "Devanagari Numerals": "Numerais Devanágari", "Dot": "Ponto", "Comma": "Vírgula", "Space": "Espaço", "Apostrophe": "Apóstrofo", "None": "Nenhum", "Thousands Separator": "Separador de Milhares", - "Indian Number Grouping": "Indian Number Grouping" + "Indian Number Grouping": "Agrupamento Numérico Indiano" }, "color": { "amount": { @@ -413,7 +413,7 @@ "Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi": "Chennai (Madras), Kolkata (Calcutá), Mumbai, Nova Délhi", "Sri Jayawardenepura": "Sri Jayawardenepura", "Kathmandu": "Katmandu", - "Bishkek": "Bishkek", + "Bishkek": "Bisqueque", "Dhaka": "Dacca", "Omsk": "Omsk", "Yangon (Rangoon)": "Yangon (Rangoon)", @@ -479,7 +479,7 @@ "BIF": "Franco Burundiano", "BMD": "Dólar Bermudense", "BND": "Dólar de Brunei", - "BOB": "Boliviano Boliviano", + "BOB": "Boliviano", "BRL": "Real Brasileiro", "BSD": "Dólar Bahamense", "BTN": "Ngultrum Butanês", @@ -496,7 +496,7 @@ "CUC": "Peso Cubano Conversível", "CUP": "Peso Cubano", "CVE": "Escudo Cabo-Verdiano", - "CZK": "Coroa Checa", + "CZK": "Coroa Tcheca", "DJF": "Franco Djibutiano", "DKK": "Coroa Dinamarquesa", "DOP": "Peso Dominicano", @@ -520,7 +520,7 @@ "HTG": "Gourde Haitiano", "HUF": "Florim Húngaro", "IDR": "Rupia Indonésia", - "ILS": "Novo Shekel Israelense", + "ILS": "Novo Siclo Israelense", "INR": "Rupia Indiana", "IQD": "Dinar Iraquiano", "IRR": "Rial Iraniano", @@ -566,10 +566,10 @@ "OMR": "Rial Omanense", "PAB": "Balboa Panamenha", "PEN": "Sol Peruano", - "PGK": "Kina Papua-Nova Guinéia", + "PGK": "Kina da Papua-Nova Guiné", "PHP": "Peso Filipino", "PKR": "Rupia Paquistanesa", - "PLN": "Zloty Polonês", + "PLN": "Zlóti Polonês", "PYG": "Guarani Paraguaio", "QAR": "Riyal Catariano", "RON": "Leu Romeno", @@ -584,7 +584,7 @@ "SGD": "Dólar de Singapura", "SHP": "Libra de Santa Helena", "SLE": "Leone de Serra Leoa", - "SOS": "Shilling Somali", + "SOS": "Xelim Somali", "SRD": "Dólar do Suriname", "SSP": "Libra do Sudão do Sul", "STN": "Dobra de São Tomé e Príncipe", @@ -727,8 +727,8 @@ "plural": "Florins" }, "Hryvnia": { - "normal": "Hryvnia", - "plural": "Hryvnias" + "normal": "Grívnia", + "plural": "Grívnias" }, "Kina": { "normal": "Kina", @@ -783,7 +783,7 @@ "plural": "Lei" }, "Lev": { - "normal": "Leis", + "normal": "Lev", "plural": "Leva" }, "Lilangeni": { @@ -888,11 +888,11 @@ }, "Rupiah": { "normal": "Rupia", - "plural": "Rupia" + "plural": "Rupias" }, "Shekel": { - "normal": "Shekel", - "plural": "Shekels" + "normal": "Siclo", + "plural": "Siclos" }, "Shilling": { "normal": "Xelim", @@ -915,8 +915,8 @@ "plural": "Sucre" }, "Sum": { - "normal": "Soma", - "plural": "Soma" + "normal": "Som", + "plural": "Somes" }, "Taka": { "normal": "Taka", @@ -955,109 +955,109 @@ "plural": "ZiG" }, "Zloty": { - "normal": "Złoty", - "plural": "Złoty" + "normal": "Zlóti", + "plural": "Zlótis" } } }, "category": { - "Food & Drink": "Comida e Bebida", - "Food": "Comida", - "Drink": "Bebida", - "Fruit & Snack": "Frutas e Petiscos", - "Clothing & Appearance": "Vestuário e Aparência", + "Food & Drink": "Alimentação e Bebidas", + "Food": "Alimentação", + "Drink": "Bebidas", + "Fruit & Snack": "Frutas e Lanches", + "Clothing & Appearance": "Vestuário e Cuidados Pessoais", "Clothing": "Vestuário", "Jewelry": "Joias", - "Cosmetic": "Cosmético", - "Hair Cuts & Salon": "Cortes de Cabelo & Salão", + "Cosmetic": "Cosméticos", + "Hair Cuts & Salon": "Cabeleireiro e Salão", "Housing & Houseware": "Moradia e Utensílios Domésticos", "Houseware": "Utensílios Domésticos", "Electronics": "Eletrônicos", - "Repairs & Maintenance": "Reparos & Manutenção", + "Repairs & Maintenance": "Reparos e Manutenção", "Housekeeping Services": "Serviços de Limpeza", - "Utilities Expense": "Despesa de Utilidades", - "Rent & Mortgage": "Aluguel & Hipoteca", + "Utilities Expense": "Contas de Consumo", + "Rent & Mortgage": "Aluguel e Hipoteca", "Transportation": "Transporte", "Public Transit": "Transporte Público", - "Taxi & Car Rental": "Táxi & Aluguel de Carro", - "Personal Car Expense": "Despesa com Carro Pessoal", + "Taxi & Car Rental": "Táxi e Aluguel de Carro", + "Personal Car Expense": "Despesas com Carro Pessoal", "Train Tickets": "Passagens de Trem", "Airline Tickets": "Passagens Aéreas", "Communication": "Comunicação", "Telephone Bill": "Conta de Telefone", "Internet Bill": "Conta de Internet", - "Express Fee": "Taxa Expressa", + "Express Fee": "Taxas de Entrega", "Entertainment": "Entretenimento", - "Sports & Fitness": "Esporte & Fitness", - "Party Expense": "Despesa de Festa", - "Movies & Shows": "Filmes & Shows", - "Toys & Games": "Brinquedos & Jogos", + "Sports & Fitness": "Esportes e Fitness", + "Party Expense": "Festas e Eventos", + "Movies & Shows": "Cinema e Shows", + "Toys & Games": "Brinquedos e Jogos", "Subscriptions": "Assinaturas", - "Pet Expense": "Despesa com Animais de Estimação", + "Pet Expense": "Despesas com Pets", "Travelling": "Viagens", - "Education & Studying": "Educação & Estudos", - "Books & Newspaper & Magazines": "Livros & Jornal & Revistas", + "Education & Studying": "Educação e Estudos", + "Books & Newspaper & Magazines": "Livros, Jornais e Revistas", "Training Courses": "Cursos de Treinamento", - "Certification & Examination": "Certificação & Exame", - "Gifts & Donations": "Presentes & Doações", + "Certification & Examination": "Certificações e Exames", + "Gifts & Donations": "Presentes e Doações", "Gifts": "Presentes", "Donations": "Doações", - "Medical & Healthcare": "Médico & Saúde", - "Diagnosis & Treatment": "Diagnóstico & Tratamento", + "Medical & Healthcare": "Saúde e Cuidados Médicos", + "Diagnosis & Treatment": "Diagnóstico e Tratamento", "Medications": "Medicamentos", "Medical Devices": "Dispositivos Médicos", - "Finance & Insurance": "Finanças & Seguro", - "Tax Expense": "Despesa com Impostos", - "Service Charge": "Taxa de Serviço", - "Insurance Expense": "Despesa com Seguro", - "Interest Expense": "Despesa com Juros", - "Compensation & Fine": "Compensação & Multa", + "Finance & Insurance": "Finanças e Seguros", + "Tax Expense": "Impostos", + "Service Charge": "Taxas de Serviço", + "Insurance Expense": "Seguros", + "Interest Expense": "Despesas com Juros", + "Compensation & Fine": "Indenizações e Multas", "Miscellaneous": "Diversos", "Other Expense": "Outras Despesas", - "Occupational Earnings": "Ganhos Ocupacionais", - "Salary Income": "Renda de Salário", - "Bonus Income": "Renda de Bônus", - "Overtime Pay": "Pagamento de Hora Extra", - "Side Job Income": "Renda de Trabalho Paralelo", - "Finance & Investment": "Finanças & Investimento", - "Investment Income": "Renda de Investimento", + "Occupational Earnings": "Rendimentos Profissionais", + "Salary Income": "Salário", + "Bonus Income": "Bônus", + "Overtime Pay": "Horas Extras", + "Side Job Income": "Renda Extra", + "Finance & Investment": "Finanças e Investimentos", + "Investment Income": "Rendimentos de Investimentos", "Rental Income": "Renda de Aluguel", "Interest Income": "Rendimento de Juros", - "Gift & Lucky Money": "Renda de Presente e Dinheiro da Sorte", - "Winnings Income": "Renda de Prêmios", + "Gift & Lucky Money": "Presentes e Premiações", + "Winnings Income": "Prêmios de Jogos", "Windfall": "Ganho Extraordinário", "Other Income": "Outras Receitas", - "Transfer Category": "Categoria de Transferência", + "Transfer Category": "Categorias de Transferência", "General Transfer": "Transferência Geral", "Bank Transfer": "Transferência Bancária", - "Credit Card Repayment": "Pagamento de Cartão de Crédito", + "Credit Card Repayment": "Fatura do Cartão de Crédito", "Deposits & Withdrawals": "Depósitos e Saques", - "Loan & Debt": "Empréstimo e Dívida", - "Borrowing Money": "Empréstimo de Dinheiro", - "Lending Money": "Empréstimo de Dinheiro a Terceiros", + "Loan & Debt": "Empréstimos e Dívidas", + "Borrowing Money": "Empréstimo Tomado", + "Lending Money": "Empréstimo Concedido", "Repayment": "Reembolso", "Debt Collection": "Cobrança de Dívida", - "Out-of-Pocket Expense": "Despesa Paga do Próprio Bolso", + "Out-of-Pocket Expense": "Despesa do Próprio Bolso", "Reimbursement": "Reembolso", - "Other Transfer": "Outra Transferência" + "Other Transfer": "Outras Transferências" }, "mapprovider": { "openstreetmap": "OpenStreetMap", - "openstreetmap-humanitarian": "Equipe Humanitária do OpenStreetMap", + "openstreetmap-humanitarian": "OpenStreetMap Humanitário", "opentopomap": "OpenTopoMap", "opnvkarte": "MeMoMaps", "cyclosm": "CyclOSM", "cartodb": "CARTO", "tomtom": "TomTom", "tianditu": "TianDiTu", - "googlemap": "Google Map", - "baidumap": "Baidu Map", - "amap": "Amap", - "custom": "Personalizado pelo Usuário" + "googlemap": "Google Maps", + "baidumap": "Baidu Maps", + "amap": "Amap (Gaode)", + "custom": "Personalizado" }, "error": { - "system error": "Erro do Sistema", - "api not found": "Falha ao requisitar api", + "system error": "Erro do sistema", + "api not found": "API não encontrada", "not implemented": "Não implementado", "system is busy": "O sistema está ocupado", "not supported": "Não suportado", @@ -1067,12 +1067,12 @@ "incomplete or incorrect submission": "Submissão incompleta ou incorreta", "operation failed": "Operação falhou", "nothing will be updated": "Nada será atualizado", - "failed to request third party api": "Falha ao requisitar api de terceiros", + "failed to request third party api": "Falha ao requisitar API de terceiros", "client timezone offset is invalid": "Desvio de fuso horário do cliente é inválido", "user id is invalid": "ID de usuário é inválido", "username is empty": "Nome de usuário está vazio", - "email is empty": "Email está vazio", - "nickname is empty": "Apelido está vazio", + "email is empty": "E-mail está vazio", + "nickname is empty": "Nome de exibição está vazio", "password is empty": "Senha está vazia", "user default currency is empty": "Moeda padrão do usuário está vazia", "user default currency is invalid": "Moeda padrão do usuário é inválida", @@ -1101,9 +1101,9 @@ "user avatar file extension invalid": "A extensão do arquivo de avatar do usuário é inválida", "exceed the maximum size of user avatar file": "O avatar de usuário enviado excede o tamanho máximo permitido de arquivo", "not permitted to perform this action": "Você não tem permissão para realizar esta ação", - "cannot login by password": "You cannot login by password", - "user name is invalid": "User name is invalid", - "nick name is invalid": "User nickname is invalid", + "cannot login by password": "Você não pode entrar com senha", + "user name is invalid": "Nome de usuário é inválido", + "nick name is invalid": "Nome de exibição é inválido", "unauthorized access": "Acesso não autorizado", "current token is invalid": "Token atual é inválido", "current token is expired": "Token atual está expirado", @@ -1118,13 +1118,13 @@ "token is empty": "Token está vazio", "email verify token is invalid or expired": "O token de verificação de e-mail é inválido ou expirado", "password reset token is invalid or expired": "O token de redefinição de senha é inválido ou expirado", - "api token is not enabled": "API token is not enabled", + "api token is not enabled": "Token de API não está habilitado", "passcode is invalid": "Código é inválido", "two-factor backup code is invalid": "Código de backup de duas etapas é inválido", "two-factor is not enabled": "Autenticação em duas etapas não está ativada", "two-factor has already been enabled": "Autenticação em duas etapas já foi ativada", "two-factor backup code does not exist": "Código de backup de duas etapas não existe", - "passcode is empty": "Passcode is empty", + "passcode is empty": "Código de acesso está vazio", "account id is invalid": "ID da conta é inválido", "account not found": "Conta não encontrada", "account type is invalid": "Tipo de conta é inválido", @@ -1151,9 +1151,9 @@ "transaction not found": "Transação não foi encontrada", "transaction type is invalid": "Tipo de transação é inválido", "transaction source and destination account id cannot be equal": "ID da conta de origem e ID da conta de destino não podem ser iguais", - "transaction source and destination amount not equal": "Quantia de origem e origem de destino não coincidem", + "transaction source and destination amount not equal": "Valor de origem e valor de destino da transação não coincidem", "transaction destination account cannot be set": "Não é possível definir a conta de destino", - "transaction destination amount cannot be set": "Não é possível definir a quantia de destino", + "transaction destination amount cannot be set": "Não é possível definir o valor de destino", "too much transaction in one second": "Há muitas transações em um segundo, por favor escolha outro horário", "balance modification transaction cannot set category": "Você não pode definir categoria para transação de modificação de saldo", "balance modification transaction cannot change account id": "Você não pode alterar o ID da conta para transação de modificação de saldo", @@ -1169,42 +1169,42 @@ "cannot delete transaction with this transaction time": "Você não pode excluir esta transação com este horário de transação", "cannot use hidden account": "Você não pode usar conta oculta", "cannot use hidden transaction category": "Você não pode usar categoria de transação oculta", - "cannot use hidden transaction tag": "Você não pode usar etiqueta de transação oculta", - "transaction has too many tags": "Há muitos tags nesta transação", + "cannot use hidden transaction tag": "Você não pode usar tag de transação oculta", + "transaction has too many tags": "Há muitas tags nesta transação", "transaction has too many pictures": "Há muitas imagens nesta transação", "import file type is empty": "Tipo de arquivo de importação está vazio", "import file type not supported": "Tipo de arquivo de importação não é suportado", "no data to import": "Nenhum dado para importar", "cannot add transaction before balance modification transaction": "Você não pode adicionar transação antes da transação de modificação de saldo", "balance modification transaction cannot modify transaction time": "Você não pode modificar horário da transação para transação de modificação de saldo", - "transfer transaction amount cannot be less than zero": "A quantidade não pode ser menor que 0 para transação de transferência", - "import file encoding is empty": "Codificação de arquivo de importação está vazia", - "import file encoding not supported": "Codificação de arquivo de importação não é suportada", + "transfer transaction amount cannot