mirror of
https://github.com/mayswind/ezbookkeeping.git
synced 2026-05-14 06:57:35 +08:00
2597 lines
140 KiB
JSON
2597 lines
140 KiB
JSON
{
|
||
"global": {
|
||
"app": {
|
||
"title": "ezBookkeeping"
|
||
}
|
||
},
|
||
"language": {
|
||
"German": "Alemão",
|
||
"English": "Inglês",
|
||
"Spanish": "Espanhol",
|
||
"French": "Francês",
|
||
"Italian": "Italiano",
|
||
"Japanese": "Japonês",
|
||
"Kannada": "Canarês",
|
||
"Korean": "Coreano",
|
||
"Dutch": "Holandês",
|
||
"Portuguese (Brazil)": "Português (Brasil)",
|
||
"Russian": "Russo",
|
||
"Slovenian": "Esloveno",
|
||
"Tamil": "Tâmil",
|
||
"Thai": "Tailandês",
|
||
"Turkish": "Turco",
|
||
"Ukrainian": "Ucraniano",
|
||
"Vietnamese": "Vietnamita",
|
||
"Chinese (Simplified)": "Chinês (Simplificado)",
|
||
"Chinese (Traditional)": "Chinês (Tradicional)"
|
||
},
|
||
"default": {
|
||
"currency": "BRL",
|
||
"firstDayOfWeek": "Monday",
|
||
"fiscalYearFormat": "EndYYYY",
|
||
"calendarDisplayType": "Gregorian",
|
||
"dateDisplayType": "Gregorian",
|
||
"longDateFormat": "DayMonthYear",
|
||
"shortDateFormat": "DayMonthYear",
|
||
"longTimeFormat": "HourMinuteSecond",
|
||
"shortTimeFormat": "HourMinute",
|
||
"numeralSystem": "WesternArabicNumerals",
|
||
"decimalSeparator": "Comma",
|
||
"digitGroupingSymbol": "Dot",
|
||
"digitGrouping": "ThousandsSeparator",
|
||
"currencyDisplayType": "SymbolBeforeAmount"
|
||
},
|
||
"format": {
|
||
"longDate": {
|
||
"YearMonthDay": "YYYY MMMM DD",
|
||
"MonthDayYear": "MMMM D, YYYY",
|
||
"DayMonthYear": "D de MMMM de YYYY"
|
||
},
|
||
"shortDate": {
|
||
"YearMonthDay": "YYYY/MM/DD",
|
||
"MonthDayYear": "MM/DD/YYYY",
|
||
"DayMonthYear": "DD/MM/YYYY"
|
||
},
|
||
"longYear": {
|
||
"YearMonthDay": "YYYY",
|
||
"MonthDayYear": "YYYY",
|
||
"DayMonthYear": "YYYY"
|
||
},
|
||
"shortYear": {
|
||
"YearMonthDay": "YYYY",
|
||
"MonthDayYear": "YYYY",
|
||
"DayMonthYear": "YYYY"
|
||
},
|
||
"longYearMonth": {
|
||
"YearMonthDay": "YYYY MMMM",
|
||
"MonthDayYear": "MMMM, YYYY",
|
||
"DayMonthYear": "MMMM de YYYY"
|
||
},
|
||
"shortYearMonth": {
|
||
"YearMonthDay": "YYYY/MM",
|
||
"MonthDayYear": "MMM/YYYY",
|
||
"DayMonthYear": "MMM/YYYY"
|
||
},
|
||
"longMonthDay": {
|
||
"YearMonthDay": "MMMM DD",
|
||
"MonthDayYear": "MMMM D",
|
||
"DayMonthYear": "D de MMMM"
|
||
},
|
||
"shortMonthDay": {
|
||
"YearMonthDay": "MM/DD",
|
||
"MonthDayYear": "MM/DD",
|
||
"DayMonthYear": "DD/MM"
|
||
},
|
||
"shortDay": {
|
||
"YearMonthDay": "D",
|
||
"MonthDayYear": "D",
|
||
"DayMonthYear": "D"
|
||
},
|
||
"longTime": {
|
||
"HourMinuteSecond": "HH:mm:ss",
|
||
"MeridiemIndicatorHourMinuteSecond": "A hh:mm:ss",
|
||
"HourMinuteSecondMeridiemIndicator": "hh:mm:ss A"
|
||
},
|
||
"shortTime": {
|
||
"HourMinute": "HH:mm",
|
||
"MeridiemIndicatorHourMinute": "A hh:mm",
|
||
"HourMinuteMeridiemIndicator": "hh:mm A"
|
||
},
|
||
"yearQuarter": {
|
||
"content": "{quarter} {year}"
|
||
},
|
||
"fiscalYear": {
|
||
"StartYYYY_EndYYYY": "AF {StartYYYY}-{EndYYYY}",
|
||
"StartYYYY_EndYY": "AF {StartYYYY}-{EndYY}",
|
||
"StartYY_EndYY": "AF {StartYY}-{EndYY}",
|
||
"EndYYYY": "AF {EndYYYY}",
|
||
"EndYY": "AF {EndYY}"
|
||
},
|
||
"misc": {
|
||
"nHour": "{n} hora",
|
||
"nHours": "{n} horas",
|
||
"nDay": "{n} dia",
|
||
"nDays": "{n} dias",
|
||
"multiTextJoinSeparator": ", ",
|
||
"loginWithCustomProvider": "Entrar com {name}",
|
||
"hoursBehindDefaultTimezone": "{hours} hora(s) atrás do fuso horário padrão",
|
||
"hoursAheadOfDefaultTimezone": "{hours} hora(s) à frente do fuso horário padrão",
|
||
"hoursMinutesBehindDefaultTimezone": "{hours} hora(s) e {minutes} minutos atrás do fuso horário padrão",
|
||
"hoursMinutesAheadOfDefaultTimezone": "{hours} hora(s) e {minutes} minutos à frente do fuso horário padrão",
|
||
"monthDay": "{ordinal} dia",
|
||
"eachMonthDayInMonthDays": "{ordinal}",
|
||
"monthDays": "{multiMonthDays} dias",
|
||
"everyMultiDaysOfWeek": "A cada {days}",
|
||
"everyMultiDaysOfMonth": "Todo dia {days}",
|
||
"youHaveAccounts": "Você registrou {count} contas",
|
||
"addNewTag": "Adicionar nova etiqueta \"{tag}\"",
|
||
"clickToSelectedFile": "Clique para selecionar o arquivo de importação ({extensions})",
|
||
"previewCount": "Contagem de pré-visualização: {count}",
|
||
"selectedCount": "{count} de {totalCount} selecionados",
|
||
"queryIndex": "Consulta #{index}",
|
||
"youHaveUpdatedTransactions": "Você atualizou {count} transações",
|
||
"confirmImportTransactions": "Tem certeza de que deseja importar {count} transações?",
|
||
"importingTransactions": "Importando ({process}%)",
|
||
"importTransactionResult": "Você importou {count} transações com sucesso.",
|
||
"moveTransactionsInAccountTip": "Você NÃO PODE desfazer esta ação. Isso moverá todas as transações de {fromAccount} para {toAccount}.",
|
||
"clearTransactionsInAccountTip": "Você NÃO PODE desfazer esta ação. Isso apagará todas as transações em {account}. Por favor, insira sua senha atual para confirmar.",
|
||
"accountActivationAndResendValidationEmailTip": "O link de ativação da conta foi enviado para seu endereço de e-mail: {email}. Se você não receber o e-mail, por favor, insira a senha novamente e clique no botão abaixo para reenviar o e-mail de validação.",
|
||
"resendValidationEmailTip": "Se você não receber o e-mail, por favor, insira a senha novamente e clique no botão abaixo para reenviar o e-mail de validação para: {email}",
|
||
"oauth2bindTip": "Você está fazendo login como {userName} usando {providerName}. Por favor, insira sua senha do ezBookkeeping para verificar."
|
||
}
|
||
},
|
||
"dataExport": {
|
||
"defaultExportFilename": "ezBookkeeping_dados_exportados",
|
||
"exportFilename": "ezBookkeeping_{nickname}_dados_exportados",
|
||
"defaultExportStatisticsFileName": "ezBookkeeping_dados_estatisticos",
|
||
"exportStatisticsFileName": "ezBookkeeping_{nickname}_dados_estatisticos",
|
||
"defaultExportReconciliationStatementsFileName": "ezBookkeeping_extratos_de_reconciliacao",
|
||
"exportReconciliationStatementsFileName": "ezBookkeeping_{nickname}_extratos_de_reconciliacao",
|
||
"defaultImportDataMappingFileName": "ezBookkeeping_mapeamento_de_importacao_de_dados",
|
||
"defaultImportHandlingScript": "ezBookkeeping_script_de_tratamento_importacao",
|
||
"defaultImportReplaceRuleFileName": "ezBookkeeping_regra_de_substituicao_importacao",
|
||
"defaultImportCheckResultFileName": "ezBookkeeping_resultado_de_verificacao_importacao"
|
||
},
|
||
"calendar": {
|
||
"Gregorian": "Gregoriano",
|
||
"Buddhist": "Budista",
|
||
"Persian": "Persa",
|
||
"Gregorian with Chinese Calendar": "Gregoriano com Calendário Chinês",
|
||
"Gregorian with Persian Calendar": "Gregoriano com Calendário Persa"
|
||
},
|
||
"datetime": {
|
||
"AM": {
|
||
"content": "AM"
|
||
},
|
||
"PM": {
|
||
"content": "PM"
|
||
},
|
||
"Monday": {
|
||
"min": "Se",
|
||
"short": "Seg",
|
||
"long": "Segunda-feira"
|
||
},
|
||
"Tuesday": {
|
||
"min": "Te",
|
||
"short": "Ter",
|
||
"long": "Terça-feira"
|
||
},
|
||
"Wednesday": {
|
||
"min": "Qu",
|
||
"short": "Qua",
|
||
"long": "Quarta-feira"
|
||
},
|
||
"Thursday": {
|
||
"min": "Qu",
|
||
"short": "Qui",
|
||
"long": "Quinta-feira"
|
||
},
|
||
"Friday": {
|
||
"min": "Se",
|
||
"short": "Sex",
|
||
"long": "Sexta-feira"
|
||
},
|
||
"Saturday": {
|
||
"min": "Sá",
|
||
"short": "Sáb",
|
||
"long": "Sábado"
|
||
},
|
||
"Sunday": {
|
||
"min": "Do",
|
||
"short": "Dom",
|
||
"long": "Domingo"
|
||
},
|
||
"January": {
|
||
"short": "Jan",
|
||
"long": "Janeiro"
|
||
},
|
||
"February": {
|
||
"short": "Fev",
|
||
"long": "Fevereiro"
|
||
},
|
||
"March": {
|
||
"short": "Mar",
|
||
"long": "Março"
|
||
},
|
||
"April": {
|
||
"short": "Abr",
|
||
"long": "Abril"
|
||
},
|
||
"May": {
|
||
"short": "Mai",
|
||
"long": "Maio"
|
||
},
|
||
"June": {
|
||
"short": "Jun",
|
||
"long": "Junho"
|
||
},
|
||
"July": {
|
||
"short": "Jul",
|
||
"long": "Julho"
|
||
},
|
||
"August": {
|
||
"short": "Ago",
|
||
"long": "Agosto"
|
||
},
|
||
"September": {
|
||
"short": "Set",
|
||
"long": "Setembro"
|
||
},
|
||
"October": {
|
||
"short": "Out",
|
||
"long": "Outubro"
|
||
},
|
||
"November": {
|
||
"short": "Nov",
|
||
"long": "Novembro"
|
||
},
|
||
"December": {
|
||
"short": "Dez",
|
||
"long": "Dezembro"
|
||
},
|
||
"monthDayOrdinal": {
|
||
"1": "1º",
|
||
"2": "2",
|
||
"3": "3",
|
||
"4": "4",
|
||
"5": "5",
|
||
"6": "6",
|
||
"7": "7",
|
||
"8": "8",
|
||
"9": "9",
|
||
"10": "10",
|
||
"11": "11",
|
||
"12": "12",
|
||
"13": "13",
|
||
"14": "14",
|
||
"15": "15",
|
||
"16": "16",
|
||
"17": "17",
|
||
"18": "18",
|
||
"19": "19",
|
||
"20": "20",
|
||
"21": "21",
|
||
"22": "22",
|
||
"23": "23",
|
||
"24": "24",
|
||
"25": "25",
|
||
"26": "26",
|
||
"27": "27",
|
||
"28": "28",
|
||
"29": "29",
|
||
"30": "30",
|
||
"31": "31"
|
||
},
|
||
"quarter": {
|
||
"q1": "T1",
|
||
"q2": "T2",
|
||
"q3": "T3",
|
||
"q4": "T4"
|
||
}
|
||
},
|
||
"granularity": {
|
||
"FiscalYearly": "Anual Fiscal",
|
||
"Yearly": "Anual",
|
||
"Quarterly": "Trimestral",
|
||
"Monthly": "Mensal",
|
||
"Daily": "Diário"
|
||
},
|
||
"numeral": {
|
||
"Western Arabic Numerals": "Algarismos Arábicos Ocidentais",
|
||
"Eastern Arabic Numerals": "Algarismos Arábicos Orientais",
|
||
"Persian Digits": "Dígitos Persas",
|
||
"Burmese Numerals": "Numerais Birmaneses",
|
||
"Devanagari Numerals": "Numerais Devanágari",
|
||
"Dot": "Ponto",
|
||
"Comma": "Vírgula",
|
||
"Space": "Espaço",
|
||
"Apostrophe": "Apóstrofo",
|
||
"None": "Nenhum",
|
||
"Thousands Separator": "Separador de Milhares",
|
||
"Indian Number Grouping": "Agrupamento Numérico Indiano"
|
||
},
|
||
"color": {
|
||
"amount": {
|
||
"Green": "Verde",
|
||
"Red": "Vermelho",
|
||
"Yellow": "Amarelo",
|
||
"Black or White": "Preto ou Branco"
|
||
}
|
||
},
|
||
"timezone": {
|
||
"International Date Line West": "Linha de Data Internacional Oeste",
|
||
"Coordinated Universal Time-11": "Tempo Universal Coordenado-11",
|
||
"Aleutian Islands": "Ilhas Aleutas",
|
||
"Hawaii": "Havaí",
|
||
"Marquesas Islands": "Ilhas Marquesas",
|
||
"Alaska": "Alasca",
|
||
"Coordinated Universal Time-09": "Tempo Universal Coordenado-09",
|
||
"Baja California": "Baja Califórnia",
|
||
"Coordinated Universal Time-08": "Tempo Universal Coordenado-08",
|
||
"Pacific Time (US & Canada)": "Hora do Pacífico (EUA e Canadá)",
|
||
"Arizona": "Arizona",
|
||
"La Paz, Mazatlan": "La Paz, Mazatlán",
|
||
"Mountain Time (US & Canada)": "Hora das Montanhas (EUA e Canadá)",
|
||
"Yukon": "Yukon",
|
||
"Central America": "América Central",
|
||
"Central Time (US & Canada)": "Hora Central (EUA e Canadá)",
|
||
"Easter Island": "Ilha da Páscoa",
|
||
"Guadalajara, Mexico City, Monterrey": "Guadalajara, Cidade do México, Monterrey",
|
||
"Saskatchewan": "Saskatchewan",
|
||
"Bogota, Lima, Quito, Rio Branco": "Bogotá, Lima, Quito, Rio Branco",
|
||
"Chetumal": "Chetumal",
|
||
"Eastern Time (US & Canada)": "Hora Oriental (EUA e Canadá)",
|
||
"Haiti": "Haiti",
|
||
"Havana": "Havana",
|
||
"Indiana (East)": "Indiana (Leste)",
|
||
"Turks and Caicos": "Turcos e Caicos",
|
||
"Asuncion": "Assunção",
|
||
"Atlantic Time (Canada)": "Hora do Atlântico (Canadá)",
|
||
"Caracas": "Caracas",
|
||
"Cuiaba": "Cuiabá",
|
||
"Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan": "Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan",
|
||
"Santiago": "Santiago",
|
||
"Newfoundland": "Newfoundland",
|
||
"Araguaina": "Araguaina",
|
||
"Brasilia": "Brasília",
|
||
"Cayenne, Fortaleza": "Caiena, Fortaleza",
|
||
"City of Buenos Aires": "Cidade de Buenos Aires",
|
||
"Montevideo": "Montevidéu",
|
||
"Punta Arenas": "Punta Arenas",
|
||
"Saint Pierre and Miquelon": "São Pedro e Miquelon",
|
||
"Salvador": "Salvador",
|
||
"Coordinated Universal Time-02": "Tempo Universal Coordenado-02",
|
||
"Greenland": "Groenlândia",
|
||
"Azores": "Açores",
|
||
"Cabo Verde Is": "Ilha de Cabo Verde",
|
||
"Coordinated Universal Time": "Tempo Universal Coordenado",
|
||
"Dublin, Edinburgh, Lisbon, London": "Dublin, Edinburgo, Lisboa, Londres",
|
||
"Monrovia, Reykjavik": "Monróvia, Reykjavik",
|
||
"Sao Tome": "São Tomé",
|
||
"Casablanca": "Casablanca",
|
||
"Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna": "Amsterdã, Berlim, Berna, Roma, Estocolmo, Viena",
|
||
"Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague": "Belgrado, Bratislava, Budapeste, Liubliana, Praga",
|
||
"Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris": "Bruxelas, Copenhague, Madri, Paris",
|
||
"Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb": "Sarajevo, Skoplie, Varsóvia, Zagreb",
|
||
"West Central Africa": "Centro-oeste da África",
|
||
"Athens, Bucharest": "Atenas, Bucareste",
|
||
"Beirut": "Beirute",
|
||
"Cairo": "Cairo",
|
||
"Chisinau": "Chisinau",
|
||
"Gaza, Hebron": "Gaza, Hebron",
|
||
"Harare, Pretoria": "Harare, Pretória",
|
||
"Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius": "Helsinque, Kiev, Riga, Sófia, Tallinn, Vilnius",
|
||
"Jerusalem": "Jerusalém",