be less than zero": "O valor da transferência não pode ser menor que zero", + "import file encoding is empty": "Codificação do arquivo de importação está vazia", + "import file encoding not supported": "Codificação do arquivo de importação não é suportada", "column mapping invalid": "Mapeamento de coluna é inválido", - "transaction type mapping invalid": "Mapeamento de tipo de transação é inválido", - "transaction time format invalid": "Formato de tempo da transação é inválido", + "transaction type mapping invalid": "Mapeamento do tipo de transação é inválido", + "transaction time format invalid": "Formato de hora da transação é inválido", "transaction time zone format invalid": "Formato de fuso horário da transação é inválido", - "cannot move transaction to same account": "Cannot move transaction to the same account", - "cannot move transaction from or to hidden account": "Cannot move transaction from or to hidden account", - "cannot move transaction from or to parent account": "Cannot move transaction from or to parent account", - "cannot move transaction between accounts with different currencies": "Cannot move transaction between accounts with different currencies", + "cannot move transaction to same account": "Não é possível mover transação para a mesma conta", + "cannot move transaction from or to hidden account": "Não é possível mover transação de ou para conta oculta", + "cannot move transaction from or to parent account": "Não é possível mover transação de ou para conta principal", + "cannot move transaction between accounts with different currencies": "Não é possível mover transação entre contas com moedas diferentes", "transaction category id is invalid": "ID de categoria de transação é inválido", "transaction category not found": "Categoria de transação não encontrada", "transaction category type is invalid": "Tipo de categoria de transação é inválido", "parent transaction category not found": "Categoria de transação pai não encontrada", "cannot add to secondary transaction category": "Não é possível adicionar categoria de transação à categoria de transação secundária", "cannot use primary category for transaction category": "Não é possível usar categoria primária para categoria de transação", - "transaction category is in use and cannot be deleted": "Categoria de transação está em uso e não pode ser deletada", + "transaction category is in use and cannot be deleted": "Categoria de transação está em uso e não pode ser excluída", "not allow to change primary category to secondary category": "Não é permitido mudar categoria primária para categoria secundária", "not allow to change secondary category to primary category": "Não é permitido mudar categoria secundária para categoria primária", "not allow to change primary category with different type": "Não é permitido mudar categoria primária para tipo diferente", "not allow to use secondary category as primary category": "Não é permitido usar categoria secundária como categoria primária", - "transaction tag id is invalid": "ID de tag de transação é inválido", + "transaction tag id is invalid": "ID da tag de transação é inválido", "transaction tag not found": "Tag de transação não encontrada", - "transaction tag name is empty": "Título da tag de transação está vazio", - "transaction tag name already exists": "Título da tag de transação já existe", - "transaction tag is in use and cannot be deleted": "Tag de transação está em uso e não pode ser deletada", - "transaction tag index not found": "Índice de tag de transação não encontrado", + "transaction tag name is empty": "O nome da tag de transação está vazio", + "transaction tag name already exists": "O nome da tag de transação já existe", + "transaction tag is in use and cannot be deleted": "A tag de transação está em uso e não pode ser excluída", + "transaction tag index not found": "Índice da tag de transação não encontrado", "data export not allowed": "Exportação de dados do usuário não é permitida", "data import not allowed": "Importação de dados do usuário não é permitida", "import too many transactions": "Existem muitas transações para importar", @@ -1214,20 +1214,20 @@ "scheduled transaction is not enabled": "Transação agendada não está habilitada", "scheduled transaction frequency is invalid": "Frequência de transação agendada é inválida", "transaction template has too many tags": "Existem muitas tags neste template de transação", - "scheduled transaction start date is later than end time": "Data de início de transação agendada é posterior ao tempo de término", - "transaction picture id is invalid": "ID de imagem de transação é inválido", - "transaction picture not found": "Imagem de transação não encontrada", - "no transaction picture": "Não há arquivo de imagem de transação", - "transaction picture is empty": "Arquivo de imagem de transação está vazio", - "transaction picture not exists": "Imagem de transação não existe", - "transaction picture file extension invalid": "Extensão de arquivo de imagem de transação é inválida", + "scheduled transaction start date is later than end time": "Data de início da transação agendada é posterior à data de término", + "transaction picture id is invalid": "ID da imagem da transação é inválido", + "transaction picture not found": "Imagem da transação não encontrada", + "no transaction picture": "Não há arquivo de imagem da transação", + "transaction picture is empty": "Arquivo de imagem da transação está vazio", + "transaction picture not exists": "Imagem da transação não existe", + "transaction picture file extension invalid": "Extensão do arquivo de imagem da transação é inválida", "exceed the maximum size of transaction picture file": "A imagem de transação enviada excede o tamanho máximo de arquivo permitido", "not found transaction data": "Nenhum dado de transação encontrado no arquivo", "missing required field in header row": "Campo obrigatório ausente na linha do cabeçalho", "fewer fields in data row than in header row": "Existem menos campos na linha de dados do que na linha do cabeçalho", "transaction time is invalid": "Hora da transação é inválida", "transaction time zone is invalid": "Fuso horário da transação é inválido", - "transaction amount is invalid": "Montante da transação é inválido", + "transaction amount is invalid": "O valor da transação é inválido", "geographic location is invalid": "Localização geográfica é inválida", "fields in multiple table headers are different": "Campos em múltiplos cabeçalhos de tabela são diferentes", "invalid file header": "Cabeçalho de arquivo inválido", @@ -1235,7 +1235,7 @@ "related id cannot be blank": "ID relacionado não pode estar em branco", "found some transactions without related records": "Existem algumas transações que não têm registros relacionados", "invalid qif file": "Arquivo QIF inválido", - "missing transaction time field": "Faltando campo de tempo da transação", + "missing transaction time field": "Faltando campo de hora da transação", "invalid gnucash file": "Arquivo GnuCash inválido", "missing account data": "Dados da conta ausentes", "not supported to import split transaction": "Não é suportado importar transação dividida", @@ -1248,44 +1248,44 @@ "invalid amount expression": "Expressão de valor é inválida", "invalid xml file": "Arquivo XML inválido", "invalid mt940 file": "Arquivo MT940 inválido", - "invalid json file": "Invalid JSON file", + "invalid json file": "Arquivo JSON inválido", "user custom exchange rate data not found": "Dados de taxa de câmbio personalizados do usuário não encontrados", "cannot update exchange rate data for base currency": "Não é possível atualizar dados de taxa de câmbio para a moeda base", "cannot delete exchange rate data for base currency": "Não é possível excluir dados de taxa de câmbio para a moeda base", - "mcp server is not enabled": "MCP Server is not enabled", - "llm provider is not enabled": "Large Language Model provider is not enabled", - "no image for AI recognition": "There is no image for AI recognition", - "image for AI recognition is empty": "Image for AI recognition file is empty", - "exceed the maximum size of image file for AI recognition": "The uploaded image for AI recognition exceeds the maximum allowed file size", - "no transaction information detected": "No transaction information detected", - "user external auth is not found": "User external authentication data not found", - "user external auth already exists": "User external authentication data already exists, please unlink it first", - "user external auth type invalid": "User external authentication type is invalid", - "oauth2 not enabled": "OAuth 2.0 is not enabled", - "oauth2 auto registration not enabled": "OAuth 2.0 auto registration is not enabled", - "invalid oauth2 login request": "Invalid OAuth 2.0 login request", - "invalid oauth2 callback": "Invalid OAuth 2.0 callback", - "missing state in oauth2 callback": "Missing state parameter in OAuth 2.0 callback", - "missing code in oauth2 callback": "Missing code parameter in OAuth 2.0 callback", - "invalid state in oauth2 callback": "Invalid state parameter in OAuth 2.0 callback", - "cannot retrieve oauth2 token": "Cannot retrieve OAuth 2.0 token", - "invalid oauth2 token": "Invalid OAuth 2.0 token", - "cannot retrieve user info from oauth2 provider": "Cannot retrieve user info from OAuth 2.0 provider", - "oauth2 user already bound to another user": "OAuth 2.0 user is already bound to another user", - "user name and email from oauth2 provider are both empty": "User name and email from OAuth 2.0 provider are both empty", - "user name from oauth2 provider is empty": "User name from OAuth 2.0 provider is empty", - "email from oauth2 provider is empty": "Email from OAuth 2.0 provider is empty", - "user name from oauth2 provider is empty, cannot register new user": "User name from OAuth 2.0 provider is empty, cannot register new user", - "email from oauth2 provider is empty, cannot register new user": "Email from OAuth 2.0 provider is empty, cannot register new user", - "explorer id is invalid": "Explorer ID is invalid", - "explorer not found": "Explorer is not found", - "explorer data is invalid": "Explorer data is invalid", - "transaction tag group id is invalid": "Transaction tag group ID is invalid", - "transaction tag group not found": "Transaction tag group is not found", - "transaction tag group is in use and cannot be deleted": "Transaction tag group is in use and it cannot be deleted", - "query items cannot be blank": "Não há itens de consulta", + "mcp server is not enabled": "Servidor MCP não está habilitado", + "llm provider is not enabled": "Provedor de modelo de linguagem não está habilitado", + "no image for AI recognition": "Não há imagem para reconhecimento por IA", + "image for AI recognition is empty": "O arquivo de imagem para reconhecimento por IA está vazio", + "exceed the maximum size of image file for AI recognition": "A imagem enviada para reconhecimento por IA excede o tamanho máximo permitido", + "no transaction information detected": "Nenhuma informação de transação detectada", + "user external auth is not found": "Dados de autenticação externa do usuário não encontrados", + "user external auth already exists": "Dados de autenticação externa do usuário já existem, desvincule primeiro", + "user external auth type invalid": "Tipo de autenticação externa do usuário é inválido", + "oauth2 not enabled": "OAuth 2.0 não está habilitado", + "oauth2 auto registration not enabled": "Registro automático via OAuth 2.0 não está habilitado", + "invalid oauth2 login request": "Requisição de login OAuth 2.0 inválida", + "invalid oauth2 callback": "Callback OAuth 2.0 inválido", + "missing state in oauth2 callback": "Parâmetro state ausente no callback OAuth 2.0", + "missing code in oauth2 callback": "Parâmetro code ausente no callback OAuth 2.0", + "invalid state in oauth2 callback": "Parâmetro state inválido no callback OAuth 2.0", + "cannot retrieve oauth2 token": "Não foi possível obter token OAuth 2.0", + "invalid oauth2 token": "Token OAuth 2.0 inválido", + "cannot retrieve user info from oauth2 provider": "Não foi possível obter informações do usuário no provedor OAuth 2.0", + "oauth2 user already bound to another user": "Usuário OAuth 2.0 já está vinculado a outro usuário", + "user name and email from oauth2 provider are both empty": "Nome de usuário e e-mail do provedor OAuth 2.0 estão ambos vazios", + "user name from oauth2 provider is empty": "Nome de usuário do provedor OAuth 2.0 está vazio", + "email from oauth2 provider is empty": "E-mail do provedor OAuth 2.0 está vazio", + "user name from oauth2 provider is empty, cannot register new user": "Nome de usuário do provedor OAuth 2.0 está vazio, não é possível registrar novo usuário", + "email from oauth2 provider is empty, cannot register new user": "E-mail do provedor OAuth 2.0 está vazio, não é possível registrar novo usuário", + "explorer id is invalid": "ID do explorador é inválido", + "explorer not found": "Explorador não encontrado", + "explorer data is invalid": "Dados do explorador são inválidos", + "transaction tag group id is invalid": "ID do grupo de tags de transação é inválido", + "transaction tag group not found": "Grupo de tags de transação não encontrado", + "transaction tag group is in use and cannot be deleted": "Grupo de tags de transação está em uso e não pode ser excluído", + "query items cannot be blank": "Itens de consulta não podem ficar em branco", "query items too much": "Há muitos itens de consulta", - "query items have invalid item": "Há item inválido nos itens de consulta", + "query items have invalid item": "Há um item inválido nos itens de consulta", "parameter invalid": "Parâmetro é inválido", "format invalid": "Formato é inválido", "number invalid": "Número é inválido", @@ -1293,16 +1293,16 @@ "uploaded file is empty": "Arquivo enviado está vazio", "uploaded file size exceeds the maximum allowed size": "O tamanho do arquivo enviado excede o tamanho máximo permitido", "failure count exceeded maximum limit": "Contagem de falhas excedeu o limite máximo, por favor tente novamente mais tarde", - "repeated request": "Pedido Repetido", - "ip address is forbidden to access this resource": "IP address is forbidden to access this resource" + "repeated request": "Requisição repetida", + "ip address is forbidden to access this resource": "Endereço IP não tem permissão para acessar este recurso" }, "parameter": { "id": "ID", "username": "Nome de Usuário", "password": "Senha", "passcode": "Código de Acesso", - "email": "Email", - "nickname": "Apelido", + "email": "E-mail", + "nickname": "Nome de exibição", "oldPassword": "Senha Atual", "defaultCurrency": "Moeda Padrão", "firstDayOfWeek": "Primeiro Dia da Semana", @@ -1314,18 +1314,18 @@ "color": "Cor", "currency": "Moeda", "creditCardStatementDate": "Data da Fatura do Cartão de Crédito", - "parentId": "ID do Nó Pai", + "parentId": "ID Pai", "categoryId": "ID da Categoria", "time": "Hora", "balanceTime": "Hora do Saldo", "startTime": "Hora de Início", "endTime": "Hora de Término", - "tagFilter": "Tag Filter", - "amountFilter": "Filtro de Quantia", + "tagFilter": "Filtro de Tags", + "amountFilter": "Filtro de Valor", "sourceAccountId": "ID da Conta de Origem", "destinationAccountId": "ID da Conta de Destino", - "sourceAmount": "Quantia de Origem", - "destinationAmount": "Quantia de Destino", + "sourceAmount": "Valor de Origem", + "destinationAmount": "Valor de Destino", "maxTime": "Última Hora", "year": "Ano", "month": "Mês", @@ -1333,7 +1333,7 @@ "count": "Quantidade", "templateType": "Tipo de Modelo", "comment": "Descrição", - "expiredInSeconds": "Expiration Time (Seconds)" + "expiredInSeconds": "Tempo de expiração (segundos)" }, "parameterizedError": { "parameter invalid": "{parameter} é inválido", @@ -1360,7 +1360,7 @@ "cp437": "OEM Estados Unidos (CP-437)", "cp863": "OEM Francês Canadense (CP-863)", "cp037": "IBM EBCDIC EUA/Canadá (CP-037)", - "cp1047": "IBM EBCDIC Open Systems (CP-1047)", + "cp1047": "IBM EBCDIC Sistemas Abertos (CP-1047)", "cp1140": "IBM EBCDIC EUA/Canadá com Euro (CP-1140)", "iso-8859-1": "Europeu Ocidental (ISO-8859-1)", "cp850": "Europeu Ocidental (CP-850)", @@ -1382,7 +1382,7 @@ "windows-1254": "Turco (Windows-1254)", "iso-8859-13": "Báltico (ISO-8859-13)", "windows-1257": "Báltico (Windows-1257)", - "iso-8859-16": "Sul-Este Europeu (ISO-8859-16)", + "iso-8859-16": "Sudeste Europeu (ISO-8859-16)", "iso-8859-5": "Cirílico (ISO-8859-5)", "cp855": "Cirílico (CP-855)", "cp866": "Cirílico (CP-866)", @@ -1407,98 +1407,98 @@ "document": { "anchor": { "export_and_import": { - "export-transactions": "exportar-transações", + "export-transactions": "exportar-transacoes", "how-to-import-delimiter-separated-values-dsv-file-or-data": "como-importar-arquivo-dsv-ou-dados-separados-por-delimitadores", "how-to-get-gnucash-xml-database-file": "como-obter-arquivo-de-banco-de-dados-xml-gnucash", - "how-to-get-firefly-iii-data-export-file": "como-obter-arquivo-de-exportação-de-dados-do-firefly-iii" + "how-to-get-firefly-iii-data-export-file": "como-obter-arquivo-de-exportacao-de-dados-do-firefly-iii" } } }, "sample": { "importTransactionCustomScript": { - "headerComment": "Example script:", - "functionDescription": "The parse function will be called for each row of the parsed file data, and the function name must be 'parse'", - "functionParamRowDescription": "An array of string, each element is a column value", - "functionParamIndexDescription": "The row index (0-based)", - "functionReturnDescription": "An object representing a transaction (with the fields defined below), or null to skip this row", - "fieldTimeDescription": "[required] Transaction time, format: YYYY-MM-DD HH:mm:ss. You can also use the parseDateTime(value, format) function to convert a custom formatted time string to the standard format, where 'format' argument is the format of the custom time string, e.g. parseDateTime('12/31/2023 23:59', 'MM/DD/YYYY HH:mm') means converting '12/31/2023 23:59' to the standard format '2023-12-31 23:59:00'", - "fieldUtcOffsetDescription": "[required] Transaction timezone offset in minutes, e.g. '480' for UTC+8, '-300' for UTC-5. You can also use the parseUtcOffset(timezoneName) function to get the timezone offset in minutes automatically according to the transaction time, where 'timezoneName' argument is the IANA time zone name, e.g. parseUtcOffset('Asia/Shanghai') means getting the timezone offset in minutes for Beijing Time", - "fieldTypeDescription": "[required] Transaction type, must be one of 'TransactionType.Income', 'TransactionType.Expense' or 'TransactionType.Transfer'", - "fieldCategoryNameDescription": "[optional] Category name", - "fieldSourceAccountNameDescription": "[optional] Source account name", - "fieldDestinationAccountNameDescription": "[optional] Destination account name (for transfer type only)", - "fieldSourceAmountDescription": "[required] Source amount (including two decimal places expressed without a decimal separator, for example '12345' represents 123.45)", - "fieldDestinationAmountDescription": "[optional] Destination amount (for transfer type only, format is the same as the source amount)", - "fieldGeoLocationDescription": "[optional] Geolocation, format: 'longitude latitude', e.g. '116.3912972 39.9057136'", - "fieldTagNamesDescription": "[optional] Comma separated tag names, e.g. 'tag1;tag2;tag3'", - "fieldCommentDescription": "[optional] Description" + "headerComment": "Exemplo de script:", + "functionDescription": "A função parse será chamada para cada linha dos dados do arquivo analisado, e o nome da função deve ser 'parse'", + "functionParamRowDescription": "Um array de strings, cada elemento é um valor de coluna", + "functionParamIndexDescription": "O índice da linha (baseado em 0)", + "functionReturnDescription": "Um objeto que representa uma transação (com os campos definidos abaixo), ou null para ignorar esta linha", + "fieldTimeDescription": "[obrigatório] Horário da transação, formato: YYYY-MM-DD HH:mm:ss. Você também pode usar a função parseDateTime(value, format) para converter uma string de horário em formato personalizado para o formato padrão, onde o argumento 'format' é o formato da string de horário personalizada, por exemplo, parseDateTime('31/12/2023 23:59', 'DD/MM/YYYY HH:mm') significa converter '31/12/2023 23:59' para o formato padrão '2023-12-31 23:59:00'", + "fieldUtcOffsetDescription": "[obrigatório] Deslocamento de fuso horário da transação em minutos, por exemplo, '-180' para UTC-3, '-300' para UTC-5. Você também pode usar a função parseUtcOffset(timezoneName) para obter automaticamente o deslocamento de fuso horário em minutos de acordo com o horário da transação, onde o argumento 'timezoneName' é o nome do fuso horário IANA, por exemplo, parseUtcOffset('America/Sao_Paulo') significa obter o deslocamento de fuso horário em minutos para o horário de Brasília", + "fieldTypeDescription": "[obrigatório] Tipo de transação, deve ser um entre 'TransactionType.Income', 'TransactionType.Expense' ou 'TransactionType.Transfer'", + "fieldCategoryNameDescription": "[opcional] Nome da categoria", + "fieldSourceAccountNameDescription": "[opcional] Nome da conta de origem", + "fieldDestinationAccountNameDescription": "[opcional] Nome da conta de destino (apenas para o tipo transferência)", + "fieldSourceAmountDescription": "[obrigatório] Valor de origem (incluindo duas casas decimais expressas sem separador decimal, por exemplo, '12345' representa 123,45)", + "fieldDestinationAmountDescription": "[opcional] Valor de destino (apenas para o tipo transferência, o formato é igual ao valor de origem)", + "fieldGeoLocationDescription": "[opcional] Geolocalização, formato: 'longitude latitude', por exemplo, '116.3912972 39.9057136'", + "fieldTagNamesDescription": "[opcional] Nomes de tags separados por ponto e vírgula, por exemplo, 'tag1;tag2;tag3'", + "fieldCommentDescription": "[opcional] Descrição" } }, "OK": "OK", "Cancel": "Cancelar", "Operation": "Operação", - "Open": "Open", + "Open": "Abrir", "Close": "Fechar", - "or": "or", + "or": "ou", "Submit": "Enviar", "Add": "Adicionar", "Import": "Importar", - "Export": "Export", + "Export": "Exportar", "Apply": "Aplicar", "Save": "Salvar", "Save Changes": "Salvar Alterações", - "Reset to Default": "Reset to Default", + "Reset to Default": "Restaurar Padrão", "Reset": "Redefinir", "Update": "Atualizar", "Refresh": "Atualizar", "Clear": "Limpar", - "Clear All": "Clear All", - "Generate": "Generate", - "Recognize": "Recognize", - "Recognizing": "Recognizing", - "Cancel Recognition": "Cancel Recognition", + "Clear All": "Limpar Tudo", + "Generate": "Gerar", + "Recognize": "Reconhecer", + "Recognizing": "Reconhecendo", + "Cancel Recognition": "Cancelar Reconhecimento", "None": "Nenhum", "Unspecified": "Não especificado", "Not set": "Não definido", - "No limit": "No limit", + "No limit": "Sem limite", "No results": "Sem resultados", "Unknown": "Desconhecido", "Auto detect": "Detecção automática", - "Detecting...": "Detecting...", + "Detecting...": "Detectando...", "Miscellaneous": "Diversos", "Default": "Padrão", - "Included": "Included", - "Excluded": "Excluded", + "Included": "Incluído", + "Excluded": "Excluído", "Done": "Concluído", "Continue": "Continuar", "Previous": "Anterior", "Next": "Próximo", - "Confirm": "Confirm", + "Confirm": "Confirmar", "Status": "Status", "Enable": "Habilitar", "Enabled": "Habilitado", "Disable": "Desabilitar", "Disabled": "Desabilitado", - "Configuration": "Configuration", - "Example": "Example", + "Configuration": "Configuração", + "Example": "Exemplo", "Token": "Token", "Copy": "Copiar", - "Paste": "Paste", + "Paste": "Colar", "Visible": "Visível", "Show": "Mostrar", "Hide": "Ocultar", "Version": "Versão", "Edit": "Editar", - "View": "View", - "Move": "Move", - "Move to...": "Move to...", + "View": "Visualizar", + "Move": "Mover", + "Move to...": "Mover para...", "Remove": "Remover", "Delete": "Excluir", "Duplicate": "Duplicar", - "Open Menu": "Open Menu", - "Sort": "Classificar", - "Sort by Name (A to Z)": "Sort by Name (A to Z)", - "Sort by Name (Z to A)": "Sort by Name (Z to A)", + "Open Menu": "Abrir Menu", + "Sort": "Ordenar", + "Sort by Name (A to Z)": "Ordenar por Nome (A a Z)", + "Sort by Name (Z to A)": "Ordenar por Nome (Z a A)", "Date": "Data", "Time": "Hora", "Color": "Cor", @@ -1513,12 +1513,12 @@ "All Types": "Todos os Tipos", "More": "Mais", "All": "Todos", - "Partial": "Partial", - "WHERE": "WHERE", - "AND": "AND", - "OR": "OR", - "AND SUB": "AND SUB", - "OR SUB": "OR SUB", + "Partial": "Parcial", + "WHERE": "ONDE", + "AND": "E", + "OR": "OU", + "AND SUB": "E SUB", + "OR SUB": "OU SUB", "Today": "Hoje", "Yesterday": "Ontem", "Recent 7 days": "Últimos 7 dias", @@ -1556,39 +1556,39 @@ "Not equal to": "Diferente de", "Between": "Entre", "Not between": "Não entre", - "In": "In", - "Has any": "Has any", - "Has all": "Has all", - "Not has any": "Not has any", - "Not has all": "Not has all", - "Is empty": "Is empty", - "Is not empty": "Is not empty", - "Contains": "Contains", - "Not contains": "Not contains", - "Starts with": "Starts with", - "Not starts with": "Not starts with", - "Ends with": "Ends with", - "Not ends with": "Not ends with", - "Latitude between": "Latitude between", - "Latitude not between": "Latitude not between", - "Longitude between": "Longitude between", - "Longitude not between": "Longitude not between", + "In": "Em", + "Has any": "Contém algum", + "Has all": "Contém todos", + "Not has any": "Não contém nenhum", + "Not has all": "Não contém todos", + "Is empty": "Está vazio", + "Is not empty": "Não está vazio", + "Contains": "Contém", + "Not contains": "Não contém", + "Starts with": "Começa com", + "Not starts with": "Não começa com", + "Ends with": "Termina com", + "Not ends with": "Não termina com", + "Latitude between": "Latitude entre", + "Latitude not between": "Latitude não entre", + "Longitude between": "Longitude entre", + "Longitude not between": "Longitude não entre", "Pie Chart": "Gráfico de Pizza", "Bar Chart": "Gráfico de Barras", - "Radar Chart": "Radar Chart", + "Radar Chart": "Gráfico de Radar", "Area Chart": "Gráfico de Área", "Column Chart": "Gráfico de Colunas", - "Bubble Chart": "Bubble Chart", - "Boxplot Chart": "Boxplot Chart", - "Candlestick Chart": "Candlestick Chart", - "Sankey Chart": "Sankey Chart", - "Column Chart (Stacked)": "Column Chart (Stacked)", - "Column Chart (100% Stacked)": "Column Chart (100% Stacked)", - "Column Chart (Grouped)": "Column Chart (Grouped)", - "Line Chart (Grouped)": "Line Chart (Grouped)", - "Area Chart (Stacked)": "Area Chart (Stacked)", - "Area Chart (100% Stacked)": "Area Chart (100% Stacked)", - "Bubble Chart (Grouped)": "Bubble Chart (Grouped)", + "Bubble Chart": "Gráfico de Bolhas", + "Boxplot Chart": "Gráfico Boxplot", + "Candlestick Chart": "Gráfico de Velas", + "Sankey Chart": "Gráfico de Sankey", + "Column Chart (Stacked)": "Gráfico de Colunas (Empilhado)", + "Column Chart (100% Stacked)": "Gráfico de Colunas (100% Empilhado)", + "Column Chart (Grouped)": "Gráfico de Colunas (Agrupado)", + "Line Chart (Grouped)": "Gráfico de Linhas (Agrupado)", + "Area Chart (Stacked)": "Gráfico de Área (Empilhado)", + "Area Chart (100% Stacked)": "Gráfico de Área (100% Empilhado)", + "Bubble Chart (Grouped)": "Gráfico de Bolhas (Agrupado)", "Sort by": "Ordenar por", "Map": "Mapa", "Provider": "Provedor", @@ -1601,7 +1601,7 @@ "Settings": "Configurações", "Application Settings": "Configurações do Aplicativo", "Transaction Data": "Dados da Transação", - "Basis Data": "Dados Básicos", + "Basis Data": "Dados Base", "Select All": "Selecionar Todos", "Select None": "Selecionar Nenhum", "Invert Selection": "Inverter Seleção", @@ -1610,9 +1610,9 @@ "Invert Selection on This Page": "Inverter Seleção nesta Página", "Select All Valid Items": "Selecionar Todos os Itens Válidos", "Select All Invalid Items": "Selecionar Todos os Itens Inválidos", - "Set All to Included": "Set All to Included", - "Set All to Default": "Set All to Default", - "Set All to Excluded": "Set All to Excluded", + "Set All to Included": "Definir Tudo como Incluído", + "Set All to Default": "Definir Tudo como Padrão", + "Set All to Excluded": "Definir Tudo como Excluído", "Back": "Voltar", "Load More": "Carregar Mais", "Export Results": "Exportar Resultados", @@ -1625,15 +1625,15 @@ "Drag to Reorder": "Arrastar para Reordenar", "Save Display Order": "Salvar Ordem de Exibição", "Change Language": "Alterar Idioma", - "Date is too early": "Data é muito cedo", - "User Canceled": "User Canceled", + "Date is too early": "A data é muito antiga", + "User Canceled": "Usuário cancelou", "Welcome to ezBookkeeping": "Bem-vindo ao ezBookkeeping", "Please log in with your ezBookkeeping account": "Por favor, faça login com sua conta ezBookkeeping", "Unlock Application": "Desbloquear Aplicativo", "Please enter your PIN code or use WebAuthn to unlock