|
||
"Juba": "Juba",
|
||
"Kaliningrad": "Kaliningrado",
|
||
"Khartoum": "Cartum",
|
||
"Tripoli": "Trípoli",
|
||
"Windhoek": "Windhoek",
|
||
"Amman": "Amã",
|
||
"Baghdad": "Bagdá",
|
||
"Damascus": "Damasco",
|
||
"Istanbul": "Istambul",
|
||
"Kuwait, Riyadh": "Kuwait, Riad",
|
||
"Minsk": "Minsk",
|
||
"Moscow, St Petersburg": "Moscou, São Petersburgo",
|
||
"Nairobi": "Nairóbi",
|
||
"Volgograd": "Volgogrado",
|
||
"Tehran": "Teerã",
|
||
"Abu Dhabi, Muscat": "Abu Dhabi, Mascate",
|
||
"Astrakhan, Ulyanovsk": "Astrakhan, Ulyanovsk",
|
||
"Baku": "Baku",
|
||
"Izhevsk, Samara": "Izhevsk, Samara",
|
||
"Port Louis": "Port Louis",
|
||
"Saratov": "Saratov",
|
||
"Tbilisi": "Tbilisi",
|
||
"Yerevan": "Ierevan",
|
||
"Kabul": "Cabul",
|
||
"Ashgabat, Tashkent": "Ashgabat, Tashkent",
|
||
"Astana": "Astana",
|
||
"Ekaterinburg": "Ekaterimburgo",
|
||
"Islamabad, Karachi": "Islamabad, Karachi",
|
||
"Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi": "Chennai (Madras), Kolkata (Calcutá), Mumbai, Nova Délhi",
|
||
"Sri Jayawardenepura": "Sri Jayawardenepura",
|
||
"Kathmandu": "Katmandu",
|
||
"Bishkek": "Bisqueque",
|
||
"Dhaka": "Dacca",
|
||
"Omsk": "Omsk",
|
||
"Yangon (Rangoon)": "Yangon (Rangoon)",
|
||
"Bangkok, Hanoi, Jakarta": "Bancoc, Hanói, Jacarta",
|
||
"Barnaul, Gorno-Altaysk": "Barnaul, Gorno-Altaysk",
|
||
"Hovd": "Hovd",
|
||
"Krasnoyarsk": "Krasnoyarsk",
|
||
"Novosibirsk": "Novosibirsk",
|
||
"Tomsk": "Tomsk",
|
||
"Beijing, Chongqing, Hong Kong SAR, Urumqi": "Pequim, Chonquim, Hong Kong, Urumqui",
|
||
"Irkutsk": "Irkutsk",
|
||
"Kuala Lumpur, Singapore": "Kuala Lumpur, Cingapura",
|
||
"Perth": "Perth",
|
||
"Taipei": "Taipé",
|
||
"Ulaanbaatar": "Ulaanbaatar",
|
||
"Eucla": "Eucla",
|
||
"Chita": "Chita",
|
||
"Osaka, Sapporo, Tokyo": "Osaka, Sapporo, Tóquio",
|
||
"Pyongyang": "Pyongyang",
|
||
"Seoul": "Seul",
|
||
"Yakutsk": "Yakutsk",
|
||
"Adelaide": "Adelaide",
|
||
"Darwin": "Darwin",
|
||
"Brisbane": "Brisbane",
|
||
"Canberra, Melbourne, Sydney": "Camberra, Melbourne, Sydney",
|
||
"Guam, Port Moresby": "Guam, Port Moresby",
|
||
"Hobart": "Hobart",
|
||
"Vladivostok": "Vladivostok",
|
||
"Lord Howe Island": "Ilha Lord Howe",
|
||
"Bougainville Island": "Ilha Bougainville",
|
||
"Chokurdakh": "Chokurdakh",
|
||
"Magadan": "Magadã",
|
||
"Norfolk Island": "Ilha Norfolk",
|
||
"Sakhalin": "Sakhalin",
|
||
"Solomon Is, New Caledonia": "Ilhas Salomão, Nova Caledônia",
|
||
"Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky": "Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky",
|
||
"Auckland, Wellington": "Auckland, Wellington",
|
||
"Coordinated Universal Time+12": "Tempo Universal Coordenado+12",
|
||
"Fiji": "Fiji",
|
||
"Chatham Islands": "Ilhas Chatham",
|
||
"Coordinated Universal Time+13": "Tempo Universal Coordenado+13",
|
||
"Nukualofa": "Nuku'alofa",
|
||
"Samoa": "Samoa",
|
||
"Kiritimati Island": "Ilha Kiritimati"
|
||
},
|
||
"currency": {
|
||
"name": {
|
||
"AED": "Dirham dos Emirados Árabes Unidos",
|
||
"AFN": "Afegani Afegão",
|
||
"ALL": "Lek Albanês",
|
||
"AMD": "Dram Armênio",
|
||
"ANG": "Florim das Antilhas Neerlandesas",
|
||
"AOA": "Kwanza Angolano",
|
||
"ARS": "Peso Argentino",
|
||
"AUD": "Dólar Australiano",
|
||
"AWG": "Florim Arubano",
|
||
"AZN": "Manat Azerbaijano",
|
||
"BAM": "Marco Conversível da Bósnia e Herzegovina",
|
||
"BBD": "Dólar Barbadense",
|
||
"BDT": "Taka de Bangladesh",
|
||
"BGN": "Lev Búlgaro",
|
||
"BHD": "Dinar do Bahrein",
|
||
"BIF": "Franco Burundiano",
|
||
"BMD": "Dólar Bermudense",
|
||
"BND": "Dólar de Brunei",
|
||
"BOB": "Boliviano",
|
||
"BRL": "Real Brasileiro",
|
||
"BSD": "Dólar Bahamense",
|
||
"BTN": "Ngultrum Butanês",
|
||
"BWP": "Pula de Botswana",
|
||
"BYN": "Rublo Bielorrusso",
|
||
"BZD": "Dólar de Belize",
|
||
"CAD": "Dólar Canadense",
|
||
"CDF": "Franco Congolês",
|
||
"CHF": "Franco Suíço",
|
||
"CLP": "Peso Chileno",
|
||
"CNY": "Yuan Chinês",
|
||
"COP": "Peso Colombiano",
|
||
"CRC": "Colón Costarriquenho",
|
||
"CUC": "Peso Cubano Conversível",
|
||
"CUP": "Peso Cubano",
|
||
"CVE": "Escudo Cabo-Verdiano",
|
||
"CZK": "Coroa Tcheca",
|
||
"DJF": "Franco Djibutiano",
|
||
"DKK": "Coroa Dinamarquesa",
|
||
"DOP": "Peso Dominicano",
|
||
"DZD": "Dinar Argelino",
|
||
"EGP": "Libra Egípcia",
|
||
"ERN": "Nakfa da Eritreia",
|
||
"ETB": "Birr Etíope",
|
||
"EUR": "Euro",
|
||
"FJD": "Dólar Fijiano",
|
||
"FKP": "Libra das Ilhas Malvinas",
|
||
"GBP": "Libra Britânica",
|
||
"GEL": "Lari Georgiano",
|
||
"GHS": "Cedi Ganês",
|
||
"GIP": "Libra de Gibraltar",
|
||
"GMD": "Dalasi Gambiano",
|
||
"GNF": "Franco Guineense",
|
||
"GTQ": "Quetzal Guatemalteco",
|
||
"GYD": "Dólar Guianense",
|
||
"HKD": "Dólar de Hong Kong",
|
||
"HNL": "Lempira Hondurenho",
|
||
"HTG": "Gourde Haitiano",
|
||
"HUF": "Florim Húngaro",
|
||
"IDR": "Rupia Indonésia",
|
||
"ILS": "Novo Siclo Israelense",
|
||
"INR": "Rupia Indiana",
|
||
"IQD": "Dinar Iraquiano",
|
||
"IRR": "Rial Iraniano",
|
||
"ISK": "Coroa Islandesa",
|
||
"JMD": "Dólar Jamaicano",
|
||
"JOD": "Dinar Jordaniano",
|
||
"JPY": "Iene Japonês",
|
||
"KES": "Xelim Queniano",
|
||
"KGS": "Som Quirguistanês",
|
||
"KHR": "Riel Cambojano",
|
||
"KMF": "Franco Comorense",
|
||
"KPW": "Won Norte-Coreano",
|
||
"KRW": "Won Sul-Coreano",
|
||
"KWD": "Dinar Kuwaitiano",
|
||
"KYD": "Dólar das Ilhas Cayman",
|
||
"KZT": "Tenge Cazaque",
|
||
"LAK": "Kip Laociano",
|
||
"LBP": "Libra Libanesa",
|
||
"LKR": "Rupia Srilanquesa",
|
||
"LRD": "Dólar Liberiano",
|
||
"LSL": "Loti do Lesoto",
|
||
"LYD": "Dinar Líbio",
|
||
"MAD": "Dirham Marroquino",
|
||
"MDL": "Leu Moldávio",
|
||
"MGA": "Ariary Malgaxe",
|
||
"MKD": "Dinar Macedônio",
|
||
"MMK": "Quiate de Mianmar",
|
||
"MNT": "Tugrik Mongol",
|
||
"MOP": "Pataca de Macau",
|
||
"MRU": "Ouguiya Mauritana",
|
||
"MUR": "Rupia Mauriciana",
|
||
"MVR": "Rufiyaa Maldiva",
|
||
"MWK": "Kwacha Malauiana",
|
||
"MXN": "Peso Mexicano",
|
||
"MYR": "Ringgit Malaio",
|
||
"MZN": "Metical Moçambicano",
|
||
"NAD": "Dólar Namibiano",
|
||
"NGN": "Naira Nigeriana",
|
||
"NIO": "Córdoba Nicaraguense",
|
||
"NOK": "Coroa Norueguesa",
|
||
"NPR": "Rupia Nepalesa",
|
||
"NZD": "Dólar Neozelandês",
|
||
"OMR": "Rial Omanense",
|
||
"PAB": "Balboa Panamenha",
|
||
"PEN": "Sol Peruano",
|
||
"PGK": "Kina da Papua-Nova Guiné",
|
||
"PHP": "Peso Filipino",
|
||
"PKR": "Rupia Paquistanesa",
|
||
"PLN": "Zlóti Polonês",
|
||
"PYG": "Guarani Paraguaio",
|
||
"QAR": "Riyal Catariano",
|
||
"RON": "Leu Romeno",
|
||
"RSD": "Dinar Sérvio",
|
||
"RUB": "Rublo Russo",
|
||
"RWF": "Franco Ruandês",
|
||
"SAR": "Riyal Saudita",
|
||
"SBD": "Dólar das Ilhas Salomão",
|
||
"SCR": "Rupia Seichelense",
|
||
"SDG": "Libra Sudanesa",
|
||
"SEK": "Coroa Sueca",
|
||
"SGD": "Dólar de Singapura",
|
||
"SHP": "Libra de Santa Helena",
|
||
"SLE": "Leone de Serra Leoa",
|
||
"SOS": "Xelim Somali",
|
||
"SRD": "Dólar do Suriname",
|
||
"SSP": "Libra do Sudão do Sul",
|
||
"STN": "Dobra de São Tomé e Príncipe",
|
||
"SVC": "Colón Salvadorenho",
|
||
"SYP": "Libra Síria",
|
||
"SZL": "Lilangeni Suazi",
|
||
"THB": "Baht Tailandês",
|
||
"TJS": "Somoni do Tajiquistão",
|
||
"TMT": "Manat do Turcomenistão",
|
||
"TND": "Dinar Tunisiano",
|
||
"TOP": "Pa'anga de Tonga",
|
||
"TRY": "Lira Turca",
|
||
"TTD": "Dólar de Trinidad e Tobago",
|
||
"TWD": "Novo Dólar de Taiwan",
|
||
"TZS": "Xelim Tanzaniano",
|
||
"UAH": "Grívnia Ucraniana",
|
||
"UGX": "Xelim Ugandense",
|
||
"USD": "Dólar dos Estados Unidos",
|
||
"UYU": "Peso Uruguaio",
|
||
"UZS": "Som Uzbeque",
|
||
"VED": "Bolívar Digital Venezuelano",
|
||
"VES": "Bolívar Soberano Venezuelano",
|
||
"VND": "Dong Vietnamita",
|
||
"VUV": "Vatu de Vanuatu",
|
||
"WST": "Tala Samoano",
|
||
"XAF": "Franco CFA da África Central",
|
||
"XCD": "Dólar do Caribe Oriental",
|
||
"XOF": "Franco CFA da África Ocidental",
|
||
"XPF": "Franco CFP",
|
||
"XSU": "Sucre Equatoriano",
|
||
"YER": "Rial Iemenita",
|
||
"ZAR": "Rand Sul-Africano",
|
||
"ZMW": "Kwacha Zambiano",
|
||
"ZWG": "Ouro do Zimbábue",
|
||
"ZWL": "Dólar Zimbabuano"
|
||
},
|
||
"unit": {
|
||
"Afghani": {
|
||
"normal": "Afegane",
|
||
"plural": "Afeganes"
|
||
},
|
||
"Ariary": {
|
||
"normal": "Ariary",
|
||
"plural": "Ariary"
|
||
},
|
||
"Baht": {
|
||
"normal": "Baht",
|
||
"plural": "Baht"
|
||
},
|
||
"Balboa": {
|
||
"normal": "Balboa",
|
||
"plural": "Balboas"
|
||
},
|
||
"Birr": {
|
||
"normal": "Birr",
|
||
"plural": "Birres"
|
||
},
|
||
"Bolivar": {
|
||
"normal": "Bolívar",
|
||
"plural": "Bolívares"
|
||
},
|
||
"Boliviano": {
|
||
"normal": "Boliviano",
|
||
"plural": "Bolivianos"
|
||
},
|
||
"Cedi": {
|
||
"normal": "Cedi",
|
||
"plural": "Cedis"
|
||
},
|
||
"Colon": {
|
||
"normal": "Colón",
|
||
"plural": "Colones"
|
||
},
|
||
"Cordoba": {
|
||
"normal": "Córdoba",
|
||
"plural": "Córdobas"
|
||
},
|
||
"Dalasi": {
|
||
"normal": "Dalasi",
|
||
"plural": "Dalasís"
|
||
},
|
||
"Denar": {
|
||
"normal": "Dinar",
|
||
"plural": "Dinares"
|
||
},
|
||
"Dinar": {
|
||
"normal": "Dinar",
|
||
"plural": "Dinares"
|
||
},
|
||
"Dirham": {
|
||
"normal": "Dirham",
|
||
"plural": "Dirhams"
|
||
},
|
||
"Dobra": {
|
||
"normal": "Dobra",
|
||
"plural": "Dobras"
|
||
},
|
||
"Dollar": {
|
||
"normal": "Dólar",
|
||
"plural": "Dólares"
|
||
},
|
||
"Dong": {
|
||
"normal": "Dong",
|
||
"plural": "Dongs"
|
||
},
|
||
"Dram": {
|
||
"normal": "Dram",
|
||
"plural": "Drams"
|
||
},
|
||
"Escudo": {
|
||
"normal": "Escudo",
|
||
"plural": "Escudos"
|
||
},
|
||
"Euro": {
|
||
"normal": "Euro",
|
||
"plural": "Euros"
|
||
},
|
||
"Florin": {
|
||
"normal": "Florim",
|
||
"plural": "Florins"
|
||
},
|
||
"Forint": {
|
||
"normal": "Forint",
|
||
"plural": "Forints"
|
||
},
|
||
"Franc": {
|
||
"normal": "Franco",
|
||
"plural": "Francos"
|
||
},
|
||
"Gourde": {
|
||
"normal": "Gourde",
|
||
"plural": "Gourdes"
|
||
},
|
||
"Guarani": {
|
||
"normal": "Guarani",
|
||
"plural": "Guaranis"
|
||
},
|
||
"Guilder": {
|
||
"normal": "Florim",
|
||
"plural": "Florins"
|
||
},
|
||
"Hryvnia": {
|
||
"normal": "Grívnia",
|
||
"plural": "Grívnias"
|
||
},
|
||
"Kina": {
|
||
"normal": "Kina",
|
||
"plural": "Kinas"
|
||
},
|
||
"Kip": {
|
||
"normal": "Kip",
|
||
"plural": "Kips"
|
||
},
|
||
"Koruna": {
|
||
"normal": "Coroa",
|
||
"plural": "Coroas"
|
||
},
|
||
"Krona": {
|
||
"normal": "Coroa",
|
||
"plural": "Coroas"
|
||
},
|
||
"Krone": {
|
||
"normal": "Coroa",
|
||
"plural": "Coroas"
|
||
},
|
||
"Kwacha": {
|
||
"normal": "Kwacha",
|
||
"plural": "Kwachas"
|
||
},
|
||
"Kwanza": {
|
||
"normal": "Kwanza",
|
||
"plural": "Kwanzas"
|
||
},
|
||
"Kyat": {
|
||
"normal": "Kyat",
|
||
"plural": "Kyats"
|
||
},
|
||
"Lari": {
|
||
"normal": "Lari",
|
||
"plural": "Laris"
|
||
},
|
||
"Lek": {
|
||
"normal": "Lek",
|
||
"plural": "Lek"
|
||
},
|
||
"Lempira": {
|
||
"normal": "Lempira",
|
||
"plural": "Lempiras"
|
||
},
|
||
"Leone": {
|
||
"normal": "Leone",
|
||
"plural": "Leones"
|
||
},
|
||
"Leu": {
|
||
"normal": "Leu",
|
||
"plural": "Lei"
|
||
},
|
||
"Lev": {
|
||
"normal": "Lev",
|
||
"plural": "Leva"
|
||
},
|
||
"Lilangeni": {
|
||
"normal": "Lilangeni",
|
||
"plural": "Emalangeni"
|
||
},
|
||
"Lira": {
|
||
"normal": "Lira",
|
||
"plural": "Liras"
|
||
},
|
||
"Loti": {
|
||
"normal": "Loti",
|
||
"plural": "Maloti"
|
||
},
|
||
"Manat": {
|
||
"normal": "Manat",
|
||
"plural": "Manats"
|
||
},
|
||
"Mark": {
|
||
"normal": "Marco",
|
||
"plural": "Marcos"
|
||
},
|
||
"Metical": {
|
||
"normal": "Metical",
|
||
"plural": "Meticais"
|
||
},
|
||
"Naira": {
|
||
"normal": "Naira",
|
||
"plural": "Nairas"
|
||
},
|
||
"Nakfa": {
|
||
"normal": "Nakfa",
|
||
"plural": "Nakfas"
|
||
},
|
||
"Ngultrum": {
|
||
"normal": "Ngultrum",
|
||
"plural": "Ngultrums"
|
||
},
|
||
"Ouguiya": {
|
||
"normal": "Ouguiya",
|
||
"plural": "Ouguiyas"
|
||
},
|
||
"Paanga": {
|
||
"normal": "Paʻanga",
|
||
"plural": "Paʻangas"
|
||
},
|
||
"Pataca": {
|
||
"normal": "Pataca",
|
||
"plural": "Patacas"
|
||
},
|
||
"Peso": {
|
||
"normal": "Peso",
|
||
"plural": "Pesos"
|
||
},
|
||
"Pound": {
|
||
"normal": "Libra",
|
||
"plural": "Libras"
|
||
},
|
||
"Pula": {
|
||
"normal": "Pula",
|
||
"plural": "Pulas"
|
||
},
|
||
"Quetzal": {
|
||
"normal": "Quetzal",
|
||
"plural": "Quetzales"
|
||
},
|
||
"Rand": {
|
||
"normal": "Rand",
|
||
"plural": "Rands"
|
||
},
|
||
"Real": {
|
||
"normal": "Real",
|
||
"plural": "Reais"
|
||
},
|
||
"Rial": {
|
||
"normal": "Rial",
|
||
"plural": "Riais"
|
||
},
|
||
"Riel": {
|
||
"normal": "Riel",
|
||
"plural": "Riels"
|
||
},
|
||
"Ringgit": {
|
||
"normal": "Ringgit",
|
||
"plural": "Ringgits"
|
||
},
|
||
"Riyal": {
|
||
"normal": "Riyal",
|
||
"plural": "Riyais"
|
||
},
|
||
"Ruble": {
|
||
"normal": "Rublo",
|
||
"plural": "Rublos"
|
||
},
|
||
"Rufiyaa": {
|
||
"normal": "Rufiyaa",
|
||
"plural": "Rufiyaa"
|
||
},
|
||
"Rupee": {
|
||
"normal": "Rúpia",
|
||
"plural": "Rúpias"
|
||
},
|
||
"Rupiah": {
|
||
"normal": "Rupia",
|
||
"plural": "Rupias"
|
||
},
|
||
"Shekel": {