application": "Por favor, digite seu código PIN ou use o WebAuthn para desbloquear o aplicativo", "Please enter your PIN code to unlock application": "Por favor, digite seu código PIN para desbloquear o aplicativo", "Can't Unlock?": "Não Consegue Desbloquear?", - "Re-login": "Relogar", + "Re-login": "Fazer login novamente", "Username": "Nome de usuário", "Your username": "Seu nome de usuário", "Your username or email": "Seu nome de usuário ou e-mail", @@ -1641,37 +1641,37 @@ "Your password": "Sua senha", "Your password, at least 6 characters": "Sua senha, no mínimo 6 caracteres", "Confirm Password": "Confirmar Senha", - "Re-enter the password": "Reinsira a senha", + "Re-enter the password": "Digite a senha novamente", "E-mail": "E-mail", "Your email address": "Seu endereço de e-mail", - "Nickname": "Apelido", - "Your nickname": "Seu apelido", + "Nickname": "Nome de exibição", + "Your nickname": "Seu nome de exibição", "Default Currency": "Moeda Padrão", "Default Account": "Conta Padrão", "First Day of Week": "Primeiro Dia da Semana", "Fiscal Year Start Date": "Data de Início do Ano Fiscal", - "Calendar Display Type": "Calendar Display Type", - "Date Display Type": "Date Display Type", + "Calendar Display Type": "Tipo de Exibição do Calendário", + "Date Display Type": "Tipo de Exibição de Data", "Long Date Format": "Formato de Data Longa", "Short Date Format": "Formato de Data Curta", "Long Time Format": "Formato de Hora Longa", "Short Time Format": "Formato de Hora Curta", "Fiscal Year Format": "Formato do Ano Fiscal", - "Numeral System": "Numeral System", + "Numeral System": "Sistema Numérico", "Decimal Separator": "Separador Decimal", "Digit Grouping Symbol": "Símbolo de Agrupamento de Dígitos", "Digit Grouping": "Agrupamento de Dígitos", - "Editable Transaction Range": "Intervalo de Transação Editável", - "Today or later": "Hoje ou depois", - "Recent 24 hours or later": "Últimas 24 horas ou depois", - "This week or later": "Esta semana ou depois", - "This month or later": "Este mês ou depois", - "This year or later": "Este ano ou depois", + "Editable Transaction Range": "Período Editável de Transações", + "Today or later": "A partir de hoje", + "Recent 24 hours or later": "A partir das últimas 24 horas", + "This week or later": "A partir desta semana", + "This month or later": "A partir deste mês", + "This year or later": "A partir deste ano", "Log In": "Fazer Login", - "Log in with OAuth 2.0": "Log in with OAuth 2.0", - "Log in with Connect ID": "Log in with Connect ID", + "Log in with OAuth 2.0": "Entrar com OAuth 2.0", + "Log in with Connect ID": "Entrar com Connect ID", "Click here to log in": "Clique aqui para fazer login", - "Logging in...": "Logging in...", + "Logging in...": "Entrando...", "Back to login page": "Voltar para a página de login", "Back to home page": "Voltar para a página inicial", "Don't have an account?": "Não tem uma conta?", @@ -1684,14 +1684,14 @@ "Password confirmation cannot be blank": "A confirmação da senha não pode estar em branco", "Password and password confirmation do not match": "A senha e a confirmação da senha não coincidem", "Email address cannot be blank": "O endereço de e-mail não pode estar em branco", - "Nickname cannot be blank": "O apelido não pode estar em branco", + "Nickname cannot be blank": "O nome de exibição não pode estar em branco", "Default currency cannot be blank": "A moeda padrão não pode estar em branco", "Unable to log in": "Não foi possível fazer login", - "Username/password login is disabled": "Username/password login is disabled", - "External login is disabled": "External login is disabled", - "Two-factor authentication is disabled": "Two-factor authentication is disabled", - "Email verification is disabled": "Email verification is disabled", - "Forget password is disabled": "Forget password is disabled", + "Username/password login is disabled": "Login por nome de usuário/senha está desativado", + "External login is disabled": "Login externo está desativado", + "Two-factor authentication is disabled": "Autenticação de dois fatores está desativada", + "Email verification is disabled": "Verificação de e-mail está desativada", + "Forget password is disabled": "Recuperação de senha está desativada", "Two-Factor Authentication": "Autenticação de Dois Fatores", "Two-factor authentication is not enabled yet.": "A autenticação de dois fatores ainda não está habilitada.", "Two-factor authentication is already enabled.": "A autenticação de dois fatores já está habilitada.", @@ -1720,7 +1720,7 @@ "Please re-enter your email address, and then enter a new password.": "Por favor, insira novamente seu endereço de e-mail e, em seguida, uma nova senha.", "Password has been updated": "A senha foi atualizada", "Unable to reset password": "Não foi possível redefinir a senha", - "Sign Up": "Registrar-se", + "Sign Up": "Cadastrar-se", "Overview": "Visão Geral", "Asset Summary": "Resumo de Ativos", "Income and Expense Trends": "Tendências de Receita e Despesa", @@ -1729,134 +1729,134 @@ "Transaction Calendar": "Calendário de Transações", "Transaction Details": "Detalhes da Transação", "Statistics & Analysis": "Estatísticas e Análise", - "Insights Explorer": "Insights Explorer", - "Insights Explorers": "Insights Explorers", - "Query": "Query", - "Data Table": "Data Table", - "Chart": "Chart", - "No available explorer": "No available explorer", - "New Explorer": "New Explorer", - "Untitled Explorer": "Untitled Explorer", - "Save Explorer": "Save Explorer", - "Save As New Explorer": "Save As New Explorer", - "Restore to Last Saved": "Restore to Last Saved", - "Are you sure you want to restore to last saved state? All unsaved changes will be lost.": "Are you sure you want to restore to last saved state? All unsaved changes will be lost.", - "Set Explorer Name": "Set Explorer Name", - "Rename Explorer": "Rename Explorer", - "Hide Explorer": "Hide Explorer", - "Unhide Explorer": "Unhide Explorer", - "Delete Explorer": "Delete Explorer", - "Change Explorer Display Order": "Change Explorer Display Order", - "Explorer Name": "Explorer Name", - "Add Query": "Add Query", - "Remove Query": "Remove Query", - "Modify Query Name": "Modify Query Name", - "Add Condition": "Add Condition", - "Add Sub Condition": "Add Sub Condition", - "Remove Condition": "Remove Condition", - "No conditions defined. All transactions will match.": "No conditions defined. All transactions will match.", - "Unable to retrieve explorer list": "Unable to retrieve explorer list", - "Explorer list is up to date": "Explorer list is up to date", - "Explorer list has been updated": "Explorer list has been updated", - "Unable to retrieve explorer": "Unable to retrieve explorer", - "Unable to add explorer": "Unable to add explorer", - "Unable to save explorer": "Unable to save explorer", - "Unable to move explorer": "Unable to move explorer", - "Unable to hide this explorer": "Unable to hide this explorer", - "Unable to unhide this explorer": "Unable to unhide this explorer", - "Are you sure you want to delete this explorer?": "Are you sure you want to delete this explorer?", - "Unable to delete this explorer": "Unable to delete this explorer", - "Show Hidden Explorers": "Show Hidden Explorers", - "Hide Hidden Explorers": "Hide Hidden Explorers", + "Insights Explorer": "Explorador de Insights", + "Insights Explorers": "Exploradores de Insights", + "Query": "Consulta", + "Data Table": "Tabela de Dados", + "Chart": "Gráfico", + "No available explorer": "Nenhum explorador disponível", + "New Explorer": "Novo Explorador", + "Untitled Explorer": "Explorador sem título", + "Save Explorer": "Salvar Explorador", + "Save As New Explorer": "Salvar como Novo Explorador", + "Restore to Last Saved": "Restaurar para o Último Salvo", + "Are you sure you want to restore to last saved state? All unsaved changes will be lost.": "Tem certeza de que deseja restaurar para o último estado salvo? Todas as alterações não salvas serão perdidas.", + "Set Explorer Name": "Definir Nome do Explorador", + "Rename Explorer": "Renomear Explorador", + "Hide Explorer": "Ocultar Explorador", + "Unhide Explorer": "Exibir Explorador", + "Delete Explorer": "Excluir Explorador", + "Change Explorer Display Order": "Alterar Ordem de Exibição do Explorador", + "Explorer Name": "Nome do Explorador", + "Add Query": "Adicionar Consulta", + "Remove Query": "Remover Consulta", + "Modify Query Name": "Modificar Nome da Consulta", + "Add Condition": "Adicionar Condição", + "Add Sub Condition": "Adicionar Subcondição", + "Remove Condition": "Remover Condição", + "No conditions defined. All transactions will match.": "Nenhuma condição definida. Todas as transações corresponderão.", + "Unable to retrieve explorer list": "Não foi possível recuperar a lista de exploradores", + "Explorer list is up to date": "A lista de exploradores está atualizada", + "Explorer list has been updated": "A lista de exploradores foi atualizada", + "Unable to retrieve explorer": "Não foi possível recuperar o explorador", + "Unable to add explorer": "Não foi possível adicionar o explorador", + "Unable to save explorer": "Não foi possível salvar o explorador", + "Unable to move explorer": "Não foi possível mover o explorador", + "Unable to hide this explorer": "Não foi possível ocultar este explorador", + "Unable to unhide this explorer": "Não foi possível exibir este explorador", + "Are you sure you want to delete this explorer?": "Tem certeza de que deseja excluir este explorador?", + "Unable to delete this explorer": "Não foi possível excluir este explorador", + "Show Hidden Explorers": "Mostrar Exploradores Ocultos", + "Hide Hidden Explorers": "Ocultar Exploradores Ocultos", "Editor": "Editor", - "Expression": "Expression", - "Failed to generate expression": "Failed to generate expression", - "Data Source": "Data Source", - "All Queries": "All Queries", - "Axis / Category": "Axis / Category", - "Series": "Series", - "Transaction Date": "Transaction Date", - "Transaction Year-Month": "Transaction Year-Month", - "Transaction Year-Quarter": "Transaction Year-Quarter", - "Transaction Year": "Transaction Year", - "Transaction Fiscal Year": "Transaction Fiscal Year", - "Transaction Day of Week": "Transaction Day of Week", - "Transaction Day of Month": "Transaction Day of Month", - "Transaction Month of Year": "Transaction Month of Year", - "Transaction Quarter of Year": "Transaction Quarter of Year", - "Transaction Hour of Day": "Transaction Hour of Day", - "Source Account Category": "Source Account Category", - "Source Account Currency": "Source Account Currency", - "Destination Account Category": "Destination Account Category", - "Destination Account Currency": "Destination Account Currency", - "Value Metric": "Value Metric", - "Transaction Count": "Transaction Count", - "Average Amount": "Average Amount", - "Median Amount": "Median Amount", - "90th Percentile Amount": "90th Percentile Amount", - "Top 5 Amount Share": "Top 5 Amount Share", - "Transactions for 80% of Amount": "Transactions for 80% of Amount", - "Range (Max - Min)": "Range (Max - Min)", - "Interquartile Range (Q3 - Q1)": "Interquartile Range (Q3 - Q1)", - "Variance": "Variance", - "Standard Deviation": "Standard Deviation", - "Coefficient of Variation": "Coefficient of Variation", + "Expression": "Expressão", + "Failed to generate expression": "Falha ao gerar expressão", + "Data Source": "Fonte de Dados", + "All Queries": "Todas as Consultas", + "Axis / Category": "Eixo / Categoria", + "Series": "Série", + "Transaction Date": "Data da Transação", + "Transaction Year-Month": "Ano-Mês da Transação", + "Transaction Year-Quarter": "Ano-Trimestre da Transação", + "Transaction Year": "Ano da Transação", + "Transaction Fiscal Year": "Ano Fiscal da Transação", + "Transaction Day of Week": "Dia da Semana da Transação", + "Transaction Day of Month": "Dia do Mês da Transação", + "Transaction Month of Year": "Mês do Ano da Transação", + "Transaction Quarter of Year": "Trimestre do Ano da Transação", + "Transaction Hour of Day": "Hora do Dia da Transação", + "Source Account Category": "Categoria da Conta de Origem", + "Source Account Currency": "Moeda da Conta de Origem", + "Destination Account Category": "Categoria da Conta de Destino", + "Destination Account Currency": "Moeda da Conta de Destino", + "Value Metric": "Métrica de Valor", + "Transaction Count": "Quantidade de Transações", + "Average Amount": "Valor Médio", + "Median Amount": "Valor Mediano", + "90th Percentile Amount": "Valor do Percentil 90", + "Top 5 Amount Share": "Participação dos 5 Maiores Valores", + "Transactions for 80% of Amount": "Transações para 80% do Valor", + "Range (Max - Min)": "Amplitude (Máx - Mín)", + "Interquartile Range (Q3 - Q1)": "Intervalo Interquartil (Q3 - Q1)", + "Variance": "Variância", + "Standard Deviation": "Desvio Padrão", + "Coefficient of Variation": "Coeficiente de Variação", "Account List": "Lista de Contas", "This Week": "Esta Semana", "This Month": "Este Mês", "This Year": "Este Ano", - "Monthly income": "Renda Mensal", + "Monthly income": "Receita Mensal", "Filter Amount": "Filtrar Valor", "Unable to retrieve transaction overview": "Não foi possível recuperar a visão geral das transações", "Incorrect amount range": "Faixa de valor incorreta", "Data is up to date": "Os dados estão atualizados", "Data has been updated": "Os dados foram atualizados", - "Net assets": "Ativos líquidos", - "Total assets": "Ativos totais", - "Total liabilities": "Passivos totais", + "Net assets": "Patrimônio Líquido", + "Total assets": "Ativos Totais", + "Total liabilities": "Passivos Totais", "Expense": "Despesa", - "Income": "Renda", + "Income": "Receita", "Transfer": "Transferência", - "Transfer In": "Transfer In", - "Transfer Out": "Transfer Out", + "Transfer In": "Transferência de Entrada", + "Transfer Out": "Transferência de Saída", "Cash": "Dinheiro", "Checking Account": "Conta Corrente", "Credit Card": "Cartão de Crédito", "Virtual Account": "Conta Virtual", - "Debt Account": "Conta de Dívida", - "Receivables": "Recebíveis", - "Investment Account": "Conta de Investimento", + "Debt Account": "Conta de Dívidas", + "Receivables": "Contas a Receber", + "Investment Account": "Conta de Investimentos", "Savings Account": "Conta Poupança", "Certificate of Deposit": "Certificado de Depósito", "Balance": "Saldo", - "Outstanding Balance": "Outstanding Balance", + "Outstanding Balance": "Saldo em Aberto", "Unable to retrieve account list": "Não foi possível recuperar a lista de contas", "Account list is up to date": "A lista de contas está atualizada", "Account list has been updated": "A lista de contas foi atualizada", "All Accounts": "Todas as Contas", "No available account": "Nenhuma conta disponível", - "Find account": "Encontrar conta", + "Find account": "Buscar conta", "Add Account": "Adicionar Conta", "Edit Account": "Editar Conta", - "Account Category": "Categoria de Conta", + "Account Category": "Categoria da Conta", "Single Account": "Conta Única", "Multiple Sub-accounts": "Múltiplas Subcontas", "Account Type": "Tipo de Conta", "Account Name": "Nome da Conta", - "Your account name": "O nome da sua conta", + "Your account name": "Nome da sua conta", "Main Account": "Conta Principal", "Sub Account": "Subconta", "Sub-account Name": "Nome da Subconta", - "Your sub-account name": "O nome da sua subconta", + "Your sub-account name": "Nome da sua subconta", "Account Icon": "Ícone da Conta", "Sub-account Icon": "Ícone da Subconta", "Account Color": "Cor da Conta", "Sub-account Color": "Cor da Subconta", "Currency": "Moeda", "Account Balance": "Saldo da Conta", - "Account Outstanding Balance": "Saldo Pendentes da Conta", + "Account Outstanding Balance": "Saldo em Aberto da Conta", "Sub-account Balance": "Saldo da Subconta", - "Sub-account Outstanding Balance": "Saldo Pendentes da Subconta", + "Sub-account Outstanding Balance": "Saldo em Aberto da Subconta", "Balance Time": "Hora do Saldo", "Sub-account Balance Time": "Hora do Saldo da Subconta", "Statement Date": "Data do Extrato", @@ -1876,23 +1876,23 @@ "Unable to save account": "Não foi possível salvar conta", "Show Hidden Accounts": "Mostrar Contas Ocultas", "Hide Hidden Accounts": "Ocultar Contas Ocultas", - "Set Accounts Included in Total": "Set Accounts Included in Total", - "Unable to retrieve account": "Não foi possível recuperar conta", + "Set Accounts Included in Total": "Definir Contas Incluídas no Total", + "Unable to retrieve account": "Não foi possível recuperar a conta", "Unable to hide this account": "Não foi possível ocultar esta conta", - "Unable to unhide this account": "Não foi possível desocultar esta conta", - "Unable to move account": "Não foi possível mover conta", - "Are you sure you want to delete this account?": "Tem certeza de que deseja deletar esta conta?", - "Are you sure you want to delete this sub-account?": "Tem certeza de que deseja deletar esta subconta?", - "Unable to delete this account": "Não foi possível deletar esta conta", - "Unable to delete this sub-account": "Não foi possível deletar esta subconta", - "Move All Transactions": "Move All Transactions", - "Are you sure you want to move all transactions?": "Are you sure you want to move all transactions?", - "Unable to move transactions": "Unable to move transactions", - "All transactions in this account have been moved.": "All transactions in this account have been moved.", - "Reconciliation Statement": "Reconciliation Statement", - "Account Balance Trends": "Account Balance Trends", - "Update Closing Balance": "Update Closing Balance", - "Please enter the new closing balance for this account": "Please enter the new closing balance for this account", + "Unable to unhide this account": "Não foi possível exibir esta conta", + "Unable to move account": "Não foi possível mover a conta", + "Are you sure you want to delete this account?": "Tem certeza de que deseja excluir esta conta?", + "Are you sure you want to delete this sub-account?": "Tem certeza de que deseja excluir esta subconta?", + "Unable to delete this account": "Não foi possível excluir esta conta", + "Unable to delete this sub-account": "Não foi possível excluir esta subconta", + "Move All Transactions": "Mover Todas as Transações", + "Are you sure you want to move all transactions?": "Tem certeza de que deseja mover todas as transações?", + "Unable to move transactions": "Não foi possível mover as transações", + "All transactions in this account have been moved.": "Todas as transações desta conta foram movidas.", + "Reconciliation Statement": "Extrato de Reconciliação", + "Account Balance Trends": "Tendências de Saldo da Conta", + "Update Closing Balance": "Atualizar Saldo de Fechamento", + "Please enter the new closing balance for this account": "Por favor, informe o novo saldo de fechamento para esta conta", "Transaction": "Transação", "Transactions": "Transações", "Transaction Pictures": "Imagens das Transações", @@ -1906,50 +1906,50 @@ "Modify Balance": "Modificar Saldo", "Expense Amount": "Valor da Despesa", "Income Amount": "Valor da Receita", - "Transfer Out Amount": "Valor da Transferência Saída", - "Transfer In Amount": "Valor da Transferência Entrada", - "Transfer In Account Name": "Nome da Conta de Transferência Entrada", - "Transfer In Currency": "Moeda da Transferência Entrada", - "Paste Amount": "Paste Amount", - "Paste Destination Amount": "Paste Destination Amount", - "Cannot parse amount from clipboard": "Cannot parse amount from clipboard", - "Unable to read clipboard text": "Unable to read clipboard text", + "Transfer Out Amount": "Valor da Transferência de Saída", + "Transfer In Amount": "Valor da Transferência de Entrada", + "Transfer In Account Name": "Nome da Conta de Entrada", + "Transfer In Currency": "Moeda de Entrada", + "Paste Amount": "Colar Valor", + "Paste Destination Amount": "Colar Valor de Destino", + "Cannot parse amount from clipboard": "Não foi possível interpretar o valor da área de transferência", + "Unable to read clipboard text": "Não foi possível ler o texto da área de transferência", "Show Amount": "Mostrar Valor", - "Hide Amount": "Ocultar Quantia", - "Swap Account": "Trocar Conta", - "Swap Amount": "Trocar Quantia", - "Swap Account and Amount": "Trocar Conta e Quantia", - "Save & New": "Save & New", - "Save & Duplicate": "Save & Duplicate", - "Duplicate (With Time)": "Duplicar (Com Tempo)", + "Hide Amount": "Ocultar Valor", + "Swap Account": "Inverter Conta", + "Swap Amount": "Inverter Valor", + "Swap Account and Amount": "Inverter Conta e Valor", + "Save & New": "Salvar e Novo", + "Save & Duplicate": "Salvar e Duplicar", + "Duplicate (With Time)": "Duplicar (Com Horário)", "Duplicate (With Geographic Location)": "Duplicar (Com Localização Geográfica)", - "Duplicate (With Time and Geographic Location)": "Duplicar (Com Tempo e Localização Geográfica)", - "AI Image Recognition": "AI Image Recognition", - "Unable to load image": "Unable to load image", - "Unable to recognize image": "Unable to recognize image", - "AI image recognition is disabled": "AI image recognition is disabled", - "You can drag and drop, paste or click to select a receipt or transaction image": "You can drag and drop, paste or click to select a receipt or transaction image", - "Release to load image": "Release to load image", - "Loading image...": "Loading image...", - "Click here to select a receipt or transaction image": "Click here to select a receipt or transaction image", - "Uploaded image and personal data will be sent to the large language model, please be aware of potential privacy risks.": "Uploaded image and personal data will be sent to the large language model, please be aware of potential privacy risks.", - "AI can make mistakes. Check important info.": "AI can make mistakes. Check important info.", + "Duplicate (With Time and Geographic Location)": "Duplicar (Com Horário e Localização Geográfica)", + "AI Image Recognition": "Reconhecimento de Imagem por IA", + "Unable to load image": "Não foi possível carregar a imagem", + "Unable to recognize image": "Não foi possível reconhecer a imagem", + "AI image recognition is disabled": "O reconhecimento de imagem por IA está desativado", + "You can drag and drop, paste or click to select a receipt or transaction image": "Você pode arrastar e soltar, colar ou clicar para selecionar uma imagem de recibo ou transação", + "Release to load image": "Solte para carregar a imagem", + "Loading image...": "Carregando imagem...", + "Click here to select a receipt or transaction image": "Clique aqui para selecionar uma imagem de recibo ou transação", + "Uploaded image and personal data will be sent to the large language model, please be aware of potential privacy risks.": "A imagem enviada e os dados pessoais serão enviados ao modelo de linguagem, esteja ciente dos possíveis riscos de privacidade.", + "AI can make mistakes. Check important info.": "A IA pode cometer erros. Verifique informações importantes.", "Category": "Categoria", "Secondary Category": "Categoria Secundária", - "Expense Category": "Expense Category", - "Income Category": "Income Category", - "Transfer Category": "Transfer Category", + "Expense Category": "Categoria de Despesa", + "Income Category": "Categoria de Receita", + "Transfer Category": "Categoria de Transferência", "Multiple Categories": "Várias Categorias", "Account": "Conta", "Multiple Accounts": "Várias Contas", "Source Account": "Conta de Origem", "Destination Account": "Conta de Destino", - "Transaction Tag": "Transaction Tag", + "Transaction Tag": "Tag de Transação", "Without Tags": "Sem Tags", - "Include Any Selected Tags": "Include Any Selected Tags", - "Include All Selected Tags": "Include All Selected Tags", - "Exclude Any Selected Tags": "Exclude Any Selected Tags", - "Exclude All Selected Tags": "Exclude All Selected Tags", + "Include Any Selected Tags": "Incluir Qualquer Tag Selecionada", + "Include All Selected Tags": "Incluir Todas as Tags Selecionadas", + "Exclude Any Selected Tags": "Excluir Qualquer Tag Selecionada", + "Exclude All Selected Tags": "Excluir Todas as Tags Selecionadas", "Multiple Tags": "Várias Tags", "Transaction Time": "Horário da Transação", "Scheduled Transaction Frequency": "Frequência da Transação Agendada", @@ -1968,12 +1968,12 @@ "Click on Map to Set Geographic Location": "Clique no Mapa para Definir Localização Geográfica", "Enable Click to Set Location": "Habilitar Clique para Definir Localização", "Disable Click to Set Location": "Desabilitar Clique para Definir Localização", - "Unable to retrieve current position": "Não é possível recuperar a posição atual", - "Cannot Initialize Map": "Não é possível Inicializar o Mapa", + "Unable to retrieve current position": "Não foi possível recuperar a posição atual", + "Cannot Initialize Map": "Não foi possível inicializar o mapa", "Unsupported Map Provider": "Provedor de Mapa Não Suportado", "Please refresh the page and try again. If the error persists, ensure that the server's map settings are correctly configured.": "Por favor, atualize a página e tente novamente. Se o erro persistir, verifique se as configurações de mapa do servidor estão corretamente configuradas.", "Import Transactions": "Importar Transações", - "Refresh Accounts, Categories and Tags": "Refresh Accounts, Categories and Tags", + "Refresh Accounts, Categories and Tags": "Atualizar Contas, Categorias e Tags", "Upload File": "Enviar Arquivo", "Upload Transaction Data File": "Enviar Arquivo de Dados de Transação", "Define Column": "Definir Coluna", @@ -1982,21 +1982,21 @@ "Check and Modify Your Data": "Verificar e Modificar Seus Dados", "Data Import Completed": "Importação de Dados Concluída", "File Type": "Tipo de Arquivo", - "Find file type": "Find file type", - "No available file type": "No available file type", + "Find file type": "Buscar tipo de arquivo", + "No available file type": "Nenhum tipo de arquivo disponível", "Filter Description": "Descrição do Filtro", "How to import this file?": "Como importar este arquivo?", "How to export this file?": "Como exportar este arquivo?", - "ezBookkeeping File Format": "ezBookkeeping File Format", - "Custom File Format": "Custom File Format", - "General Data Exchange Format": "General Data Exchange Format", - "General Bank Statement Format": "General Bank Statement Format", - "Other Bank/Payment App Statement File": "Other Bank/Payment App Statement File", - "Other Finance App File Format": "Other Finance App File Format", + "ezBookkeeping File Format": "Formato de Arquivo ezBookkeeping", + "Custom File Format": "Formato de Arquivo Personalizado", + "General Data Exchange Format": "Formato Geral de Troca de Dados", + "General Bank Statement Format": "Formato Geral de Extrato Bancário", + "Other Bank/Payment App Statement File": "Arquivo de Extrato de Outro Banco/App de Pagamento", + "Other Finance App File Format": "Formato de Arquivo de Outro App Financeiro", "ezbookkeeping Data Export File": "Arquivo de Exportação de Dados ezbookkeeping", - "Excel Workbook File": "Excel Workbook File", - "Excel Workbook File (.xlsx)": "Excel Workbook File (.xlsx)", - "Excel 97-2003 Workbook File (.xls)": "Excel 97-2003 Workbook File (.xls)", + "Excel Workbook File": "Arquivo de Pasta de Trabalho do Excel", + "Excel Workbook File (.xlsx)": "Arquivo de Pasta de Trabalho do Excel (.xlsx)", + "Excel 97-2003 Workbook File (.xls)": "Arquivo de Pasta de Trabalho do Excel 97-2003 (.xls)", "Open Financial Exchange (OFX) File": "Arquivo Open Financial Exchange (OFX)", "Quicken Financial Exchange (QFX) File": "Arquivo Quicken Financial Exchange (QFX)", "Quicken Interchange Format (QIF) File": "Arquivo Quicken Interchange Format (QIF)", @@ -2004,9 +2004,9 @@ "Month-day-year format": "Formato mês-dia-ano", "Day-month-year format": "Formato dia-mês-ano", "Intuit Interchange Format (IIF) File": "Arquivo Intuit Interchange Format (IIF)", - "Camt.052 Bank to Customer Statement File": "Arquivo, de Extrato Bancário Camt.052", - "Camt.053 Bank to Customer Statement File": "Arquivo, de Extrato Bancário Camt.053", - "MT940 Consumer Statement Message File": "Arquivo de Mensagem de Extrato Consumidor MT940", + "Camt.052 Bank to Customer Statement File": "Arquivo de Extrato Bancário Camt.052", + "Camt.053 Bank to Customer Statement File": "Arquivo de Extrato Bancário Camt.053", + "MT940 Consumer Statement Message File": "Arquivo de Mensagem de Extrato do Consumidor MT940", "Delimiter-separated Values (DSV) File": "Arquivo de Valores Separados por Delimitador (DSV)", "Delimiter-separated Values (DSV) Data": "Dados de Valores Separados por Delimitador (DSV)", "GnuCash XML Database File": "Arquivo de Banco de Dados XML GnuCash", @@ -2015,69 +2015,69 @@ "Feidee MyMoney (App) Data Export File": "Arquivo de Exportação de Dados Feidee MyMoney (App)", "Feidee MyMoney (Web) Data Export File": "Arquivo de Exportação de Dados Feidee MyMoney (Web)", "Feidee MyMoney (Elecloud) Data Export File": "Arquivo de Exportação de Dados