|
||
"normal": "Siclo",
|
||
"plural": "Siclos"
|
||
},
|
||
"Shilling": {
|
||
"normal": "Xelim",
|
||
"plural": "Xelins"
|
||
},
|
||
"Sol": {
|
||
"normal": "Sol",
|
||
"plural": "Soles"
|
||
},
|
||
"Som": {
|
||
"normal": "Som",
|
||
"plural": "Som"
|
||
},
|
||
"Somoni": {
|
||
"normal": "Somoni",
|
||
"plural": "Somoni"
|
||
},
|
||
"Sucre": {
|
||
"normal": "Sucre",
|
||
"plural": "Sucre"
|
||
},
|
||
"Sum": {
|
||
"normal": "Som",
|
||
"plural": "Somes"
|
||
},
|
||
"Taka": {
|
||
"normal": "Taka",
|
||
"plural": "Takas"
|
||
},
|
||
"Tala": {
|
||
"normal": "Tālā",
|
||
"plural": "Tālā"
|
||
},
|
||
"Tenge": {
|
||
"normal": "Tenge",
|
||
"plural": "Tenge"
|
||
},
|
||
"Tugrik": {
|
||
"normal": "Tögrög",
|
||
"plural": "Tögrög"
|
||
},
|
||
"Vatu": {
|
||
"normal": "Vatu",
|
||
"plural": "Vatu"
|
||
},
|
||
"Won": {
|
||
"normal": "Won",
|
||
"plural": "Won"
|
||
},
|
||
"Yen": {
|
||
"normal": "Iene",
|
||
"plural": "Iene"
|
||
},
|
||
"Yuan": {
|
||
"normal": "Yuan",
|
||
"plural": "Yuan"
|
||
},
|
||
"ZiG": {
|
||
"normal": "ZiG",
|
||
"plural": "ZiG"
|
||
},
|
||
"Zloty": {
|
||
"normal": "Zlóti",
|
||
"plural": "Zlótis"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"category": {
|
||
"Food & Drink": "Alimentação e Bebidas",
|
||
"Food": "Alimentação",
|
||
"Drink": "Bebidas",
|
||
"Fruit & Snack": "Frutas e Lanches",
|
||
"Clothing & Appearance": "Vestuário e Cuidados Pessoais",
|
||
"Clothing": "Vestuário",
|
||
"Jewelry": "Joias",
|
||
"Cosmetic": "Cosméticos",
|
||
"Hair Cuts & Salon": "Cabeleireiro e Salão",
|
||
"Housing & Houseware": "Moradia e Utensílios Domésticos",
|
||
"Houseware": "Utensílios Domésticos",
|
||
"Electronics": "Eletrônicos",
|
||
"Repairs & Maintenance": "Reparos e Manutenção",
|
||
"Housekeeping Services": "Serviços de Limpeza",
|
||
"Utilities Expense": "Contas de Consumo",
|
||
"Rent & Mortgage": "Aluguel e Hipoteca",
|
||
"Transportation": "Transporte",
|
||
"Public Transit": "Transporte Público",
|
||
"Taxi & Car Rental": "Táxi e Aluguel de Carro",
|
||
"Personal Car Expense": "Despesas com Carro Pessoal",
|
||
"Train Tickets": "Passagens de Trem",
|
||
"Airline Tickets": "Passagens Aéreas",
|
||
"Communication": "Comunicação",
|
||
"Telephone Bill": "Conta de Telefone",
|
||
"Internet Bill": "Conta de Internet",
|
||
"Express Fee": "Taxas de Entrega",
|
||
"Entertainment": "Entretenimento",
|
||
"Sports & Fitness": "Esportes e Fitness",
|
||
"Party Expense": "Festas e Eventos",
|
||
"Movies & Shows": "Cinema e Shows",
|
||
"Toys & Games": "Brinquedos e Jogos",
|
||
"Subscriptions": "Assinaturas",
|
||
"Pet Expense": "Despesas com Pets",
|
||
"Travelling": "Viagens",
|
||
"Education & Studying": "Educação e Estudos",
|
||
"Books & Newspaper & Magazines": "Livros, Jornais e Revistas",
|
||
"Training Courses": "Cursos de Treinamento",
|
||
"Certification & Examination": "Certificações e Exames",
|
||
"Gifts & Donations": "Presentes e Doações",
|
||
"Gifts": "Presentes",
|
||
"Donations": "Doações",
|
||
"Medical & Healthcare": "Saúde e Cuidados Médicos",
|
||
"Diagnosis & Treatment": "Diagnóstico e Tratamento",
|
||
"Medications": "Medicamentos",
|
||
"Medical Devices": "Dispositivos Médicos",
|
||
"Finance & Insurance": "Finanças e Seguros",
|
||
"Tax Expense": "Impostos",
|
||
"Service Charge": "Taxas de Serviço",
|
||
"Insurance Expense": "Seguros",
|
||
"Interest Expense": "Despesas com Juros",
|
||
"Compensation & Fine": "Indenizações e Multas",
|
||
"Miscellaneous": "Diversos",
|
||
"Other Expense": "Outras Despesas",
|
||
"Occupational Earnings": "Rendimentos Profissionais",
|
||
"Salary Income": "Salário",
|
||
"Bonus Income": "Bônus",
|
||
"Overtime Pay": "Horas Extras",
|
||
"Side Job Income": "Renda Extra",
|
||
"Finance & Investment": "Finanças e Investimentos",
|
||
"Investment Income": "Rendimentos de Investimentos",
|
||
"Rental Income": "Renda de Aluguel",
|
||
"Interest Income": "Rendimento de Juros",
|
||
"Gift & Lucky Money": "Presentes e Premiações",
|
||
"Winnings Income": "Prêmios de Jogos",
|
||
"Windfall": "Ganho Extraordinário",
|
||
"Other Income": "Outras Receitas",
|
||
"Transfer Category": "Categorias de Transferência",
|
||
"General Transfer": "Transferência Geral",
|
||
"Bank Transfer": "Transferência Bancária",
|
||
"Credit Card Repayment": "Fatura do Cartão de Crédito",
|
||
"Deposits & Withdrawals": "Depósitos e Saques",
|
||
"Loan & Debt": "Empréstimos e Dívidas",
|
||
"Borrowing Money": "Empréstimo Tomado",
|
||
"Lending Money": "Empréstimo Concedido",
|
||
"Repayment": "Reembolso",
|
||
"Debt Collection": "Cobrança de Dívida",
|
||
"Out-of-Pocket Expense": "Despesa do Próprio Bolso",
|
||
"Reimbursement": "Reembolso",
|
||
"Other Transfer": "Outras Transferências"
|
||
},
|
||
"mapprovider": {
|
||
"openstreetmap": "OpenStreetMap",
|
||
"openstreetmap-humanitarian": "OpenStreetMap Humanitário",
|
||
"opentopomap": "OpenTopoMap",
|
||
"opnvkarte": "MeMoMaps",
|
||
"cyclosm": "CyclOSM",
|
||
"cartodb": "CARTO",
|
||
"tomtom": "TomTom",
|
||
"tianditu": "TianDiTu",
|
||
"googlemap": "Google Maps",
|
||
"baidumap": "Baidu Maps",
|
||
"amap": "Amap (Gaode)",
|
||
"custom": "Personalizado"
|
||
},
|
||
"error": {
|
||
"system error": "Erro do sistema",
|
||
"api not found": "API não encontrada",
|
||
"not implemented": "Não implementado",
|
||
"system is busy": "O sistema está ocupado",
|
||
"not supported": "Não suportado",
|
||
"image type not supported": "Tipo de imagem não é suportado",
|
||
"database operation failed": "A operação do banco de dados falhou",
|
||
"SMTP server is not enabled": "Servidor SMTP não está habilitado",
|
||
"incomplete or incorrect submission": "Submissão incompleta ou incorreta",
|
||
"operation failed": "Operação falhou",
|
||
"nothing will be updated": "Nada será atualizado",
|
||
"failed to request third party api": "Falha ao requisitar API de terceiros",
|
||
"client timezone offset is invalid": "Desvio de fuso horário do cliente é inválido",
|
||
"user id is invalid": "ID de usuário é inválido",
|
||
"username is empty": "Nome de usuário está vazio",
|
||
"email is empty": "E-mail está vazio",
|
||
"nickname is empty": "Nome de exibição está vazio",
|
||
"password is empty": "Senha está vazia",
|
||
"user default currency is empty": "Moeda padrão do usuário está vazia",
|
||
"user default currency is invalid": "Moeda padrão do usuário é inválida",
|
||
"user default account is invalid": "A conta padrão do usuário é inválida",
|
||
"user not found": "Usuário não encontrado",
|
||
"password is wrong": "Senha está incorreta",
|
||
"username already exists": "O nome de usuário já existe",
|
||
"email already exists": "O e-mail já existe",
|
||
"user registration not allowed": "Registro de usuário não é permitido",
|
||
"login name is invalid": "Nome de login é inválido",
|
||
"login name or password is invalid": "Nome de login ou senha é inválido",
|
||
"login name or password is wrong": "Nome de login ou senha está errado",
|
||
"user is disabled": "Usuário está desativado",
|
||
"email is invalid": "E-mail é inválido",
|
||
"email is empty or invalid": "E-mail está vazio ou inválido",
|
||
"new password equals old password": "Nova senha é igual à senha antiga",
|
||
"email is not verified": "E-mail não está verificado",
|
||
"email is verified": "E-mail está verificado",
|
||
"email validation not allowed": "Validação de e-mail não é permitida",
|
||
"decimal separator and digit grouping symbol cannot be equal": "O separador decimal e o símbolo de agrupamento de dígitos não podem ser iguais",
|
||
"user default account is hidden": "Não é possível definir uma conta oculta como conta padrão",
|
||
"no user avatar": "Não há arquivo de avatar de usuário",
|
||
"user avatar is empty": "O arquivo de avatar do usuário está vazio",
|
||
"user avatar not exists": "Avatar do usuário não existe",
|
||
"user avatar not set": "Avatar do usuário não está configurado",
|
||
"user avatar file extension invalid": "A extensão do arquivo de avatar do usuário é inválida",
|
||
"exceed the maximum size of user avatar file": "O avatar de usuário enviado excede o tamanho máximo permitido de arquivo",
|
||
"not permitted to perform this action": "Você não tem permissão para realizar esta ação",
|
||
"cannot login by password": "Você não pode entrar com senha",
|
||
"user name is invalid": "Nome de usuário é inválido",
|
||
"nick name is invalid": "Nome de exibição é inválido",
|
||
"unauthorized access": "Acesso não autorizado",
|
||
"current token is invalid": "Token atual é inválido",
|
||
"current token is expired": "Token atual está expirado",
|
||
"current token type is invalid": "Tipo de token atual é inválido",
|
||
"current token requires two-factor authorization": "Token atual requer autenticação em duas etapas",
|
||
"current token does not require two-factor authorization": "Token atual não requer autenticação em duas etapas",
|
||
"token is invalid": "Token é inválido",
|
||
"token id is invalid": "ID de token é inválido",
|
||
"user token id is invalid": "ID de token do usuário é inválido",
|
||
"token is not found": "Token não foi encontrado",
|
||
"token is expired": "Token está expirado",
|
||
"token is empty": "Token está vazio",
|
||
"email verify token is invalid or expired": "O token de verificação de e-mail é inválido ou expirado",
|
||
"password reset token is invalid or expired": "O token de redefinição de senha é inválido ou expirado",
|
||
"api token is not enabled": "Token de API não está habilitado",
|
||
"passcode is invalid": "Código é inválido",
|
||
"two-factor backup code is invalid": "Código de backup de duas etapas é inválido",
|
||
"two-factor is not enabled": "Autenticação em duas etapas não está ativada",
|
||
"two-factor has already been enabled": "Autenticação em duas etapas já foi ativada",
|
||
"two-factor backup code does not exist": "Código de backup de duas etapas não existe",
|
||
"passcode is empty": "Código de acesso está vazio",
|
||
"account id is invalid": "ID da conta é inválido",
|
||
"account not found": "Conta não encontrada",
|
||
"account type is invalid": "Tipo de conta é inválido",
|
||
"account currency is invalid": "Moeda da conta é inválida",
|
||
"account must have at least one sub-account": "A conta deve ter pelo menos uma subconta",
|
||
"account cannot have sub-accounts": "Conta não pode ter subcontas",
|
||
"parent account cannot set currency": "A conta principal não pode definir a moeda",
|
||
"parent account cannot set balance": "A conta principal não pode definir o saldo",
|
||
"sub-account category not equals to parent": "A categoria da subconta não é igual à da principal",
|
||
"sub-account type invalid": "Tipo de subconta é inválido",
|
||
"source account not found": "Conta de origem não foi encontrada",
|
||
"destination account not found": "Conta de destino não foi encontrada",
|
||
"account is in use and cannot be deleted": "Conta está em uso e não pode ser excluída",
|
||
"account category is invalid": "Categoria de conta é inválida",
|
||
"account balance time is not set": "Tempo de saldo da conta não está definido",
|
||
"cannot set statement date for non credit card account": "Não é possível definir data de extrato para conta que não seja de cartão de crédito",
|
||
"cannot set statement date for sub account": "Não é possível definir data de extrato para subconta",
|
||
"sub-account not found": "Subconta não foi encontrada",
|
||
"sub-account is in use and cannot be deleted": "A subconta está em uso e não pode ser excluída",
|
||
"not supported to modify account currency": "Não é suportado modificar moeda da conta",
|
||
"not supported to modify account balance": "Não é suportado modificar saldo da conta",
|
||
"not supported to modify account balance time": "Não é suportado modificar tempo de saldo da conta",
|
||
"transaction id is invalid": "ID da transação é inválido",
|
||
"transaction not found": "Transação não foi encontrada",
|
||
"transaction type is invalid": "Tipo de transação é inválido",
|
||
"transaction source and destination account id cannot be equal": "ID da conta de origem e ID da conta de destino não podem ser iguais",
|
||
"transaction source and destination amount not equal": "Valor de origem e valor de destino da transação não coincidem",
|
||
"transaction destination account cannot be set": "Não é possível definir a conta de destino",
|
||
"transaction destination amount cannot be set": "Não é possível definir o valor de destino",
|
||
"too much transaction in one second": "Há muitas transações em um segundo, por favor escolha outro horário",
|
||
"balance modification transaction cannot set category": "Você não pode definir categoria para transação de modificação de saldo",
|
||
"balance modification transaction cannot change account id": "Você não pode alterar o ID da conta para transação de modificação de saldo",
|
||
"balance modification transaction cannot add when other transaction exists": "Você não pode adicionar transação de modificação de saldo quando já existe outra transação nesta conta",
|
||
"cannot add transaction to hidden account": "Você não pode adicionar transação a uma conta oculta",
|
||
"cannot modify transaction of hidden account": "Você não pode modificar transação de uma conta oculta",
|
||
"cannot delete transaction in hidden account": "Você não pode excluir transação em uma conta oculta",
|
||
"cannot add transaction to parent account": "Você não pode adicionar transação a uma conta principal",
|
||
"cannot modify transaction of parent account": "Você não pode modificar transação de uma conta principal",
|
||
"cannot delete transaction in parent account": "Você não pode excluir transação em uma conta principal",
|
||
"cannot add transaction with this transaction time": "Você não pode adicionar transação com este horário de transação",
|
||
"cannot modify transaction with this transaction time": "Você não pode modificar esta transação com este horário de transação",
|
||
"cannot delete transaction with this transaction time": "Você não pode excluir esta transação com este horário de transação",
|
||
"cannot use hidden account": "Você não pode usar conta oculta",
|
||
"cannot use hidden transaction category": "Você não pode usar categoria de transação oculta",
|
||
"cannot use hidden transaction tag": "Você não pode usar tag de transação oculta",
|
||
"transaction has too many tags": "Há muitas tags nesta transação",
|
||
"transaction has too many pictures": "Há muitas imagens nesta transação",
|
||
"import file type is empty": "Tipo de arquivo de importação está vazio",
|
||
"import file type not supported": "Tipo de arquivo de importação não é suportado",
|
||
"no data to import": "Nenhum dado para importar",
|
||
"cannot add transaction before balance modification transaction": "Você não pode adicionar transação antes da transação de modificação de saldo",
|
||
"balance modification transaction cannot modify transaction time": "Você não pode modificar horário da transação para transação de modificação de saldo",
|
||
"transfer transaction amount cannot be less than zero": "O valor da transferência não pode ser menor que zero",
|
||
"import file encoding is empty": "Codificação do arquivo de importação está vazia",
|
||
"import file encoding not supported": "Codificação do arquivo de importação não é suportada",
|
||
"column mapping invalid": "Mapeamento de coluna é inválido",
|
||
"transaction type mapping invalid": "Mapeamento do tipo de transação é inválido",
|
||
"transaction time format invalid": "Formato de hora da transação é inválido",
|
||
"transaction time zone format invalid": "Formato de fuso horário da transação é inválido",
|
||
"cannot move transaction to same account": "Não é possível mover transação para a mesma conta",
|
||
"cannot move transaction from or to hidden account": "Não é possível mover transação de ou para conta oculta",
|
||
"cannot move transaction from or to parent account": "Não é possível mover transação de ou para conta principal",
|
||
"cannot move transaction between accounts with different currencies": "Não é possível mover transação entre contas com moedas diferentes",
|
||
"transaction category id is invalid": "ID de categoria de transação é inválido",
|
||
"transaction category not found": "Categoria de transação não encontrada",
|
||
"transaction category type is invalid": "Tipo de categoria de transação é inválido",
|
||
"parent transaction category not found": "Categoria de transação pai não encontrada",
|
||
"cannot add to secondary transaction category": "Não é possível adicionar categoria de transação à categoria de transação secundária",
|
||
"cannot use primary category for transaction category": "Não é possível usar categoria primária para categoria de transação",
|
||
"transaction category is in use and cannot be deleted": "Categoria de transação está em uso e não pode ser excluída",
|
||
"not allow to change primary category to secondary category": "Não é permitido mudar categoria primária para categoria secundária",
|
||
"not allow to change secondary category to primary category": "Não é permitido mudar categoria secundária para categoria primária",
|
||
"not allow to change primary category with different type": "Não é permitido mudar categoria primária para tipo diferente",
|
||
"not allow to use secondary category as primary category": "Não é permitido usar categoria secundária como categoria primária",
|
||
"transaction tag id is invalid": "ID da tag de transação é inválido",
|
||
"transaction tag not found": "Tag de transação não encontrada",
|
||
"transaction tag name is empty": "O nome da tag de transação está vazio",
|
||
"transaction tag name already exists": "O nome da tag de transação já existe",
|
||
"transaction tag is in use and cannot be deleted": "A tag de transação está em uso e não pode ser excluída",
|
||
"transaction tag index not found": "Índice da tag de transação não encontrado",
|
||
"data export not allowed": "Exportação de dados do usuário não é permitida",
|
||
"data import not allowed": "Importação de dados do usuário não é permitida",
|
||
"import too many transactions": "Existem muitas transações para importar",
|
||
"transaction template id is invalid": "ID de template de transação é inválido",
|
||
"transaction template not found": "Template de transação não encontrado",
|
||
"transaction template type is invalid": "Tipo de template de transação é inválido",
|
||
"scheduled transaction is not enabled": "Transação agendada não está habilitada",
|
||
"scheduled transaction frequency is invalid": "Frequência de transação agendada é inválida",
|
||
"transaction template has too many tags": "Existem muitas tags neste template de transação",
|
||
"scheduled transaction start date is later than end time": "Data de início da transação agendada é posterior à data de término",
|
||
"transaction picture id is invalid": "ID da imagem da transação é inválido",
|
||
"transaction picture not found": "Imagem da transação não encontrada",
|
||
"no transaction picture": "Não há arquivo de imagem da transação",
|
||
"transaction picture is empty": "Arquivo de imagem da transação está vazio",
|
||
"transaction picture not exists": "Imagem da transação não existe",
|
||
"transaction picture file extension invalid": "Extensão do arquivo de imagem da transação é inválida",
|
||
"exceed the maximum size of transaction picture file": "A imagem de transação enviada excede o tamanho máximo de arquivo permitido",
|
||
"not found transaction data": "Nenhum dado de transação encontrado no arquivo",
|
||
"missing required field in header row": "Campo obrigatório ausente na linha do cabeçalho",
|
||
"fewer fields in data row than in header row": "Existem menos campos na linha de dados do que na linha do cabeçalho",
|
||
"transaction time is invalid": "Hora da transação é inválida",
|
||
"transaction time zone is invalid": "Fuso horário da transação é inválido",
|
||
"transaction amount is invalid": "O valor da transação é inválido",
|
||
"geographic location is invalid": "Localização geográfica é inválida",
|
||
"fields in multiple table headers are different": "Campos em múltiplos cabeçalhos de tabela são diferentes",
|
||
"invalid file header": "Cabeçalho de arquivo inválido",
|
||
"invalid csv file": "Arquivo CSV inválido",
|
||
"related id cannot be blank": "ID relacionado não pode estar em branco",
|
||
"found some transactions without related records": "Existem algumas transações que não têm registros relacionados",
|
||
"invalid qif file": "Arquivo QIF inválido",
|
||
"missing transaction time field": "Faltando campo de hora da transação",
|
||
"invalid gnucash file": "Arquivo GnuCash inválido",
|
||
"missing account data": "Dados da conta ausentes",
|
||
"not supported to import split transaction": "Não é suportado importar transação dividida",
|
||
"there are not supported transaction type": "Existem tipos de transações não suportados no arquivo de importação",
|
||
"invalid iif file": "Arquivo IIF inválido",
|
||
"invalid ofx file": "Arquivo OFX inválido",
|
||
"invalid sgml file": "Arquivo SGML inválido",
|
||
"invalid beancount file": "Arquivo Beancount inválido",
|
||
"not support include directive for beancount file": "Não suporta diretiva \"include\" para arquivo Beancount",
|
||
"invalid amount expression": "Expressão de valor é inválida",
|
||
"invalid xml file": "Arquivo XML inválido",
|
||
"invalid mt940 file": "Arquivo MT940 inválido",
|
||
"invalid json file": "Arquivo JSON inválido",
|
||
"user custom exchange rate data not found": "Dados de taxa de câmbio personalizados do usuário não encontrados",
|
||
"cannot update exchange rate data for base currency": "Não é possível atualizar dados de taxa de câmbio para a moeda base",
|
||
"cannot delete exchange rate data for base currency": "Não é possível excluir dados de taxa de câmbio para a moeda base",
|
||
"mcp server is not enabled": "Servidor MCP não está habilitado",
|
||
"llm provider is not enabled": "Provedor de modelo de linguagem não está habilitado",
|
||
"no image for AI recognition": "Não há imagem para reconhecimento por IA",
|
||
"image for AI recognition is empty": "O arquivo de imagem para reconhecimento por IA está vazio",
|
||
"exceed the maximum size of image file for AI recognition": "A imagem enviada para reconhecimento por IA excede o tamanho máximo permitido",
|
||
"no transaction information detected": "Nenhuma informação de transação detectada",
|
||
"user external auth is not found": "Dados de autenticação externa do usuário não encontrados",
|
||
"user external auth already exists": "Dados de autenticação externa do usuário já existem, desvincule primeiro",
|
||
"user external auth type invalid": "Tipo de autenticação externa do usuário é inválido",
|
||
"oauth2 not enabled": "OAuth 2.0 não está habilitado",
|
||
"oauth2 auto registration not enabled": "Registro automático via OAuth 2.0 não está habilitado",
|
||
"invalid oauth2 login request": "Requisição de login OAuth 2.0 inválida",
|
||
"invalid oauth2 callback": "Callback OAuth 2.0 inválido",
|
||
"missing state in oauth2 callback": "Parâmetro state ausente no callback OAuth 2.0",
|
||
"missing code in oauth2 callback": "Parâmetro code ausente no callback OAuth 2.0",
|
||
"invalid state in oauth2 callback": "Parâmetro state inválido no callback OAuth 2.0",
|
||
"cannot retrieve oauth2 token": "Não foi possível obter token OAuth 2.0",
|
||
"invalid oauth2 token": "Token OAuth 2.0 inválido",
|
||
"cannot retrieve user info from oauth2 provider": "Não foi possível obter informações do usuário no provedor OAuth 2.0",
|
||
"oauth2 user already bound to another user": "Usuário OAuth 2.0 já está vinculado a outro usuário",
|
||
"user name and email from oauth2 provider are both empty": "Nome de usuário e e-mail do provedor OAuth 2.0 estão ambos vazios",
|
||
"user name from oauth2 provider is empty": "Nome de usuário do provedor OAuth 2.0 está vazio",
|
||
"email from oauth2 provider is empty": "E-mail do provedor OAuth 2.0 está vazio",
|
||
"user name from oauth2 provider is empty, cannot register new user": "Nome de usuário do provedor OAuth 2.0 está vazio, não é possível registrar novo usuário",
|
||
"email from oauth2 provider is empty, cannot register new user": "E-mail do provedor OAuth 2.0 está vazio, não é possível registrar novo usuário",
|
||
"explorer id is invalid": "ID do explorador é inválido",
|
||
"explorer not found": "Explorador não encontrado",
|
||
"explorer data is invalid": "Dados do explorador são inválidos",
|
||
"transaction tag group id is invalid": "ID do grupo de tags de transação é inválido",
|
||
"transaction tag group not found": "Grupo de tags de transação não encontrado",
|
||
"transaction tag group is in use and cannot be deleted": "Grupo de tags de transação está em uso e não pode ser excluído",
|
||
"query items cannot be blank": "Itens de consulta não podem ficar em branco",
|
||
"query items too much": "Há muitos itens de consulta",
|
||
"query items have invalid item": "Há um item inválido nos itens de consulta",
|
||
"parameter invalid": "Parâmetro é inválido",
|
||
"format invalid": "Formato é inválido",
|
||
"number invalid": "Número é inválido",
|
||
"no files uploaded": "Nenhum arquivo enviado",
|
||
"uploaded file is empty": "Arquivo enviado está vazio",
|
||
"uploaded file size exceeds the maximum allowed size": "O tamanho do arquivo enviado excede o tamanho máximo permitido",
|
||
"failure count exceeded maximum limit": "Contagem de falhas excedeu o limite máximo, por favor tente novamente mais tarde",
|
||
"repeated request": "Requisição repetida",
|
||
"ip address is forbidden to access this resource": "Endereço IP não tem permissão para acessar este recurso"
|
||
},
|
||
"parameter": {
|
||
"id": "ID",
|
||
"username": "Nome de Usuário",
|
||
"password": "Senha",
|
||
"passcode": "Código de Acesso",
|
||
"email": "E-mail",
|
||
"nickname": "Nome de exibição",
|
||
"oldPassword": "Senha Atual",
|
||
"defaultCurrency": "Moeda Padrão",
|
||