Feidee MyMoney (Elecloud)", - "Alipay (App) Statement File": "Alipay (App) Statement File", - "Alipay (Web) Statement File": "Alipay (Web) Statement File", - "WeChat Pay Statement File": "WeChat Pay Statement File", - "JD.com Finance Statement File": "JD.com Finance Statement File", - "Handling Method": "Handling Method", - "Column Mapping": "Column Mapping", - "Custom Script": "Custom Script", - "Execute Custom Script": "Execute Custom Script", - "Execute Custom Script to Parse Data": "Execute Custom Script to Parse Data", - "Additional Options": "Additional Options", - "Parse Payee as Tag": "Parse Payee as Tag", - "Parse Payee as Description": "Parse Payee as Description", - "Parse Member as Tag": "Parse Member as Tag", - "Parse Project as Tag": "Parse Project as Tag", - "Parse Merchant as Tag": "Parse Merchant as Tag", + "Alipay (App) Statement File": "Arquivo de Extrato Alipay (App)", + "Alipay (Web) Statement File": "Arquivo de Extrato Alipay (Web)", + "WeChat Pay Statement File": "Arquivo de Extrato WeChat Pay", + "JD.com Finance Statement File": "Arquivo de Extrato JD.com Finance", + "Handling Method": "Método de Tratamento", + "Column Mapping": "Mapeamento de Colunas", + "Custom Script": "Script Personalizado", + "Execute Custom Script": "Executar Script Personalizado", + "Execute Custom Script to Parse Data": "Executar Script Personalizado para Analisar Dados", + "Additional Options": "Opções Adicionais", + "Parse Payee as Tag": "Extrair Beneficiário como Tag", + "Parse Payee as Description": "Extrair Beneficiário como Descrição", + "Parse Member as Tag": "Extrair Membro como Tag", + "Parse Project as Tag": "Extrair Projeto como Tag", + "Parse Merchant as Tag": "Extrair Comerciante como Tag", "Data File": "Arquivo de Dados", "Data to import": "Dados para importar", "Please select a file to import": "Por favor, selecione um arquivo para importar", - "Unable to detect the file encoding automatically. Please select the actual encoding.": "Unable to detect the file encoding automatically. Please select the actual encoding.", + "Unable to detect the file encoding automatically. Please select the actual encoding.": "Não foi possível detectar automaticamente a codificação do arquivo. Selecione a codificação correta.", "Include Header Line": "Incluir Linha de Cabeçalho", "Time Format": "Formato de Tempo", "Transaction Type Mapping": "Mapeamento de Tipo de Transação", "Timezone Format": "Formato de Fuso Horário", - "IANA Time Zone Name": "IANA Time Zone Name", - "Amount Format": "Formato de Quantia", + "IANA Time Zone Name": "Nome do Fuso Horário IANA", + "Amount Format": "Formato de Valor", "Geographic Location Separator": "Separador de Localização Geográfica", "Transaction Tags Separator": "Separador de Tags de Transação", "Lines Per Page": "Linhas Por Página", "No data to import": "Sem dados para importar", - "Missing transaction time, transaction type, or amount column mapping": "Faltando mapeamento de tempo de transação, tipo de transação, ou coluna de quantia", + "Missing transaction time, transaction type, or amount column mapping": "Faltando mapeamento de tempo da transação, tipo da transação, ou mapeamento da coluna de valor", "Transaction type mapping is not set": "O mapeamento de tipo de transação não está definido", "Transaction time format is not set": "O formato de tempo da transação não está definido", - "Transaction amount format is not set": "O formato de quantia da transação não está definido", + "Transaction amount format is not set": "O formato de valor da transação não está definido", "Cannot import invalid transactions": "Não é possível importar transações inválidas", "Unable to parse import file": "Não foi possível analisar o arquivo de importação", "Unable to import transactions": "Não foi possível importar transações", - "Transaction importing is disabled": "Transaction importing is disabled", - "Load Data Mapping File": "Load Data Mapping File", - "Save Data Mapping File": "Save Data Mapping File", - "Data mapping file is invalid": "Data mapping file is invalid", - "Load Script File": "Load Script File", - "Save Script File": "Save Script File", - "Cannot load script file": "Cannot load script file", - "No Preview Result": "No Preview Result", - "Please execute the custom script first": "Please execute the custom script first", - "Executing Script...": "Executing Script...", - "No parse function defined": "No parse function defined", - "Failed to parse time": "Failed to parse time", - "Failed to execute custom script": "Failed to execute custom script", + "Transaction importing is disabled": "A importação de transações está desativada", + "Load Data Mapping File": "Carregar Arquivo de Mapeamento de Dados", + "Save Data Mapping File": "Salvar Arquivo de Mapeamento de Dados", + "Data mapping file is invalid": "O arquivo de mapeamento de dados é inválido", + "Load Script File": "Carregar Arquivo de Script", + "Save Script File": "Salvar Arquivo de Script", + "Cannot load script file": "Não foi possível carregar o arquivo de script", + "No Preview Result": "Sem Resultado de Pré-visualização", + "Please execute the custom script first": "Execute o script personalizado primeiro", + "Executing Script...": "Executando Script...", + "No parse function defined": "Nenhuma função parse definida", + "Failed to parse time": "Falha ao analisar horário", + "Failed to execute custom script": "Falha ao executar script personalizado", "Batch Replace Selected Expense Categories": "Substituir em Lote as Categorias de Despesas Selecionadas", - "Batch Replace Selected Income Categories": "Substituir em Lote as Categorias de Renda Selecionadas", + "Batch Replace Selected Income Categories": "Substituir em Lote as Categorias de Receitas Selecionadas", "Batch Replace Selected Transfer Categories": "Substituir em Lote as Categorias de Transferência Selecionadas", "Batch Replace Selected Accounts": "Substituir em Lote as Contas Selecionadas", "Batch Replace Selected Destination Accounts": "Substituir em Lote as Contas de Destino Selecionadas", - "Batch Replace Selected Transaction Tags": "Batch Replace Selected Transaction Tags", - "Batch Replace Selected Transaction Timezones": "Batch Replace Selected Transaction Timezones", - "Batch Add Transaction Tags": "Batch Add Transaction Tags", + "Batch Replace Selected Transaction Tags": "Substituir em Lote as Tags de Transação Selecionadas", + "Batch Replace Selected Transaction Timezones": "Substituir em Lote os Fusos Horários de Transação Selecionados", + "Batch Add Transaction Tags": "Adicionar Tags de Transação em Lote", "Replace Invalid Expense Categories": "Substituir Categorias de Despesas Inválidas", - "Replace Invalid Income Categories": "Substituir Categorias de Renda Inválidas", + "Replace Invalid Income Categories": "Substituir Categorias de Receitas Inválidas", "Replace Invalid Transfer Categories": "Substituir Categorias de Transferência Inválidas", "Replace Invalid Accounts": "Substituir Contas Inválidas", "Replace Invalid Transaction Tags": "Substituir Tags de Transação Inválidas", - "Batch Replace Categories / Accounts / Tags": "Batch Replace Categories / Accounts / Tags", + "Batch Replace Categories / Accounts / Tags": "Substituir em Lote Categorias / Contas / Tags", "Create Nonexistent Expense Categories": "Criar Categorias de Despesa Inexistentes", "Create Nonexistent Income Categories": "Criar Categorias de Receita Inexistentes", "Create Nonexistent Transfer Categories": "Criar Categorias de Transferência Inexistentes", @@ -2088,9 +2088,9 @@ "Batch Convert Income Transaction to Transfer Transaction": "Converter em Lote Transação de Receita para Transação de Transferência", "Batch Convert Transfer Transaction to Expense Transaction": "Converter em Lote Transação de Transferência para Transação de Despesa", "Batch Convert Transfer Transaction to Income Transaction": "Converter em Lote Transação de Transferência para Transação de Receita", - "Batch Convert Selected Amounts to Positive Values": "Batch Convert Selected Amounts to Positive Values", - "Batch Convert Selected Amounts to Negative Values": "Batch Convert Selected Amounts to Negative Values", - "Clear All Filters": "Clear All Filters", + "Batch Convert Selected Amounts to Positive Values": "Converter em Lote os Valores Selecionados para Positivos", + "Batch Convert Selected Amounts to Negative Values": "Converter em Lote os Valores Selecionados para Negativos", + "Clear All Filters": "Limpar Todos os Filtros", "Invalid Category": "Categoria Inválida", "Target Category": "Categoria Alvo", "Default Expense Category": "Categoria Padrão de Despesa", @@ -2098,19 +2098,19 @@ "Default Transfer Category": "Categoria Padrão de Transferência", "Invalid Account": "Conta Inválida", "Target Account": "Conta Alvo", - "Confirm Target Account Name": "Confirm Target Account Name", - "Please re-enter the target account name to confirm": "Please re-enter the target account name to confirm", + "Confirm Target Account Name": "Confirmar Nome da Conta Alvo", + "Please re-enter the target account name to confirm": "Por favor, digite novamente o nome da conta alvo para confirmar", "Invalid Tag": "Tag Inválida", "Target Tag": "Tag Alvo", - "Remove Tag": "Remove Tag", - "Target Timezone": "Target Timezone", + "Remove Tag": "Remover Tag", + "Target Timezone": "Fuso Horário Alvo", "(Empty)": "(Vazio)", - "Source Value": "Source Value", - "Target Value": "Target Value", - "Add Rule": "Add Rule", - "Load Replace Rule File": "Load Replace Rule File", - "Save Replace Rule File": "Save Replace Rule File", - "Replace rule file is invalid": "Replace rule file is invalid", + "Source Value": "Valor de Origem", + "Target Value": "Valor Alvo", + "Add Rule": "Adicionar Regra", + "Load Replace Rule File": "Carregar Arquivo de Regra de Substituição", + "Save Replace Rule File": "Salvar Arquivo de Regra de Substituição", + "Replace rule file is invalid": "O arquivo de regra de substituição é inválido", "Tags": "Tags", "Your transaction description (optional)": "Sua descrição da transação (opcional)", "Transaction category cannot be blank": "A categoria da transação não pode estar em branco", @@ -2118,26 +2118,26 @@ "Source account cannot be blank": "A conta de origem não pode estar em branco", "Destination account cannot be blank": "A conta de destino não pode estar em branco", "Are you sure you want to save this transaction with a zero amount?": "Tem certeza de que deseja salvar esta transação com valor zero?", - "You have set this time range to prevent editing transactions. Would you like to change the editable transaction range to All?": "Você configurou este intervalo de tempo para impedir a edição de transações. Gostaria de mudar o intervalo de transação editável para Todos?", - "Unable to retrieve transaction": "Incapaz de recuperar a transação", - "Unable to add transaction": "Incapaz de adicionar a transação", - "Unable to save transaction": "Incapaz de salvar a transação", + "You have set this time range to prevent editing transactions. Would you like to change the editable transaction range to All?": "Você configurou este intervalo de tempo para impedir a edição de transações. Gostaria de mudar o período editável de transações para Todos?", + "Unable to retrieve transaction": "Não foi possível recuperar a transação", + "Unable to add transaction": "Não foi possível adicionar a transação", + "Unable to save transaction": "Não foi possível salvar a transação", "You have added a new transaction": "Você adicionou uma nova transação", "You have saved this transaction": "Você salvou esta transação", "Do you want to save this transaction draft?": "Deseja salvar este rascunho de transação?", "Add Picture": "Adicionar Imagem", "Remove Picture": "Remover Imagem", "Are you sure you want to remove this transaction picture?": "Tem certeza de que deseja remover a imagem desta transação?", - "Unable to upload transaction picture": "Incapaz de carregar a imagem da transação", - "Unable to remove transaction picture": "Incapaz de remover a imagem da transação", - "Transaction picture is disabled": "Transaction picture is disabled", + "Unable to upload transaction picture": "Não foi possível enviar a imagem da transação", + "Unable to remove transaction picture": "Não foi possível remover a imagem da transação", + "Transaction picture is disabled": "Imagem de transação está desativada", "Failed to load image, please check whether the config \"domain\" and \"root_url\" are set correctly.": "Falha ao carregar a imagem, por favor verifique se as configurações \"domain\" e \"root_url\" estão configuradas corretamente.", "Search transaction description": "Pesquisar descrição da transação", - "Unable to retrieve transaction list": "Incapaz de recuperar a lista de transações", - "Unable to retrieve all transactions": "Unable to retrieve all transactions", - "Unable to retrieve reconciliation statements": "Unable to retrieve reconciliation statements", + "Unable to retrieve transaction list": "Não foi possível recuperar a lista de transações", + "Unable to retrieve all transactions": "Não foi possível recuperar todas as transações", + "Unable to retrieve reconciliation statements": "Não foi possível recuperar os extratos de reconciliação", "Custom Date Range": "Intervalo de Datas Personalizado", - "Select Month": "Select Month", + "Select Month": "Selecionar Mês", "Transaction Detail": "Detalhes da Transação", "No transaction data": "Sem dados de transação", "Are you sure you want to delete this transaction?": "Tem certeza de que deseja excluir esta transação?", @@ -2145,47 +2145,47 @@ "Exit formula mode": "Sair do modo de fórmula", "Calculate formula result": "Calcular resultado da fórmula", "Formula is invalid": "A fórmula é inválida", - "Amount value is not number": "O valor do montante não é um número", - "Amount value exceeds limitation": "O valor do montante excede o limite", + "Amount value is not number": "O valor não é um número", + "Amount value exceeds limitation": "O valor excede o limite", "Unable to delete this transaction": "Não é possível excluir esta transação", "Unable to retrieve transaction statistics": "Não é possível recuperar estatísticas da transação", "Categorical Analysis": "Análise Categórica", "Trend Analysis": "Análise de Tendência", - "Asset Trends": "Asset Trends", - "Total Amount": "Montante Total", + "Asset Trends": "Tendências de Ativos", + "Total Amount": "Valor Total", "Total Assets": "Total de Ativos", "Total