"firstDayOfWeek": "Primeiro Dia da Semana",
|
||
"fiscalYearStart": "Data de Início do Ano Fiscal",
|
||
"transactionEditScope": "Intervalo de Transação Editável",
|
||
"name": "Nome",
|
||
"category": "Categoria",
|
||
"type": "Tipo",
|
||
"color": "Cor",
|
||
"currency": "Moeda",
|
||
"creditCardStatementDate": "Data da Fatura do Cartão de Crédito",
|
||
"parentId": "ID Pai",
|
||
"categoryId": "ID da Categoria",
|
||
"time": "Hora",
|
||
"balanceTime": "Hora do Saldo",
|
||
"startTime": "Hora de Início",
|
||
"endTime": "Hora de Término",
|
||
"tagFilter": "Filtro de Tags",
|
||
"amountFilter": "Filtro de Valor",
|
||
"sourceAccountId": "ID da Conta de Origem",
|
||
"destinationAccountId": "ID da Conta de Destino",
|
||
"sourceAmount": "Valor de Origem",
|
||
"destinationAmount": "Valor de Destino",
|
||
"maxTime": "Última Hora",
|
||
"year": "Ano",
|
||
"month": "Mês",
|
||
"page": "Índice da Página",
|
||
"count": "Quantidade",
|
||
"templateType": "Tipo de Modelo",
|
||
"comment": "Descrição",
|
||
"expiredInSeconds": "Tempo de expiração (segundos)"
|
||
},
|
||
"parameterizedError": {
|
||
"parameter invalid": "{parameter} é inválido",
|
||
"parameter required": "{parameter} é obrigatório",
|
||
"parameter too large": "{parameter} deve ser no máximo {number}",
|
||
"parameter too long": "{parameter} deve ter no máximo {length} caracteres",
|
||
"parameter too small": "{parameter} deve ser no mínimo {number}",
|
||
"parameter too short": "{parameter} deve ter no mínimo {length} caracteres",
|
||
"parameter length not equal": "{parameter} deve ter {length} caracteres",
|
||
"parameter cannot be blank": "{parameter} não pode estar em branco",
|
||
"parameter invalid username format": "{parameter} está em formato inválido",
|
||
"parameter invalid email format": "{parameter} está em formato inválido",
|
||
"parameter invalid currency": "{parameter} está em formato inválido",
|
||
"parameter invalid color": "{parameter} está em formato inválido",
|
||
"parameter invalid amount filter": "{parameter} está em formato inválido",
|
||
"parameter invalid tag filter": "{parameter} está em formato inválido"
|
||
},
|
||
"encoding": {
|
||
"utf-8": "UTF-8",
|
||
"utf-16le": "UTF-16 Little Endian",
|
||
"utf-16be": "UTF-16 Big Endian",
|
||
"utf-32le": "UTF-32 Little Endian",
|
||
"utf-32be": "UTF-32 Big Endian",
|
||
"cp437": "OEM Estados Unidos (CP-437)",
|
||
"cp863": "OEM Francês Canadense (CP-863)",
|
||
"cp037": "IBM EBCDIC EUA/Canadá (CP-037)",
|
||
"cp1047": "IBM EBCDIC Sistemas Abertos (CP-1047)",
|
||
"cp1140": "IBM EBCDIC EUA/Canadá com Euro (CP-1140)",
|
||
"iso-8859-1": "Europeu Ocidental (ISO-8859-1)",
|
||
"cp850": "Europeu Ocidental (CP-850)",
|
||
"cp858": "Europeu Ocidental com Euro (CP-858)",
|
||
"windows-1252": "Europeu Ocidental (Windows-1252)",
|
||
"iso-8859-15": "Europeu Ocidental (ISO-8859-15)",
|
||
"iso-8859-4": "Europa do Norte (ISO-8859-4)",
|
||
"iso-8859-10": "Nórdico (ISO-8859-10)",
|
||
"cp865": "Nórdico (CP-865)",
|
||
"iso-8859-2": "Europa Central (ISO-8859-2)",
|
||
"cp852": "Europa Central (CP-852)",
|
||
"windows-1250": "Europa Central (Windows-1250)",
|
||
"iso-8859-14": "Céltico (ISO-8859-14)",
|
||
"iso-8859-3": "Europa do Sul (ISO-8859-3)",
|
||
"cp860": "Português (CP-860)",
|
||
"iso-8859-7": "Grego (ISO-8859-7)",
|
||
"windows-1253": "Grego (Windows-1253)",
|
||
"iso-8859-9": "Turco (ISO-8859-9)",
|
||
"windows-1254": "Turco (Windows-1254)",
|
||
"iso-8859-13": "Báltico (ISO-8859-13)",
|
||
"windows-1257": "Báltico (Windows-1257)",
|
||
"iso-8859-16": "Sudeste Europeu (ISO-8859-16)",
|
||
"iso-8859-5": "Cirílico (ISO-8859-5)",
|
||
"cp855": "Cirílico (CP-855)",
|
||
"cp866": "Cirílico (CP-866)",
|
||
"windows-1251": "Cirílico (Windows-1251)",
|
||
"koi8r": "Cirílico (KOI8-R)",
|
||
"koi8u": "Cirílico (KOI8-U)",
|
||
"iso-8859-6": "Árabe (ISO-8859-6)",
|
||
"windows-1256": "Árabe (Windows-1256)",
|
||
"iso-8859-8": "Hebraico (ISO-8859-8)",
|
||
"cp862": "Hebraico (CP-862)",
|
||
"windows-1255": "Hebraico (Windows-1255)",
|
||
"windows-874": "Tailandês (Windows-874)",
|
||
"windows-1258": "Vietnamita (Windows-1258)",
|
||
"gb18030": "Chinês (Simplificado, GB18030)",
|
||
"gbk": "Chinês (Simplificado, GBK)",
|
||
"big5": "Chinês (Tradicional, Big5)",
|
||
"euc-kr": "Coreano (EUC-KR)",
|
||
"euc-jp": "Japonês (EUC-JP)",
|
||
"iso-2022-jp": "Japonês (ISO-2022-JP)",
|
||
"shift_jis": "Japonês (Shift_JIS)"
|
||
},
|
||
"document": {
|
||
"anchor": {
|
||
"export_and_import": {
|
||
"export-transactions": "exportar-transacoes",
|
||
"how-to-import-delimiter-separated-values-dsv-file-or-data": "como-importar-arquivo-dsv-ou-dados-separados-por-delimitadores",
|
||
"how-to-get-gnucash-xml-database-file": "como-obter-arquivo-de-banco-de-dados-xml-gnucash",
|
||
"how-to-get-firefly-iii-data-export-file": "como-obter-arquivo-de-exportacao-de-dados-do-firefly-iii"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"sample": {
|
||
"importTransactionCustomScript": {
|
||
"headerComment": "Exemplo de script:",
|
||
"functionDescription": "A função parse será chamada para cada linha dos dados do arquivo analisado, e o nome da função deve ser 'parse'",
|
||
"functionParamRowDescription": "Um array de strings, cada elemento é um valor de coluna",
|
||
"functionParamIndexDescription": "O índice da linha (baseado em 0)",
|
||
"functionReturnDescription": "Um objeto que representa uma transação (com os campos definidos abaixo), ou null para ignorar esta linha",
|
||
"fieldTimeDescription": "[obrigatório] Horário da transação, formato: YYYY-MM-DD HH:mm:ss. Você também pode usar a função parseDateTime(value, format) para converter uma string de horário em formato personalizado para o formato padrão, onde o argumento 'format' é o formato da string de horário personalizada, por exemplo, parseDateTime('31/12/2023 23:59', 'DD/MM/YYYY HH:mm') significa converter '31/12/2023 23:59' para o formato padrão '2023-12-31 23:59:00'",
|
||
"fieldUtcOffsetDescription": "[obrigatório] Deslocamento de fuso horário da transação em minutos, por exemplo, '-180' para UTC-3, '-300' para UTC-5. Você também pode usar a função parseUtcOffset(timezoneName) para obter automaticamente o deslocamento de fuso horário em minutos de acordo com o horário da transação, onde o argumento 'timezoneName' é o nome do fuso horário IANA, por exemplo, parseUtcOffset('America/Sao_Paulo') significa obter o deslocamento de fuso horário em minutos para o horário de Brasília",
|
||
"fieldTypeDescription": "[obrigatório] Tipo de transação, deve ser um entre 'TransactionType.Income', 'TransactionType.Expense' ou 'TransactionType.Transfer'",
|
||
"fieldCategoryNameDescription": "[opcional] Nome da categoria",
|
||
"fieldSourceAccountNameDescription": "[opcional] Nome da conta de origem",
|
||
"fieldDestinationAccountNameDescription": "[opcional] Nome da conta de destino (apenas para o tipo transferência)",
|
||
"fieldSourceAmountDescription": "[obrigatório] Valor de origem (incluindo duas casas decimais expressas sem separador decimal, por exemplo, '12345' representa 123,45)",
|
||
"fieldDestinationAmountDescription": "[opcional] Valor de destino (apenas para o tipo transferência, o formato é igual ao valor de origem)",
|
||
"fieldGeoLocationDescription": "[opcional] Geolocalização, formato: 'longitude latitude', por exemplo, '116.3912972 39.9057136'",
|
||
"fieldTagNamesDescription": "[opcional] Nomes de tags separados por ponto e vírgula, por exemplo, 'tag1;tag2;tag3'",
|
||
"fieldCommentDescription": "[opcional] Descrição"
|
||
}
|
||
},
|
||
"OK": "OK",
|
||
"Cancel": "Cancelar",
|
||
"Operation": "Operação",
|
||
"Open": "Abrir",
|
||
"Close": "Fechar",
|
||
"or": "ou",
|
||
"Submit": "Enviar",
|
||
"Add": "Adicionar",
|
||
"Import": "Importar",
|
||
"Export": "Exportar",
|
||
"Apply": "Aplicar",
|
||
"Save": "Salvar",
|
||
"Save Changes": "Salvar Alterações",
|
||
"Reset to Default": "Restaurar Padrão",
|
||
"Reset": "Redefinir",
|
||
"Update": "Atualizar",
|
||
"Refresh": "Atualizar",
|
||
"Clear": "Limpar",
|
||
"Clear All": "Limpar Tudo",
|
||
"Generate": "Gerar",
|
||
"Recognize": "Reconhecer",
|
||
"Recognizing": "Reconhecendo",
|
||
"Cancel Recognition": "Cancelar Reconhecimento",
|
||
"None": "Nenhum",
|
||
"Unspecified": "Não especificado",
|
||
"Not set": "Não definido",
|
||
"No limit": "Sem limite",
|
||
"No results": "Sem resultados",
|
||
"Unknown": "Desconhecido",
|
||
"Auto detect": "Detecção automática",
|
||
"Detecting...": "Detectando...",
|
||
"Miscellaneous": "Diversos",
|
||
"Default": "Padrão",
|
||
"Included": "Incluído",
|
||
"Excluded": "Excluído",
|
||
"Done": "Concluído",
|
||
"Continue": "Continuar",
|
||
"Previous": "Anterior",
|
||
"Next": "Próximo",
|
||
"Confirm": "Confirmar",
|
||
"Status": "Status",
|
||
"Enable": "Habilitar",
|
||
"Enabled": "Habilitado",
|
||
"Disable": "Desabilitar",
|
||
"Disabled": "Desabilitado",
|
||
"Configuration": "Configuração",
|
||
"Example": "Exemplo",
|
||
"Token": "Token",
|
||
"Copy": "Copiar",
|
||
"Paste": "Colar",
|
||
"Visible": "Visível",
|
||
"Show": "Mostrar",
|
||
"Hide": "Ocultar",
|
||
"Version": "Versão",
|
||
"Edit": "Editar",
|
||
"View": "Visualizar",
|
||
"Move": "Mover",
|
||
"Move to...": "Mover para...",
|
||
"Remove": "Remover",
|
||
"Delete": "Excluir",
|
||
"Duplicate": "Duplicar",
|
||
"Open Menu": "Abrir Menu",
|
||
"Sort": "Ordenar",
|
||
"Sort by Name (A to Z)": "Ordenar por Nome (A a Z)",
|
||
"Sort by Name (Z to A)": "Ordenar por Nome (Z a A)",
|
||
"Date": "Data",
|
||
"Time": "Hora",
|
||
"Color": "Cor",
|
||
"Type": "Tipo",
|
||
"Format": "Formato",
|
||
"File Encoding": "Codificação de Arquivo",
|
||
"Space": "Espaço",
|
||
"Comma": "Vírgula",
|
||
"Semicolon": "Ponto e vírgula",
|
||
"Tab": "Tabulação",
|
||
"Vertical Bar": "Barra Vertical",
|
||
"All Types": "Todos os Tipos",
|
||
"More": "Mais",
|
||
"All": "Todos",
|
||
"Partial": "Parcial",
|
||
"WHERE": "ONDE",
|
||
"AND": "E",
|
||
"OR": "OU",
|
||
"AND SUB": "E SUB",
|
||
"OR SUB": "OU SUB",
|
||
"Today": "Hoje",
|
||
"Yesterday": "Ontem",
|
||
"Recent 7 days": "Últimos 7 dias",
|
||
"Recent 30 days": "Últimos 30 dias",
|
||
"This week": "Esta semana",
|
||
"Last week": "Semana passada",
|
||
"This month": "Este mês",
|
||
"Last month": "Mês passado",
|
||
"This year": "Este ano",
|
||
"Last year": "Ano passado",
|
||
"This fiscal year": "Este ano fiscal",
|
||
"Last fiscal year": "Ano fiscal passado",
|
||
"Recent 12 months": "Últimos 12 meses",
|
||
"Recent 24 months": "Últimos 24 meses",
|
||
"Recent 36 months": "Últimos 36 meses",
|
||
"Recent 2 years": "Últimos 2 anos",
|
||
"Recent 3 years": "Últimos 3 anos",
|
||
"Recent 5 years": "Últimos 5 anos",
|
||
"Previous Billing Cycle": "Ciclo de Cobrança Anterior",
|
||
"Current Billing Cycle": "Ciclo de Cobrança Atual",
|
||
"Custom Date": "Data Personalizada",
|
||
"Start Date": "Data de Início",
|
||
"End Date": "Data de Término",
|
||
"Start Time": "Hora de Início",
|
||
"End Time": "Hora de Término",
|
||
"Select Date": "Selecionar Data",
|
||
"Select Time": "Selecionar Hora",
|
||
"Now": "Agora",
|
||
"Weekly": "Semanal",
|
||
"Monthly": "Mensal",
|
||
"Custom": "Personalizado",
|
||
"Greater than": "Maior que",
|
||
"Less than": "Menor que",
|
||
"Equal to": "Igual a",
|
||
"Not equal to": "Diferente de",
|
||
"Between": "Entre",
|
||
"Not between": "Não entre",
|
||
"In": "Em",
|
||
"Has any": "Contém algum",
|
||
"Has all": "Contém todos",
|
||
"Not has any": "Não contém nenhum",
|
||
"Not has all": "Não contém todos",
|
||
"Is empty": "Está vazio",
|
||
"Is not empty": "Não está vazio",
|
||
"Contains": "Contém",
|
||
"Not contains": "Não contém",
|
||
"Starts with": "Começa com",
|
||
"Not starts with": "Não começa com",
|
||
"Ends with": "Termina com",
|
||
"Not ends with": "Não termina com",
|
||
"Latitude between": "Latitude entre",
|
||
"Latitude not between": "Latitude não entre",
|
||
"Longitude between": "Longitude entre",
|
||
"Longitude not between": "Longitude não entre",
|
||
"Pie Chart": "Gráfico de Pizza",
|
||
"Bar Chart": "Gráfico de Barras",
|
||
"Radar Chart": "Gráfico de Radar",
|
||
"Area Chart": "Gráfico de Área",
|
||
"Column Chart": "Gráfico de Colunas",
|
||
"Bubble Chart": "Gráfico de Bolhas",
|
||
"Boxplot Chart": "Gráfico Boxplot",
|
||
"Candlestick Chart": "Gráfico de Velas",
|
||
"Sankey Chart": "Gráfico de Sankey",
|
||
"Column Chart (Stacked)": "Gráfico de Colunas (Empilhado)",
|
||
"Column Chart (100% Stacked)": "Gráfico de Colunas (100% Empilhado)",
|
||
"Column Chart (Grouped)": "Gráfico de Colunas (Agrupado)",
|
||
"Line Chart (Grouped)": "Gráfico de Linhas (Agrupado)",
|
||
"Area Chart (Stacked)": "Gráfico de Área (Empilhado)",
|
||
"Area Chart (100% Stacked)": "Gráfico de Área (100% Empilhado)",
|
||
"Bubble Chart (Grouped)": "Gráfico de Bolhas (Agrupado)",
|
||
"Sort by": "Ordenar por",
|
||
"Map": "Mapa",
|
||
"Provider": "Provedor",
|
||
"User": "Usuário",
|
||
"Application": "Aplicativo",
|
||
"Danger Zone": "Zona de Perigo",
|
||
"Details": "Detalhes",
|
||
"Accounts": "Contas",
|
||
"Statistics": "Estatísticas",
|
||
"Settings": "Configurações",
|
||
"Application Settings": "Configurações do Aplicativo",
|
||
"Transaction Data": "Dados da Transação",
|
||
"Basis Data": "Dados Base",
|
||
"Select All": "Selecionar Todos",
|
||
"Select None": "Selecionar Nenhum",
|
||
"Invert Selection": "Inverter Seleção",
|
||
"Select All on This Page": "Selecionar Todos nesta Página",
|
||
"Select None on This Page": "Selecionar Nenhum nesta Página",
|
||
"Invert Selection on This Page": "Inverter Seleção nesta Página",
|
||
"Select All Valid Items": "Selecionar Todos os Itens Válidos",
|
||
"Select All Invalid Items": "Selecionar Todos os Itens Inválidos",
|
||
"Set All to Included": "Definir Tudo como Incluído",
|
||
"Set All to Default": "Definir Tudo como Padrão",
|
||
"Set All to Excluded": "Definir Tudo como Excluído",
|
||
"Back": "Voltar",
|
||
"Load More": "Carregar Mais",
|
||
"Export Results": "Exportar Resultados",
|
||
"No data": "Sem dados",
|
||
"Data copied": "Dados copiados",
|
||
"Table": "Tabela",
|
||
"Raw Data": "Dados Brutos",
|
||
"Zoom in": "Ampliar",
|
||
"Zoom out": "Reduzir",
|
||
"Drag to Reorder": "Arrastar para Reordenar",
|
||
"Save Display Order": "Salvar Ordem de Exibição",
|
||
"Change Language": "Alterar Idioma",
|
||
"Date is too early": "A data é muito antiga",
|
||
"User Canceled": "Usuário cancelou",
|
||
"Welcome to ezBookkeeping": "Bem-vindo ao ezBookkeeping",
|
||
"Please log in with your ezBookkeeping account": "Por favor, faça login com sua conta ezBookkeeping",
|
||
"Unlock Application": "Desbloquear Aplicativo",
|
||
"Please enter your PIN code or use WebAuthn to unlock application": "Por favor, digite seu código PIN ou use o WebAuthn para desbloquear o aplicativo",
|
||
"Please enter your PIN code to unlock application": "Por favor, digite seu código PIN para desbloquear o aplicativo",
|
||
"Can't Unlock?": "Não Consegue Desbloquear?",
|
||
"Re-login": "Fazer login novamente",
|
||
"Username": "Nome de usuário",
|
||
"Your username": "Seu nome de usuário",
|
||
"Your username or email": "Seu nome de usuário ou e-mail",
|
||
"Password": "Senha",
|
||
"Your password": "Sua senha",
|
||
"Your password, at least 6 characters": "Sua senha, no mínimo 6 caracteres",
|
||
"Confirm Password": "Confirmar Senha",
|
||
"Re-enter the password": "Digite a senha novamente",
|
||
"E-mail": "E-mail",
|
||
"Your email address": "Seu endereço de e-mail",
|
||
"Nickname": "Nome de exibição",
|
||
"Your nickname": "Seu nome de exibição",
|
||
"Default Currency": "Moeda Padrão",
|
||
"Default Account": "Conta Padrão",
|
||
"First Day of Week": "Primeiro Dia da Semana",
|
||
"Fiscal Year Start Date": "Data de Início do Ano Fiscal",
|
||
"Calendar Display Type": "Tipo de Exibição do Calendário",
|
||
"Date Display Type": "Tipo de Exibição de Data",
|
||
"Long Date Format": "Formato de Data Longa",
|
||
"Short Date Format": "Formato de Data Curta",
|
||
"Long Time Format": "Formato de Hora Longa",
|
||
"Short Time Format": "Formato de Hora Curta",
|
||
"Fiscal Year Format": "Formato do Ano Fiscal",
|
||
"Numeral System": "Sistema Numérico",
|
||
"Decimal Separator": "Separador Decimal",
|
||
"Digit Grouping Symbol": "Símbolo de Agrupamento de Dígitos",
|
||
"Digit Grouping": "Agrupamento de Dígitos",
|
||
"Editable Transaction Range": "Período Editável de Transações",
|
||
"Today or later": "A partir de hoje",
|
||
"Recent 24 hours or later": "A partir das últimas 24 horas",
|
||
"This week or later": "A partir desta semana",
|
||
"This month or later": "A partir deste mês",
|
||
"This year or later": "A partir deste ano",
|
||
"Log In": "Fazer Login",
|
||
"Log in with OAuth 2.0": "Entrar com OAuth 2.0",
|
||
"Log in with Connect ID": "Entrar com Connect ID",
|
||
"Click here to log in": "Clique aqui para fazer login",
|
||
"Logging in...": "Entrando...",
|
||
"Back to login page": "Voltar para a página de login",
|
||
"Back to home page": "Voltar para a página inicial",
|
||
"Don't have an account?": "Não tem uma conta?",
|
||
"Forget Password?": "Esqueceu a senha?",
|
||
"Create an account": "Criar uma conta",
|
||
"Username cannot be blank": "O nome de usuário não pode estar em branco",
|
||
"Password cannot be blank": "A senha não pode estar em branco",
|
||
"Current password cannot be blank": "A senha atual não pode estar em branco",
|
||
"New password cannot be blank": "A nova senha não pode estar em branco",
|
||
"Password confirmation cannot be blank": "A confirmação da senha não pode estar em branco",
|
||
"Password and password confirmation do not match": "A senha e a confirmação da senha não coincidem",
|
||
"Email address cannot be blank": "O endereço de e-mail não pode estar em branco",
|
||
"Nickname cannot be blank": "O nome de exibição não pode estar em branco",
|
||
"Default currency cannot be blank": "A moeda padrão não pode estar em branco",
|
||
"Unable to log in": "Não foi possível fazer login",
|
||
"Username/password login is disabled": "Login por nome de usuário/senha está desativado",
|
||
"External login is disabled": "Login externo está desativado",
|
||
"Two-factor authentication is disabled": "Autenticação de dois fatores está desativada",
|
||
"Email verification is disabled": "Verificação de e-mail está desativada",
|
||
"Forget password is disabled": "Recuperação de senha está desativada",
|
||
"Two-Factor Authentication": "Autenticação de Dois Fatores",
|
||
"Two-factor authentication is not enabled yet.": "A autenticação de dois fatores ainda não está habilitada.",
|
||
"Two-factor authentication is already enabled.": "A autenticação de dois fatores já está habilitada.",
|
||
"Passcode": "Código de acesso",
|
||
"Backup Code": "Código de Backup",
|
||
"Verify": "Verificar",
|
||
"Passcode cannot be blank": "O código de acesso não pode estar em branco",
|
||
"Backup code cannot be blank": "O código de backup não pode estar em branco",
|
||
"Unable to verify": "Não foi possível verificar",
|
||
"Use Backup Code": "Usar Código de Backup",
|
||
"Use Passcode": "Usar Código de Acesso",
|
||
"Invalid PIN code": "Código PIN inválido",
|
||
"Incorrect PIN code": "Código PIN incorreto",
|
||
"Verify your email": "Verifique seu e-mail",
|
||
"Verifying...": "Verificando...",
|
||
"Resend Validation Email": "Reenviar E-mail de Validação",
|
||
"Validation email has been sent": "E-mail de validação foi enviado",
|
||
"Unable to verify email": "Não foi possível verificar o e-mail",
|
||
"Unable to resend validation email": "Não foi possível reenviar o e-mail de validação",
|
||
"Send Reset Link": "Enviar Link de Redefinição",
|
||
"Please enter your email address used for registration and we'll send you an email with a reset password link": "Por favor, insira o endereço de e-mail usado para registro e enviaremos um e-mail com um link para redefinir a senha",
|
||
"Password reset email has been sent": "E-mail de redefinição de senha foi enviado",
|
||
"Unable to send password reset email": "Não foi possível enviar o e-mail de redefinição de senha",
|
||
"Reset Password": "Redefinir Senha",
|
||
"Update Password": "Atualizar Senha",
|
||
"Please re-enter your email address, and then enter a new password.": "Por favor, insira novamente seu endereço de e-mail e, em seguida, uma nova senha.",
|
||
"Password has been updated": "A senha foi atualizada",
|
||
"Unable to reset password": "Não foi possível redefinir a senha",
|
||
"Sign Up": "Cadastrar-se",
|
||
"Overview": "Visão Geral",
|
||
"Asset Summary": "Resumo de Ativos",
|
||
"Income and Expense Trends": "Tendências de Receita e Despesa",
|
||
"View Details": "Ver Detalhes",
|
||
"Transaction List": "Lista de Transações",
|
||
"Transaction Calendar": "Calendário de Transações",
|
||
"Transaction Details": "Detalhes da Transação",
|
||
"Statistics & Analysis": "Estatísticas e Análise",
|
||
"Insights Explorer": "Explorador de Insights",
|
||
"Insights Explorers": "Exploradores de Insights",
|
||
"Query": "Consulta",
|
||
"Data Table": "Tabela de Dados",
|
||
"Chart": "Gráfico",
|
||
"No available explorer": "Nenhum explorador disponível",
|
||
"New Explorer": "Novo Explorador",
|
||
"Untitled Explorer": "Explorador sem título",
|
||
"Save Explorer": "Salvar Explorador",
|
||
"Save As New Explorer": "Salvar como Novo Explorador",
|
||
"Restore to Last Saved": "Restaurar para o Último Salvo",
|
||
"Are you sure you want to restore to last saved state? All unsaved changes will be lost.": "Tem certeza de que deseja restaurar para o último estado salvo? Todas as alterações não salvas serão perdidas.",
|
||
"Set Explorer Name": "Definir Nome do Explorador",
|
||
"Rename Explorer": "Renomear Explorador",
|
||
"Hide Explorer": "Ocultar Explorador",
|
||
"Unhide Explorer": "Exibir Explorador",
|
||
"Delete Explorer": "Excluir Explorador",
|
||
"Change Explorer Display Order": "Alterar Ordem de Exibição do Explorador",
|
||
"Explorer Name": "Nome do Explorador",
|
||
"Add Query": "Adicionar Consulta",
|
||
"Remove Query": "Remover Consulta",
|
||
"Modify Query Name": "Modificar Nome da Consulta",
|
||
"Add Condition": "Adicionar Condição",
|
||
"Add Sub Condition": "Adicionar Subcondição",
|
||
"Remove Condition": "Remover Condição",
|
||
"No conditions defined. All transactions will match.": "Nenhuma condição definida. Todas as transações corresponderão.",
|
||
"Unable to retrieve explorer list": "Não foi possível recuperar a lista de exploradores",
|
||
"Explorer list is up to date": "A lista de exploradores está atualizada",
|
||
"Explorer list has been updated": "A lista de exploradores foi atualizada",
|
||
"Unable to retrieve explorer": "Não foi possível recuperar o explorador",
|
||
"Unable to add explorer": "Não foi possível adicionar o explorador",
|
||
"Unable to save explorer": "Não foi possível salvar o explorador",
|
||
"Unable to move explorer": "Não foi possível mover o explorador",
|
||
"Unable to hide this explorer": "Não foi possível ocultar este explorador",
|
||
"Unable to unhide this explorer": "Não foi possível exibir este explorador",
|
||
"Are you sure you want to delete this explorer?": "Tem certeza de que deseja excluir este explorador?",
|
||
"Unable to delete this explorer": "Não foi possível excluir este explorador",
|
||
"Show Hidden Explorers": "Mostrar Exploradores Ocultos",
|
||
"Hide Hidden Explorers": "Ocultar Exploradores Ocultos",
|
||
"Editor": "Editor",
|
||
"Expression": "Expressão",
|
||
"Failed to generate expression": "Falha ao gerar expressão",
|
||
"Data Source": "Fonte de Dados",
|
||
"All Queries": "Todas as Consultas",
|
||
"Axis / Category": "Eixo / Categoria",
|
||
"Series": "Série",
|
||
"Transaction Date": "Data da Transação",
|
||
"Transaction Year-Month": "Ano-Mês da Transação",
|
||
"Transaction Year-Quarter": "Ano-Trimestre da Transação",
|
||
"Transaction Year": "Ano da Transação",
|
||
"Transaction Fiscal Year": "Ano Fiscal da Transação",
|
||
"Transaction Day of Week": "Dia da Semana da Transação",
|
||
"Transaction Day of Month": "Dia do Mês da Transação",
|
||
"Transaction Month of Year": "Mês do Ano da Transação",
|
||
"Transaction Quarter of Year": "Trimestre do Ano da Transação",
|
||
"Transaction Hour of Day": "Hora do Dia da Transação",
|
||
"Source Account Category": "Categoria da Conta de Origem",
|
||
"Source Account Currency": "Moeda da Conta de Origem",
|
||
"Destination Account Category": "Categoria da Conta de Destino",
|
||
"Destination Account Currency": "Moeda da Conta de Destino",
|
||
"Value Metric": "Métrica de Valor",
|
||
"Transaction Count": "Quantidade de Transações",
|
||
"Average Amount": "Valor Médio",
|
||
"Median Amount": "Valor Mediano",
|
||
"90th Percentile Amount": "Valor do Percentil 90",
|
||
"Top 5 Amount Share": "Participação dos 5 Maiores Valores",
|
||
"Transactions for 80% of Amount": "Transações para 80% do Valor",
|
||
"Range (Max - Min)": "Amplitude (Máx - Mín)",
|
||
"Interquartile Range (Q3 - Q1)": "Intervalo Interquartil (Q3 - Q1)",
|
||
"Variance": "Variância",
|
||
"Standard Deviation": "Desvio Padrão",
|
||
"Coefficient of Variation": "Coeficiente de Variação",
|
||
"Account List": "Lista de Contas",
|
||
"This Week": "Esta Semana",
|
||
"This Month": "Este Mês",
|
||
"This Year": "Este Ano",
|
||
"Monthly income": "Receita Mensal",
|
||
"Filter Amount": "Filtrar Valor",
|
||
"Unable to retrieve transaction overview": "Não foi possível recuperar a visão geral das transações",
|
||
"Incorrect amount range": "Faixa de valor incorreta",
|
||
"Data is up to date": "Os dados estão atualizados",
|
||
"Data has been updated": "Os dados foram atualizados",
|
||
"Net assets": "Patrimônio Líquido",
|
||
"Total assets": "Ativos Totais",
|
||
"Total liabilities": "Passivos Totais",
|
||
"Expense": "Despesa",
|
||
"Income": "Receita",
|
||
"Transfer": "Transferência",
|
||
"Transfer In": "Transferência de Entrada",
|
||
"Transfer Out": "Transferência de Saída",
|
||
"Cash": "Dinheiro",
|
||
"Checking Account": "Conta Corrente",
|
||
"Credit Card": "Cartão de Crédito",