Liabilities": "Total de Passivos", "Total Expense": "Despesa Total", - "Total Income": "Renda Total", - "Total Outflows": "Total Outflows", - "Total Inflows": "Total Inflows", - "Net Income": "Net Income", - "Net Worth": "Net Worth", - "Net Cash Flow": "Net Cash Flow", - "Total Transactions": "Total Transactions", - "Opening Balance": "Opening Balance", - "Closing Balance": "Closing Balance", - "Minimum Balance": "Minimum Balance", - "Maximum Balance": "Maximum Balance", - "Median Balance": "Median Balance", - "Average Balance": "Average Balance", - "Q1 Balance (First Quartile)": "Q1 Balance (First Quartile)", - "Q3 Balance (Third Quartile)": "Q3 Balance (Third Quartile)", - "Outflows By Account": "Outflows By Account", + "Total Income": "Receita Total", + "Total Outflows": "Total de Saídas", + "Total Inflows": "Total de Entradas", + "Net Income": "Receita Líquida", + "Net Worth": "Patrimônio Líquido", + "Net Cash Flow": "Fluxo de Caixa Líquido", + "Total Transactions": "Total de Transações", + "Opening Balance": "Saldo de Abertura", + "Closing Balance": "Saldo de Fechamento", + "Minimum Balance": "Saldo Mínimo", + "Maximum Balance": "Saldo Máximo", + "Median Balance": "Saldo Mediano", + "Average Balance": "Saldo Médio", + "Q1 Balance (First Quartile)": "Saldo Q1 (Primeiro Quartil)", + "Q3 Balance (Third Quartile)": "Saldo Q3 (Terceiro Quartil)", + "Outflows By Account": "Saídas por Conta", "Expense By Account": "Despesa por Conta", "Expense By Primary Category": "Despesa por Categoria Primária", "Expense By Secondary Category": "Despesa por Categoria Secundária", - "Inflows By Account": "Inflows By Account", - "Income By Account": "Renda por Conta", - "Income By Primary Category": "Renda por Categoria Primária", - "Income By Secondary Category": "Renda por Categoria Secundária", + "Inflows By Account": "Entradas por Conta", + "Income By Account": "Receita por Conta", + "Income By Primary Category": "Receita por Categoria Primária", + "Income By Secondary Category": "Receita por Categoria Secundária", "Account Total Assets": "Total de Ativos da Conta", "Account Total Liabilities": "Total de Passivos da Conta", "Statistics Settings": "Configurações de Estatísticas", "Common Settings": "Configurações Comuns", "Categorical Analysis Settings": "Configurações de Análise Categórica", "Trend Analysis Settings": "Configurações de Análise de Tendência", - "Asset Trends Settings": "Asset Trends Settings", + "Asset Trends Settings": "Configurações de Tendências de Ativos", "Chart Type": "Tipo de Gráfico", "Default Chart Type": "Tipo de Gráfico Padrão", "Chart Data Type": "Tipo de Dados do Gráfico", @@ -2197,23 +2197,23 @@ "Sort Order": "Ordem de Classificação", "Default Sort Order": "Ordem de Classificação Padrão", "Timezone Used for Date Range": "Fuso Horário Usado para Intervalo de Datas", - "Amount": "Montante", - "Minimum Amount": "Montante Mínimo", - "Maximum Amount": "Montante Máximo", + "Amount": "Valor", + "Minimum Amount": "Valor Mínimo", + "Maximum Amount": "Valor Máximo", "Display Order": "Ordem de Exibição", "Name": "Nome", - "Value": "Value", + "Value": "Valor", "Proportion (%)": "Proporção (%)", - "Time Granularity": "Time Granularity", - "Aggregate by Day": "Aggregate by Day", - "Aggregate by Month": "Agregado por Mês", - "Aggregate by Quarter": "Agregado por Trimestre", - "Aggregate by Year": "Agregado por Ano", - "Aggregate by Fiscal Year": "Agregado por Ano Fiscal", + "Time Granularity": "Granularidade de Tempo", + "Aggregate by Day": "Agregar por Dia", + "Aggregate by Month": "Agregar por Mês", + "Aggregate by Quarter": "Agregar por Trimestre", + "Aggregate by Year": "Agregar por Ano", + "Aggregate by Fiscal Year": "Agregar por Ano Fiscal", "Filter Accounts": "Filtrar Contas", "Filter Transaction Categories": "Filtrar Categorias de Transações", "Filter Transaction Tags": "Filtrar Tags de Transações", - "Filter transaction description": "Filter transaction description", + "Filter transaction description": "Filtrar descrição da transação", "User Settings": "Configurações do Usuário", "User Profile": "Perfil do Usuário", "Language": "Idioma", @@ -2238,7 +2238,7 @@ "Latitude Longitude D°M'S\"": "Latitude Longitude D°M'S\"", "Longitude Latitude D°M'S\"": "Longitude Latitude D°M'S\"", "Expense Amount Color": "Cor do Valor da Despesa", - "Income Amount Color": "Cor do Valor da Renda", + "Income Amount Color": "Cor do Valor da Receita", "Show Account Balance": "Exibir Saldo da Conta", "Hide Account Balance": "Ocultar Saldo da Conta", "Page Settings": "Configurações da Página", @@ -2246,8 +2246,8 @@ "Show Add Transaction Button": "Mostrar Botão de Adicionar Transação", "Overview Page": "Página de Visão Geral", "Timezone Used for Statistics": "Fuso Horário Usado para Estatísticas", - "Accounts Included in Overview Statistics": "Accounts Included in Overview Statistics", - "Transaction Categories Included in Overview Statistics": "Transaction Categories Included in Overview Statistics", + "Accounts Included in Overview Statistics": "Contas Incluídas nas Estatísticas da Visão Geral", + "Transaction Categories Included in Overview Statistics": "Categorias de Transação Incluídas nas Estatísticas da Visão Geral", "Timezone Type": "Tipo de Fuso Horário", "Application Timezone": "Fuso Horário do Aplicativo", "Transaction List Page": "Página de Lista de Transações", @@ -2255,23 +2255,23 @@ "Show Monthly Total Amount": "Mostrar Valor Total Mensal", "Show Transaction Tags": "Mostrar Tag da Transação", "Transaction Edit Page": "Página de Edição de Transação", - "Quick Add Button Action": "Quick Add Button Action", + "Quick Add Button Action": "Ação do Botão de Adição Rápida", "Automatically Save Draft": "Salvar Rascunho Automaticamente", "Always Show Confirmation": "Mostrar Confirmação Toda Vez", "Automatically Add Geolocation": "Adicionar Geolocalização Automaticamente", "Always Show Transaction Pictures": "Sempre Mostrar Imagens de Transações", - "Import Transaction Dialog": "Import Transaction Dialog", - "Remember Last Selected File Type": "Remember Last Selected File Type", - "Insights Explorer Page": "Insights Explorer Page", - "Account List Page": "Account List Page", - "Accounts Included in Total": "Accounts Included in Total", - "Account Category Order": "Account Category Order", - "Account category order saved": "Account category order saved", - "Unable to move account category": "Unable to move account category", - "Hide Categories Without Accounts": "Hide Categories Without Accounts", + "Import Transaction Dialog": "Diálogo de Importação de Transações", + "Remember Last Selected File Type": "Lembrar Último Tipo de Arquivo Selecionado", + "Insights Explorer Page": "Página do Explorador de Insights", + "Account List Page": "Página da Lista de Contas", + "Accounts Included in Total": "Contas Incluídas no Total", + "Account Category Order": "Ordem de Categorias de Conta", + "Account category order saved": "Ordem das categorias de conta salva", + "Unable to move account category": "Não foi possível mover a categoria de conta", + "Hide Categories Without Accounts": "Ocultar Categorias sem Contas", "Exchange Rates Data Page": "Página de Dados de Taxas de Câmbio", "Exchange Rate": "Taxa de Câmbio", - "Enable Swipe Back": "Enable Swipe Back", + "Enable Swipe Back": "Ativar Deslizar para Voltar", "Enable Animation": "Habilitar Animação", "Basic Information": "Informações Básicas", "User Information": "Informações do Usuário", @@ -2282,9 +2282,9 @@ "Set whether to use preset transaction categories": "Defina se deseja usar categorias de transação predefinidas", "Complete": "Concluído", "Registration Completed": "Registro Concluído", - "You have been successfully registered": "You have been successfully registered", + "You have been successfully registered": "Você foi registrado com sucesso", "You have been successfully registered. An account activation link has been sent to your email address, please activate your account first.": "Você foi registrado com sucesso. Um link de ativação da conta foi enviado para o seu endereço de e-mail, por favor, ative sua conta primeiro.", - "You have been successfully registered, but there was an failure when adding preset categories. You can re-add preset categories in settings page anytime.": "Você foi registrado com sucesso, mas houve uma falha ao adicionar categorias predefinidas. Você pode re-adicionar categorias predefinidas na página de configurações a qualquer momento.", + "You have been successfully registered, but there was an failure when adding preset categories. You can re-add preset categories in settings page anytime.": "Você foi registrado com sucesso, mas houve uma falha ao adicionar categorias predefinidas. Você pode adicionar novamente categorias predefinidas na página de configurações a qualquer momento.", "Unable to sign up": "Não foi possível se cadastrar", "User registration is disabled": "O registro de usuário está desativado", "Unable to retrieve user profile": "Não foi possível recuperar o perfil do usuário", @@ -2321,39 +2321,39 @@ "File Format": "Formato de Arquivo", "CSV (Comma-separated values) File": "Arquivo CSV (Valores separados por vírgulas)", "TSV (Tab-separated values) File": "Arquivo TSV (Valores separados por tabulações)", - "SSV (Semicolon-separated values) File": "SSV (Semicolon-separated values) File", - "Export to CSV (Comma-separated values) File": "Export to CSV (Comma-separated values) File", - "Export to TSV (Tab-separated values) File": "Export to TSV (Tab-separated values) File", - "Export to SSV (Semicolon-separated values) File": "Export to SSV (Semicolon-separated values) File", + "SSV (Semicolon-separated values) File": "Arquivo SSV (Valores separados por ponto e vírgula)", + "Export to CSV (Comma-separated values) File": "Exportar para Arquivo CSV (Valores separados por vírgulas)", + "Export to TSV (Tab-separated values) File": "Exportar para Arquivo TSV (Valores separados por tabulações)", + "Export to SSV (Semicolon-separated values) File": "Exportar para Arquivo SSV (Valores separados por ponto e vírgula)", "Markdown File": "Arquivo Markdown", - "Mermaid (Pie Chart)": "Mermaid (Pie Chart)", - "Mermaid (XY Chart)": "Mermaid (XY Chart)", + "Mermaid (Pie Chart)": "Mermaid (Gráfico de Pizza)", + "Mermaid (XY Chart)": "Mermaid (Gráfico XY)", "Clear User Data": "Limpar Dados do Usuário", - "Clear All Transactions": "Clear All Transactions", - "Clear All Data": "Clear All Data", + "Clear All Transactions": "Limpar Todas as Transações", + "Clear All Data": "Limpar Todos os Dados", "Export all transaction data to file.": "Exportar todos os dados de transação para arquivo.", "Are you sure you want to export all transaction data to file?": "Você tem certeza de que deseja exportar todos os dados de transação para arquivo?", "It may take a long time, please wait for a few minutes.": "Pode levar algum tempo, por favor, aguarde alguns minutos.", "Unable to retrieve exported user data": "Não foi possível recuperar os dados de usuário exportados", "Save Data": "Salvar Dados", - "Are you sure you want to clear all transactions?": "Are you sure you want to clear all transactions?", + "Are you sure you want to clear all transactions?": "Tem certeza de que deseja limpar todas as transações?", "Are you sure you want to clear all data?": "Você tem certeza de que deseja limpar todos os dados?", - "You CANNOT undo this action. This will clear your transactions data. Please enter your current password to confirm.": "You CANNOT undo this action. This will clear your transactions data. Please enter your current password to confirm.", + "You CANNOT undo this action. This will clear your transactions data. Please enter your current password to confirm.": "Você NÃO PODE desfazer esta ação. Isso apagará seus dados de transações. Por favor, insira sua senha atual para confirmar.", "You CANNOT undo this action. This will clear your accounts, categories, tags and transactions data. Please enter your current password to confirm.": "Você NÃO PODE desfazer esta ação. Isto apagará seus dados de contas, categorias, tags e transações. Por favor, insira sua senha atual para confirmar.", - "You CANNOT undo this action. \"Clear All Transactions\" will clear all your transactions data, and \"Clear All Data\" will clear your accounts, categories, tags and transactions data. Please enter your current password to confirm.": "You CANNOT undo this action. \"Clear All Transactions\" will clear all your transactions data, and \"Clear All Data\" will clear your accounts, categories, tags and transactions data. Please enter your current password to confirm.", - "All transactions in this account have been cleared": "All transactions in this account have been cleared", - "All transactions have been cleared": "All transactions have been cleared", + "You CANNOT undo this action. \"Clear All Transactions\" will clear all your transactions data, and \"Clear All Data\" will clear your accounts, categories, tags and transactions data. Please enter your current password to confirm.": "Você NÃO PODE desfazer esta ação. \"Limpar Todas as Transações\" apagará todos os seus dados de transações, e \"Limpar Todos os Dados\" apagará seus dados de contas, categorias, tags e transações. Por favor, insira sua senha atual para confirmar.", + "All transactions in this account have been cleared": "Todas as transações desta conta foram apagadas", + "All transactions have been cleared": "Todas as transações foram apagadas", "All user data has been cleared": "Todos os dados de usuário foram apagados", "Unable to clear user data": "Não foi possível limpar os dados de usuário", - "Third-Party Login": "Third-Party Login", - "Linked Time": "Linked Time", - "Link": "Link", - "Unlink": "Unlink", - "Are you sure you want to unlink this login method?": "Are you sure you want to unlink this login method?", - "Unable to retrieve third-party login list": "Unable to retrieve third-party login list", - "Third-party login list is up to date": "Third-party login list is up to date", - "Third-party login list has been updated": "Third-party login list has been updated", - "Unable to unlink third-party login": "Unable to unlink third-party login", + "Third-Party Login": "Login de Terceiros", + "Linked Time": "Hora da Vinculação", + "Link": "Vincular", + "Unlink": "Desvincular", + "Are you sure you want to unlink this login method?": "Tem certeza de que deseja desvincular este método de login?", + "Unable to retrieve third-party