|
||
"Virtual Account": "Conta Virtual",
|
||
"Debt Account": "Conta de Dívidas",
|
||
"Receivables": "Contas a Receber",
|
||
"Investment Account": "Conta de Investimentos",
|
||
"Savings Account": "Conta Poupança",
|
||
"Certificate of Deposit": "Certificado de Depósito",
|
||
"Balance": "Saldo",
|
||
"Outstanding Balance": "Saldo em Aberto",
|
||
"Unable to retrieve account list": "Não foi possível recuperar a lista de contas",
|
||
"Account list is up to date": "A lista de contas está atualizada",
|
||
"Account list has been updated": "A lista de contas foi atualizada",
|
||
"All Accounts": "Todas as Contas",
|
||
"No available account": "Nenhuma conta disponível",
|
||
"Find account": "Buscar conta",
|
||
"Add Account": "Adicionar Conta",
|
||
"Edit Account": "Editar Conta",
|
||
"Account Category": "Categoria da Conta",
|
||
"Single Account": "Conta Única",
|
||
"Multiple Sub-accounts": "Múltiplas Subcontas",
|
||
"Account Type": "Tipo de Conta",
|
||
"Account Name": "Nome da Conta",
|
||
"Your account name": "Nome da sua conta",
|
||
"Main Account": "Conta Principal",
|
||
"Sub Account": "Subconta",
|
||
"Sub-account Name": "Nome da Subconta",
|
||
"Your sub-account name": "Nome da sua subconta",
|
||
"Account Icon": "Ícone da Conta",
|
||
"Sub-account Icon": "Ícone da Subconta",
|
||
"Account Color": "Cor da Conta",
|
||
"Sub-account Color": "Cor da Subconta",
|
||
"Currency": "Moeda",
|
||
"Account Balance": "Saldo da Conta",
|
||
"Account Outstanding Balance": "Saldo em Aberto da Conta",
|
||
"Sub-account Balance": "Saldo da Subconta",
|
||
"Sub-account Outstanding Balance": "Saldo em Aberto da Subconta",
|
||
"Balance Time": "Hora do Saldo",
|
||
"Sub-account Balance Time": "Hora do Saldo da Subconta",
|
||
"Statement Date": "Data do Extrato",
|
||
"Description": "Descrição",
|
||
"Your account description (optional)": "Descrição da sua conta (opcional)",
|
||
"Your sub-account description (optional)": "Descrição da sua subconta (opcional)",
|
||
"Add Sub-account": "Adicionar Subconta",
|
||
"Remove Sub-account": "Remover Subconta",
|
||
"Are you sure you want to remove this sub-account?": "Tem certeza de que deseja remover esta subconta?",
|
||
"Account category cannot be blank": "Categoria da conta não pode estar em branco",
|
||
"Account type cannot be blank": "Tipo de conta não pode estar em branco",
|
||
"Account name cannot be blank": "Nome da conta não pode estar em branco",
|
||
"Account currency cannot be blank": "Moeda da conta não pode estar em branco",
|
||
"You have added a new account": "Você adicionou uma nova conta",
|
||
"You have saved this account": "Você salvou esta conta",
|
||
"Unable to add account": "Não foi possível adicionar conta",
|
||
"Unable to save account": "Não foi possível salvar conta",
|
||
"Show Hidden Accounts": "Mostrar Contas Ocultas",
|
||
"Hide Hidden Accounts": "Ocultar Contas Ocultas",
|
||
"Set Accounts Included in Total": "Definir Contas Incluídas no Total",
|
||
"Unable to retrieve account": "Não foi possível recuperar a conta",
|
||
"Unable to hide this account": "Não foi possível ocultar esta conta",
|
||
"Unable to unhide this account": "Não foi possível exibir esta conta",
|
||
"Unable to move account": "Não foi possível mover a conta",
|
||
"Are you sure you want to delete this account?": "Tem certeza de que deseja excluir esta conta?",
|
||
"Are you sure you want to delete this sub-account?": "Tem certeza de que deseja excluir esta subconta?",
|
||
"Unable to delete this account": "Não foi possível excluir esta conta",
|
||
"Unable to delete this sub-account": "Não foi possível excluir esta subconta",
|
||
"Move All Transactions": "Mover Todas as Transações",
|
||
"Are you sure you want to move all transactions?": "Tem certeza de que deseja mover todas as transações?",
|
||
"Unable to move transactions": "Não foi possível mover as transações",
|
||
"All transactions in this account have been moved.": "Todas as transações desta conta foram movidas.",
|
||
"Reconciliation Statement": "Extrato de Reconciliação",
|
||
"Account Balance Trends": "Tendências de Saldo da Conta",
|
||
"Update Closing Balance": "Atualizar Saldo de Fechamento",
|
||
"Please enter the new closing balance for this account": "Por favor, informe o novo saldo de fechamento para esta conta",
|
||
"Transaction": "Transação",
|
||
"Transactions": "Transações",
|
||
"Transaction Pictures": "Imagens das Transações",
|
||
"Pictures": "Imagens",
|
||
"Add Transaction": "Adicionar Transação",
|
||
"Edit Transaction": "Editar Transação",
|
||
"Add Transaction Template": "Adicionar Modelo de Transação",
|
||
"Edit Transaction Template": "Editar Modelo de Transação",
|
||
"Add Scheduled Transaction": "Adicionar Transação Agendada",
|
||
"Edit Scheduled Transaction": "Editar Transação Agendada",
|
||
"Modify Balance": "Modificar Saldo",
|
||
"Expense Amount": "Valor da Despesa",
|
||
"Income Amount": "Valor da Receita",
|
||
"Transfer Out Amount": "Valor da Transferência de Saída",
|
||
"Transfer In Amount": "Valor da Transferência de Entrada",
|
||
"Transfer In Account Name": "Nome da Conta de Entrada",
|
||
"Transfer In Currency": "Moeda de Entrada",
|
||
"Paste Amount": "Colar Valor",
|
||
"Paste Destination Amount": "Colar Valor de Destino",
|
||
"Cannot parse amount from clipboard": "Não foi possível interpretar o valor da área de transferência",
|
||
"Unable to read clipboard text": "Não foi possível ler o texto da área de transferência",
|
||
"Show Amount": "Mostrar Valor",
|
||
"Hide Amount": "Ocultar Valor",
|
||
"Swap Account": "Inverter Conta",
|
||
"Swap Amount": "Inverter Valor",
|
||
"Swap Account and Amount": "Inverter Conta e Valor",
|
||
"Save & New": "Salvar e Novo",
|
||
"Save & Duplicate": "Salvar e Duplicar",
|
||
"Duplicate (With Time)": "Duplicar (Com Horário)",
|
||
"Duplicate (With Geographic Location)": "Duplicar (Com Localização Geográfica)",
|
||
"Duplicate (With Time and Geographic Location)": "Duplicar (Com Horário e Localização Geográfica)",
|
||
"AI Image Recognition": "Reconhecimento de Imagem por IA",
|
||
"Unable to load image": "Não foi possível carregar a imagem",
|
||
"Unable to recognize image": "Não foi possível reconhecer a imagem",
|
||
"AI image recognition is disabled": "O reconhecimento de imagem por IA está desativado",
|
||
"You can drag and drop, paste or click to select a receipt or transaction image": "Você pode arrastar e soltar, colar ou clicar para selecionar uma imagem de recibo ou transação",
|
||
"Release to load image": "Solte para carregar a imagem",
|
||
"Loading image...": "Carregando imagem...",
|
||
"Click here to select a receipt or transaction image": "Clique aqui para selecionar uma imagem de recibo ou transação",
|
||
"Uploaded image and personal data will be sent to the large language model, please be aware of potential privacy risks.": "A imagem enviada e os dados pessoais serão enviados ao modelo de linguagem, esteja ciente dos possíveis riscos de privacidade.",
|
||
"AI can make mistakes. Check important info.": "A IA pode cometer erros. Verifique informações importantes.",
|
||
"Category": "Categoria",
|
||
"Secondary Category": "Categoria Secundária",
|
||
"Expense Category": "Categoria de Despesa",
|
||
"Income Category": "Categoria de Receita",
|
||
"Transfer Category": "Categoria de Transferência",
|
||
"Multiple Categories": "Várias Categorias",
|
||
"Account": "Conta",
|
||
"Multiple Accounts": "Várias Contas",
|
||
"Source Account": "Conta de Origem",
|
||
"Destination Account": "Conta de Destino",
|
||
"Transaction Tag": "Tag de Transação",
|
||
"Without Tags": "Sem Tags",
|
||
"Include Any Selected Tags": "Incluir Qualquer Tag Selecionada",
|
||
"Include All Selected Tags": "Incluir Todas as Tags Selecionadas",
|
||
"Exclude Any Selected Tags": "Excluir Qualquer Tag Selecionada",
|
||
"Exclude All Selected Tags": "Excluir Todas as Tags Selecionadas",
|
||
"Multiple Tags": "Várias Tags",
|
||
"Transaction Time": "Horário da Transação",
|
||
"Scheduled Transaction Frequency": "Frequência da Transação Agendada",
|
||
"Transaction Timezone": "Fuso Horário da Transação",
|
||
"Same time as default timezone": "Mesmo horário do fuso horário padrão",
|
||
"Transaction Type": "Tipo de Transação",
|
||
"Geographic Location": "Localização Geográfica",
|
||
"Longitude": "Longitude",
|
||
"Latitude": "Latitude",
|
||
"No Location": "Sem Localização",
|
||
"Getting Location...": "Obtendo Localização...",
|
||
"Show on the map": "Mostrar no mapa",
|
||
"Location on Map": "Localização no Mapa",
|
||
"Update Geographic Location": "Atualizar Localização Geográfica",
|
||
"Clear Geographic Location": "Limpar Localização Geográfica",
|
||
"Click on Map to Set Geographic Location": "Clique no Mapa para Definir Localização Geográfica",
|
||
"Enable Click to Set Location": "Habilitar Clique para Definir Localização",
|
||
"Disable Click to Set Location": "Desabilitar Clique para Definir Localização",
|
||
"Unable to retrieve current position": "Não foi possível recuperar a posição atual",
|
||
"Cannot Initialize Map": "Não foi possível inicializar o mapa",
|
||
"Unsupported Map Provider": "Provedor de Mapa Não Suportado",
|
||
"Please refresh the page and try again. If the error persists, ensure that the server's map settings are correctly configured.": "Por favor, atualize a página e tente novamente. Se o erro persistir, verifique se as configurações de mapa do servidor estão corretamente configuradas.",
|
||
"Import Transactions": "Importar Transações",
|
||
"Refresh Accounts, Categories and Tags": "Atualizar Contas, Categorias e Tags",
|
||
"Upload File": "Enviar Arquivo",
|
||
"Upload Transaction Data File": "Enviar Arquivo de Dados de Transação",
|
||
"Define Column": "Definir Coluna",
|
||
"Define and Check Column Mapping": "Definir e Verificar Mapeamento de Colunas",
|
||
"Check & Modify": "Verificar e Modificar",
|
||
"Check and Modify Your Data": "Verificar e Modificar Seus Dados",
|
||
"Data Import Completed": "Importação de Dados Concluída",
|
||
"File Type": "Tipo de Arquivo",
|
||
"Find file type": "Buscar tipo de arquivo",
|
||
"No available file type": "Nenhum tipo de arquivo disponível",
|
||
"Filter Description": "Descrição do Filtro",
|
||
"How to import this file?": "Como importar este arquivo?",
|
||
"How to export this file?": "Como exportar este arquivo?",
|
||
"ezBookkeeping File Format": "Formato de Arquivo ezBookkeeping",
|
||
"Custom File Format": "Formato de Arquivo Personalizado",
|
||
"General Data Exchange Format": "Formato Geral de Troca de Dados",
|
||
"General Bank Statement Format": "Formato Geral de Extrato Bancário",
|
||
"Other Bank/Payment App Statement File": "Arquivo de Extrato de Outro Banco/App de Pagamento",
|
||
"Other Finance App File Format": "Formato de Arquivo de Outro App Financeiro",
|
||
"ezbookkeeping Data Export File": "Arquivo de Exportação de Dados ezbookkeeping",
|
||
"Excel Workbook File": "Arquivo de Pasta de Trabalho do Excel",
|
||
"Excel Workbook File (.xlsx)": "Arquivo de Pasta de Trabalho do Excel (.xlsx)",
|
||
"Excel 97-2003 Workbook File (.xls)": "Arquivo de Pasta de Trabalho do Excel 97-2003 (.xls)",
|
||
"Open Financial Exchange (OFX) File": "Arquivo Open Financial Exchange (OFX)",
|
||
"Quicken Financial Exchange (QFX) File": "Arquivo Quicken Financial Exchange (QFX)",
|
||
"Quicken Interchange Format (QIF) File": "Arquivo Quicken Interchange Format (QIF)",
|
||
"Year-month-day format": "Formato ano-mês-dia",
|
||
"Month-day-year format": "Formato mês-dia-ano",
|
||
"Day-month-year format": "Formato dia-mês-ano",
|
||
"Intuit Interchange Format (IIF) File": "Arquivo Intuit Interchange Format (IIF)",
|
||
"Camt.052 Bank to Customer Statement File": "Arquivo de Extrato Bancário Camt.052",
|
||
"Camt.053 Bank to Customer Statement File": "Arquivo de Extrato Bancário Camt.053",
|
||
"MT940 Consumer Statement Message File": "Arquivo de Mensagem de Extrato do Consumidor MT940",
|
||
"Delimiter-separated Values (DSV) File": "Arquivo de Valores Separados por Delimitador (DSV)",
|
||
"Delimiter-separated Values (DSV) Data": "Dados de Valores Separados por Delimitador (DSV)",
|
||
"GnuCash XML Database File": "Arquivo de Banco de Dados XML GnuCash",
|
||
"Firefly III Data Export File": "Arquivo de Exportação de Dados Firefly III",
|
||
"Beancount Data File": "Arquivo de Dados Beancount",
|
||
"Feidee MyMoney (App) Data Export File": "Arquivo de Exportação de Dados Feidee MyMoney (App)",
|
||
"Feidee MyMoney (Web) Data Export File": "Arquivo de Exportação de Dados Feidee MyMoney (Web)",
|
||
"Feidee MyMoney (Elecloud) Data Export File": "Arquivo de Exportação de Dados Feidee MyMoney (Elecloud)",
|
||
"Alipay (App) Statement File": "Arquivo de Extrato Alipay (App)",
|
||
"Alipay (Web) Statement File": "Arquivo de Extrato Alipay (Web)",
|
||
"WeChat Pay Statement File": "Arquivo de Extrato WeChat Pay",
|
||
"JD.com Finance Statement File": "Arquivo de Extrato JD.com Finance",
|
||
"Handling Method": "Método de Tratamento",
|
||