login list": "Não foi possível recuperar a lista de logins de terceiros", + "Third-party login list is up to date": "A lista de logins de terceiros está atualizada", + "Third-party login list has been updated": "A lista de logins de terceiros foi atualizada", + "Unable to unlink third-party login": "Não foi possível desvincular o login de terceiros", "Device & Sessions": "Dispositivo e Sessões", "Device Info": "Informações do Dispositivo", "Last Activity Time": "Última Hora de Atividade", @@ -2366,22 +2366,22 @@ "Unknown Device": "Dispositivo Desconhecido", "Transaction Categories": "Categorias de Transação", "Expense Categories": "Categorias de Despesas", - "Income Categories": "Categorias de Renda", + "Income Categories": "Categorias de Receitas", "Transfer Categories": "Categorias de Transferência", "Primary Categories": "Categorias Primárias", "Expense Primary Categories": "Categorias Primárias de Despesas", - "Income Primary Categories": "Categorias Primárias de Renda", + "Income Primary Categories": "Categorias Primárias de Receitas", "Transfer Primary Categories": "Categorias Primárias de Transferência", "Transaction Primary Categories": "Categorias Primárias de Transação", "Expense Secondary Categories": "Categorias Secundárias de Despesas", - "Income Secondary Categories": "Categorias Secundárias de Renda", + "Income Secondary Categories": "Categorias Secundárias de Receitas", "Transfer Secondary Categories": "Categorias Secundárias de Transferência", "Transaction Secondary Categories": "Categorias Secundárias de Transação", "All Categories": "Todas as Categorias", "No available category": "Nenhuma categoria disponível", - "No secondary expense categories are available": "No secondary expense categories are available", - "No secondary income categories are available": "No secondary income categories are available", - "No secondary transfer categories are available": "No secondary transfer categories are available", + "No secondary expense categories are available": "Nenhuma categoria secundária de despesa disponível", + "No secondary income categories are available": "Nenhuma categoria secundária de receita disponível", + "No secondary transfer categories are available": "Nenhuma categoria secundária de transferência disponível", "Find category": "Encontrar categoria", "Add Default Categories": "Adicionar Categorias Padrão", "Default Categories": "Categorias Padrão", @@ -2414,29 +2414,29 @@ "Show Hidden Transaction Categories": "Mostrar Categorias de Transações Ocultas", "Hide Hidden Transaction Categories": "Ocultar Categorias de Transações Ocultas", "Transaction Tags": "Tags de Transação", - "Total tags": "Total tags", - "Default Group": "Default Group", + "Total tags": "Total de tags", + "Default Group": "Grupo Padrão", "Tag Title": "Título da Tag", "No available tag": "Nenhuma tag disponível", "Find tag": "Encontrar tag", "Unable to retrieve tag list": "Não foi possível recuperar a lista de tags", "Tag list is up to date": "A lista de tags está atualizada", "Tag list has been updated": "A lista de tags foi atualizada", - "Add Tag Group": "Add Tag Group", - "Rename Tag Group": "Rename Tag Group", - "Delete Tag Group": "Delete Tag Group", - "Change Group Display Order": "Change Group Display Order", - "Tag Group Name": "Tag Group Name", - "New Tag Group Name": "New Tag Group Name", - "No available tag group": "No available tag group", - "Unable to retrieve tag group list": "Unable to retrieve tag group list", - "Tag group list has been updated": "Tag group list has been updated", - "Unable to add tag group": "Unable to add tag group", - "Unable to save tag group": "Unable to save tag group", - "Unable to move tag group": "Unable to move tag group", - "Unable to rename this tag group": "Unable to rename this tag group", - "Are you sure you want to delete this tag group?": "Are you sure you want to delete this tag group?", - "Unable to delete this tag group": "Unable to delete this tag group", + "Add Tag Group": "Adicionar Grupo de Tags", + "Rename Tag Group": "Renomear Grupo de Tags", + "Delete Tag Group": "Excluir Grupo de Tags", + "Change Group Display Order": "Alterar Ordem de Exibição do Grupo", + "Tag Group Name": "Nome do Grupo de Tags", + "New Tag Group Name": "Novo Nome do Grupo de Tags", + "No available tag group": "Nenhum grupo de tags disponível", + "Unable to retrieve tag group list": "Não foi possível recuperar a lista de grupos de tags", + "Tag group list has been updated": "A lista de grupos de tags foi atualizada", + "Unable to add tag group": "Não foi possível adicionar grupo de tags", + "Unable to save tag group": "Não foi possível salvar grupo de tags", + "Unable to move tag group": "Não foi possível mover grupo de tags", + "Unable to rename this tag group": "Não foi possível renomear este grupo de tags", + "Are you sure you want to delete this tag group?": "Tem certeza de que deseja excluir este grupo de tags?", + "Unable to delete this tag group": "Não foi possível excluir este grupo de tags", "Add new tag": "Adicionar nova tag", "Unable to add tag": "Não foi possível adicionar tag", "Unable to save tag": "Não foi possível salvar tag", @@ -2450,7 +2450,7 @@ "Transaction Templates": "Modelos de Transação", "Scheduled Transactions": "Transações Agendadas", "Template Name": "Nome do Modelo", - "No available template": "No available template", + "No available template": "Nenhum modelo disponível", "Once you add templates, you can long-press the Add button on the home page to quickly add a new transaction": "Depois de adicionar modelos, você pode pressionar longamente o botão Adicionar na página inicial para adicionar rapidamente uma nova transação", "No available template. Once you add templates, you can quickly add a new transaction using the dropdown menu of the Add button on the transaction list page": "Nenhum modelo disponível. Depois de adicionar modelos, você pode adicionar rapidamente uma nova transação usando o menu suspenso do botão Adicionar na página da lista de transações", "No available scheduled transactions": "Nenhuma transação agendada disponível", @@ -2470,16 +2470,16 @@ "Show Hidden Transaction Templates": "Mostrar Modelos de Transação Ocultos", "Hide Hidden Transaction Templates": "Ocultar Modelos de Transação Ocultos", "Template name cannot be blank": "O nome do modelo não pode estar em branco", - "Generate Token": "Generate Token", - "Token Type": "Token Type", - "Expiration Time": "Expiration Time", - "Custom Expiration Time (Seconds)": "Custom Expiration Time (Seconds)", - "No Expiration": "No Expiration", + "Generate Token": "Gerar Token", + "Token Type": "Tipo de Token", + "Expiration Time": "Tempo de Expiração", + "Custom Expiration Time (Seconds)": "Tempo de Expiração Personalizado (Segundos)", + "No Expiration": "Sem Expiração", "API Token": "API Token", "MCP Token": "MCP Token", - "Your token does not expire, please keep it secure.": "Your token does not expire, please keep it secure.", - "When connecting to third-party apps, be aware that they and any large language models they use can access your private data.": "When connecting to third-party apps, be aware that they and any large language models they use can access your private data.", - "Unable to generate token": "Unable to generate token", + "Your token does not expire, please keep it secure.": "Seu token não expira, mantenha-o seguro.", + "When connecting to third-party apps, be aware that they and any large language models they use can access your private data.": "Ao conectar-se a aplicativos de terceiros, esteja ciente de que eles e quaisquer modelos de linguagem usados por eles podem acessar seus dados privados.", + "Unable to generate token": "Não foi possível gerar token", "Are you sure you want to logout from this session?": "Tem certeza de que deseja sair desta sessão?", "Unable to logout from this session": "Não foi possível sair desta sessão", "Are you sure you want to logout all other sessions?": "Tem certeza de que deseja sair de todas as outras sessões?", @@ -2519,42 +2519,42 @@ "User has canceled or this device does not support WebAuthn": "O usuário cancelou ou este dispositivo não suporta WebAuthn", "Failed to authenticate with WebAuthn": "Falha na autenticação com WebAuthn", "WebAuthn is not enabled": "WebAuthn não está ativado", - "Settings Sync": "Settings Sync", - "Synchronized Settings": "Synchronized Settings", - "Enable Settings Sync": "Enable Settings Sync", - "Disable Settings Sync": "Disable Settings Sync", - "Update Synchronized Settings": "Update Synchronized Settings", - "Settings sync is not enabled": "Settings sync is not enabled", - "Settings sync has been enabled": "Settings sync has been enabled", - "Settings sync has been disabled": "Settings sync has been disabled", - "Synchronized settings have been updated": "Synchronized settings have been updated", - "Unable to retrieve user synchronized application settings": "Unable to retrieve user synchronized application settings", - "Unable to update user synchronized application settings": "Unable to update user synchronized application settings", - "Unable to disable user synchronized application settings": "Unable to disable user synchronized application settings", - "Browser Cache Management": "Browser Cache Management", - "File Cache": "File Cache", - "Used storage": "Used storage", - "Application Code": "Application Code", - "Resource Files": "Resource Files", - "Map Data": "Map Data", - "Others": "Others", - "Cache Expiration Time": "Cache Expiration Time", - "Cache Expiration for Map Data": "Cache Expiration for Map Data", - "Cache Expiration for Exchange Rates Data": "Cache Expiration for Exchange Rates Data", - "Disable Cache": "Disable Cache", - "Clear All File Cache": "Clear All File Cache", - "Are you sure you want to clear all file cache?": "Are you sure you want to clear all file cache?", - "Clear Map Data Cache": "Clear Map Data Cache", - "Are you sure you want to clear map data cache?": "Are you sure you want to clear map data cache?", - "Clear Application Code Cache": "Clear Application Code Cache", - "Are you sure you want to clear application code cache?": "Are you sure you want to clear application code cache?", - "Clear Exchange Rates Data Cache": "Clear Exchange Rates Data Cache", - "Are you sure you want to clear exchange rates data cache?": "Are you sure you want to clear exchange rates data cache?", + "Settings Sync": "Sincronização de Configurações", + "Synchronized Settings": "Configurações Sincronizadas", + "Enable Settings Sync": "Ativar Sincronização de Configurações", + "Disable Settings Sync": "Desativar Sincronização de Configurações", + "Update Synchronized Settings": "Atualizar Configurações Sincronizadas", + "Settings sync is not enabled": "A sincronização de configurações não está ativada", + "Settings sync has been enabled": "A sincronização de configurações foi ativada", + "Settings sync has been disabled": "A sincronização de configurações foi desativada", + "Synchronized settings have been updated": "As configurações sincronizadas foram atualizadas", + "Unable to retrieve user synchronized application settings": "Não foi possível recuperar as configurações sincronizadas do aplicativo do usuário", + "Unable to update user synchronized application settings": "Não foi possível atualizar as configurações sincronizadas do aplicativo do usuário", + "Unable to disable user synchronized application settings": "Não foi possível desativar as configurações sincronizadas do aplicativo do usuário", + "Browser Cache Management": "Gerenciamento de Cache do Navegador", + "File Cache": "Cache de Arquivos", + "Used storage": "Armazenamento usado", + "Application Code": "Código da Aplicação", + "Resource Files": "Arquivos de Recursos", + "Map Data": "Dados de Mapa", + "Others": "Outros", + "Cache Expiration Time": "Tempo de Expiração do Cache", + "Cache Expiration for Map Data": "Expiração de Cache para Dados de Mapa", + "Cache Expiration for Exchange Rates Data": "Expiração de Cache para Dados de Taxas de Câmbio", + "Disable Cache": "Desativar Cache", + "Clear All File Cache": "Limpar Todo o Cache de Arquivos", + "Are you sure you want to clear all file cache?": "Tem certeza de que deseja limpar todo o cache de arquivos?", + "Clear Map Data Cache": "Limpar Cache de Dados de Mapa", + "Are you sure you want to clear map data cache?": "Tem certeza de que deseja limpar o cache de dados de mapa?", + "Clear Application Code Cache": "Limpar Cache do Código da Aplicação", + "Are you sure you want to clear application code cache?": "Tem certeza de que deseja limpar o cache do código da aplicação?", + "Clear Exchange Rates Data Cache": "Limpar Cache de Dados de Taxas de Câmbio", + "Are you sure you want to clear exchange rates data cache?": "Tem certeza de que deseja limpar o cache de dados de taxas de câmbio?", "Are you sure you want to re-login?": "Tem certeza de que deseja fazer login novamente?", "Exchange Rates Data": "Dados de Taxas de Câmbio", "User Custom": "Personalização do Usuário", "Base Currency": "Moeda Base", - "Base Amount": "Quantia Base", + "Base Amount": "Valor Base", "Set as Base": "Definir como Base", "Last Updated": "Última atualização", "Data source": "Fonte de dados", @@ -2574,18 +2574,18 @@ "Switch to Desktop Version": "Mudar para a versão desktop", "Are you sure you want to switch to desktop version?": "Tem certeza de que deseja mudar para a versão desktop?", "About": "Sobre", - "Refresh Browser Cache": "Refresh Browser Cache", - "Frontend Version": "Frontend Version", - "Backend Version": "Backend Version", - "Build Time": "Hora da construção", + "Refresh Browser Cache": "Atualizar Cache do Navegador", + "Frontend Version": "Versão do Frontend", + "Backend Version": "Versão do Backend", + "Build Time": "Data de compilação", "Official Website": "Site oficial", - "Report Issue": "Relatar problema", - "Getting help": "Obtendo ajuda", - "Documentation": "Documentation", + "Report Issue": "Relatar Problema", + "Getting help": "Obter Ajuda", + "Documentation": "Documentação", "License": "Licença", - "Are you sure you want to open this link?": "Are you sure you want to open this link?", + "Are you sure you want to open this link?": "Tem certeza de que deseja abrir este link?", "An error occurred": "Ocorreu um erro", "Parameter Invalid": "Parâmetro inválido", - "Numeric Overflow": "Transbordo numérico", + "Numeric Overflow": "Estouro numérico", "Click to close": "Clique para fechar" }