"Column Mapping": "Mapeamento de Colunas",
|
||
"Custom Script": "Script Personalizado",
|
||
"Execute Custom Script": "Executar Script Personalizado",
|
||
"Execute Custom Script to Parse Data": "Executar Script Personalizado para Analisar Dados",
|
||
"Additional Options": "Opções Adicionais",
|
||
"Parse Payee as Tag": "Extrair Beneficiário como Tag",
|
||
"Parse Payee as Description": "Extrair Beneficiário como Descrição",
|
||
"Parse Member as Tag": "Extrair Membro como Tag",
|
||
"Parse Project as Tag": "Extrair Projeto como Tag",
|
||
"Parse Merchant as Tag": "Extrair Comerciante como Tag",
|
||
"Data File": "Arquivo de Dados",
|
||
"Data to import": "Dados para importar",
|
||
"Please select a file to import": "Por favor, selecione um arquivo para importar",
|
||
"Unable to detect the file encoding automatically. Please select the actual encoding.": "Não foi possível detectar automaticamente a codificação do arquivo. Selecione a codificação correta.",
|
||
"Include Header Line": "Incluir Linha de Cabeçalho",
|
||
"Time Format": "Formato de Tempo",
|
||
"Transaction Type Mapping": "Mapeamento de Tipo de Transação",
|
||
"Timezone Format": "Formato de Fuso Horário",
|
||
"IANA Time Zone Name": "Nome do Fuso Horário IANA",
|
||
"Amount Format": "Formato de Valor",
|
||
"Geographic Location Separator": "Separador de Localização Geográfica",
|
||
"Transaction Tags Separator": "Separador de Tags de Transação",
|
||
"Lines Per Page": "Linhas Por Página",
|
||
"No data to import": "Sem dados para importar",
|
||
"Missing transaction time, transaction type, or amount column mapping": "Faltando mapeamento de tempo da transação, tipo da transação, ou mapeamento da coluna de valor",
|
||
"Transaction type mapping is not set": "O mapeamento de tipo de transação não está definido",
|
||
"Transaction time format is not set": "O formato de tempo da transação não está definido",
|
||
"Transaction amount format is not set": "O formato de valor da transação não está definido",
|
||
"Cannot import invalid transactions": "Não é possível importar transações inválidas",
|
||
"Unable to parse import file": "Não foi possível analisar o arquivo de importação",
|
||
"Unable to import transactions": "Não foi possível importar transações",
|
||
"Transaction importing is disabled": "A importação de transações está desativada",
|
||
"Load Data Mapping File": "Carregar Arquivo de Mapeamento de Dados",
|
||
"Save Data Mapping File": "Salvar Arquivo de Mapeamento de Dados",
|
||
"Data mapping file is invalid": "O arquivo de mapeamento de dados é inválido",
|
||
"Load Script File": "Carregar Arquivo de Script",
|
||
"Save Script File": "Salvar Arquivo de Script",
|
||
"Cannot load script file": "Não foi possível carregar o arquivo de script",
|
||
"No Preview Result": "Sem Resultado de Pré-visualização",
|
||
"Please execute the custom script first": "Execute o script personalizado primeiro",
|
||
"Executing Script...": "Executando Script...",
|
||
"No parse function defined": "Nenhuma função parse definida",
|
||
"Failed to parse time": "Falha ao analisar horário",
|
||
"Failed to execute custom script": "Falha ao executar script personalizado",
|
||
"Batch Replace Selected Expense Categories": "Substituir em Lote as Categorias de Despesas Selecionadas",
|
||
"Batch Replace Selected Income Categories": "Substituir em Lote as Categorias de Receitas Selecionadas",
|
||
"Batch Replace Selected Transfer Categories": "Substituir em Lote as Categorias de Transferência Selecionadas",
|
||
"Batch Replace Selected Accounts": "Substituir em Lote as Contas Selecionadas",
|
||
"Batch Replace Selected Destination Accounts": "Substituir em Lote as Contas de Destino Selecionadas",
|
||
"Batch Replace Selected Transaction Tags": "Substituir em Lote as Tags de Transação Selecionadas",
|
||
"Batch Replace Selected Transaction Timezones": "Substituir em Lote os Fusos Horários de Transação Selecionados",
|
||
"Batch Add Transaction Tags": "Adicionar Tags de Transação em Lote",
|
||
"Replace Invalid Expense Categories": "Substituir Categorias de Despesas Inválidas",
|
||
"Replace Invalid Income Categories": "Substituir Categorias de Receitas Inválidas",
|
||
"Replace Invalid Transfer Categories": "Substituir Categorias de Transferência Inválidas",
|
||
"Replace Invalid Accounts": "Substituir Contas Inválidas",
|
||
"Replace Invalid Transaction Tags": "Substituir Tags de Transação Inválidas",
|
||
"Batch Replace Categories / Accounts / Tags": "Substituir em Lote Categorias / Contas / Tags",
|
||
"Create Nonexistent Expense Categories": "Criar Categorias de Despesa Inexistentes",
|
||
"Create Nonexistent Income Categories": "Criar Categorias de Receita Inexistentes",
|
||
"Create Nonexistent Transfer Categories": "Criar Categorias de Transferência Inexistentes",
|
||
"Create Nonexistent Transaction Tags": "Criar Tags de Transação Inexistentes",
|
||
"Batch Convert Expense Transaction to Income Transaction": "Converter em Lote Transação de Despesa para Transação de Receita",
|
||
"Batch Convert Expense Transaction to Transfer Transaction": "Converter em Lote Transação de Despesa para Transação de Transferência",
|
||
"Batch Convert Income Transaction to Expense Transaction": "Converter em Lote Transação de Receita para Transação de Despesa",
|
||
"Batch Convert Income Transaction to Transfer Transaction": "Converter em Lote Transação de Receita para Transação de Transferência",
|
||
"Batch Convert Transfer Transaction to Expense Transaction": "Converter em Lote Transação de Transferência para Transação de Despesa",
|
||
"Batch Convert Transfer Transaction to Income Transaction": "Converter em Lote Transação de Transferência para Transação de Receita",
|
||
"Batch Convert Selected Amounts to Positive Values": "Converter em Lote os Valores Selecionados para Positivos",
|
||
"Batch Convert Selected Amounts to Negative Values": "Converter em Lote os Valores Selecionados para Negativos",
|
||
"Clear All Filters": "Limpar Todos os Filtros",
|
||
"Invalid Category": "Categoria Inválida",
|
||
"Target Category": "Categoria Alvo",
|
||
"Default Expense Category": "Categoria Padrão de Despesa",
|
||
"Default Income Category": "Categoria Padrão de Receita",
|
||
"Default Transfer Category": "Categoria Padrão de Transferência",
|
||
"Invalid Account": "Conta Inválida",
|
||
"Target Account": "Conta Alvo",
|
||
"Confirm Target Account Name": "Confirmar Nome da Conta Alvo",
|
||
"Please re-enter the target account name to confirm": "Por favor, digite novamente o nome da conta alvo para confirmar",
|
||
"Invalid Tag": "Tag Inválida",
|
||
"Target Tag": "Tag Alvo",
|
||
"Remove Tag": "Remover Tag",
|
||
"Target Timezone": "Fuso Horário Alvo",
|
||
"(Empty)": "(Vazio)",
|
||
"Source Value": "Valor de Origem",
|
||
"Target Value": "Valor Alvo",
|
||
"Add Rule": "Adicionar Regra",
|
||
"Load Replace Rule File": "Carregar Arquivo de Regra de Substituição",
|
||
"Save Replace Rule File": "Salvar Arquivo de Regra de Substituição",
|
||
"Replace rule file is invalid": "O arquivo de regra de substituição é inválido",
|
||
"Tags": "Tags",
|
||
"Your transaction description (optional)": "Sua descrição da transação (opcional)",
|
||
"Transaction category cannot be blank": "A categoria da transação não pode estar em branco",
|
||
"Transaction account cannot be blank": "A conta da transação não pode estar em branco",
|
||
"Source account cannot be blank": "A conta de origem não pode estar em branco",
|
||
"Destination account cannot be blank": "A conta de destino não pode estar em branco",
|
||
"Are you sure you want to save this transaction with a zero amount?": "Tem certeza de que deseja salvar esta transação com valor zero?",
|
||
"You have set this time range to prevent editing transactions. Would you like to change the editable transaction range to All?": "Você configurou este intervalo de tempo para impedir a edição de transações. Gostaria de mudar o período editável de transações para Todos?",
|
||
"Unable to retrieve transaction": "Não foi possível recuperar a transação",
|
||
"Unable to add transaction": "Não foi possível adicionar a transação",
|
||
"Unable to save transaction": "Não foi possível salvar a transação",
|
||
"You have added a new transaction": "Você adicionou uma nova transação",
|
||
"You have saved this transaction": "Você salvou esta transação",
|
||
"Do you want to save this transaction draft?": "Deseja salvar este rascunho de transação?",
|
||
"Add Picture": "Adicionar Imagem",
|
||
"Remove Picture": "Remover Imagem",
|
||
"Are you sure you want to remove this transaction picture?": "Tem certeza de que deseja remover a imagem desta transação?",
|
||
"Unable to upload transaction picture": "Não foi possível enviar a imagem da transação",
|
||
"Unable to remove transaction picture": "Não foi possível remover a imagem da transação",
|
||
"Transaction picture is disabled": "Imagem de transação está desativada",
|
||
"Failed to load image, please check whether the config \"domain\" and \"root_url\" are set correctly.": "Falha ao carregar a imagem, por favor verifique se as configurações \"domain\" e \"root_url\" estão configuradas corretamente.",
|
||
"Search transaction description": "Pesquisar descrição da transação",
|
||
"Unable to retrieve transaction list": "Não foi possível recuperar a lista de transações",
|
||
"Unable to retrieve all transactions": "Não foi possível recuperar todas as transações",
|
||
"Unable to retrieve reconciliation statements": "Não foi possível recuperar os extratos de reconciliação",
|
||
"Custom Date Range": "Intervalo de Datas Personalizado",
|
||
"Select Month": "Selecionar Mês",
|
||
"Transaction Detail": "Detalhes da Transação",
|
||
"No transaction data": "Sem dados de transação",
|
||
"Are you sure you want to delete this transaction?": "Tem certeza de que deseja excluir esta transação?",
|
||
"Enter formula mode": "Entrar no modo de fórmula",
|
||
"Exit formula mode": "Sair do modo de fórmula",
|
||
"Calculate formula result": "Calcular resultado da fórmula",
|
||
"Formula is invalid": "A fórmula é inválida",
|
||
"Amount value is not number": "O valor não é um número",
|
||
"Amount value exceeds limitation": "O valor excede o limite",
|
||
"Unable to delete this transaction": "Não é possível excluir esta transação",
|
||
"Unable to retrieve transaction statistics": "Não é possível recuperar estatísticas da transação",
|
||
"Categorical Analysis": "Análise Categórica",
|
||
"Trend Analysis": "Análise de Tendência",
|
||
"Asset Trends": "Tendências de Ativos",
|
||
"Total Amount": "Valor Total",
|
||
"Total Assets": "Total de Ativos",
|
||
"Total Liabilities": "Total de Passivos",
|
||
"Total Expense": "Despesa Total",
|
||
"Total Income": "Receita Total",
|
||
"Total Outflows": "Total de Saídas",
|
||
"Total Inflows": "Total de Entradas",
|
||
"Net Income": "Receita Líquida",
|
||
"Net Worth": "Patrimônio Líquido",
|
||
"Net Cash Flow": "Fluxo de Caixa Líquido",
|
||
"Total Transactions": "Total de Transações",
|
||
"Opening Balance": "Saldo de Abertura",
|
||
"Closing Balance": "Saldo de Fechamento",
|
||
"Minimum Balance": "Saldo Mínimo",
|
||
"Maximum Balance": "Saldo Máximo",
|
||
"Median Balance": "Saldo Mediano",
|
||
"Average Balance": "Saldo Médio",
|
||
"Q1 Balance (First Quartile)": "Saldo Q1 (Primeiro Quartil)",
|
||
"Q3 Balance (Third Quartile)": "Saldo Q3 (Terceiro Quartil)",
|
||
"Outflows By Account": "Saídas por Conta",
|
||
"Expense By Account": "Despesa por Conta",
|
||
"Expense By Primary Category": "Despesa por Categoria Primária",
|
||
"Expense By Secondary Category": "Despesa por Categoria Secundária",
|
||
"Inflows By Account": "Entradas por Conta",
|
||
"Income By Account": "Receita por Conta",
|
||
"Income By Primary Category": "Receita por Categoria Primária",
|
||
"Income By Secondary Category": "Receita por Categoria Secundária",
|
||
"Account Total Assets": "Total de Ativos da Conta",
|
||
"Account Total Liabilities": "Total de Passivos da Conta",
|
||
"Statistics Settings": "Configurações de Estatísticas",
|
||
"Common Settings": "Configurações Comuns",
|
||
"Categorical Analysis Settings": "Configurações de Análise Categórica",
|
||
"Trend Analysis Settings": "Configurações de Análise de Tendência",
|
||
"Asset Trends Settings": "Configurações de Tendências de Ativos",
|
||
"Chart Type": "Tipo de Gráfico",
|
||
"Default Chart Type": "Tipo de Gráfico Padrão",
|
||
"Chart Data Type": "Tipo de Dados do Gráfico",
|
||
"Default Chart Data Type": "Tipo de Dados do Gráfico Padrão",
|
||
"Date Range": "Intervalo de Datas",
|
||
"Default Date Range": "Intervalo de Datas Padrão",
|
||
"Default Account Filter": "Filtro de Conta Padrão",
|
||
"Default Transaction Category Filter": "Filtro de Categoria de Transação Padrão",
|
||
"Sort Order": "Ordem de Classificação",
|
||
"Default Sort Order": "Ordem de Classificação Padrão",
|
||
"Timezone Used for Date Range": "Fuso Horário Usado para Intervalo de Datas",
|
||
"Amount": "Valor",
|
||
"Minimum Amount": "Valor Mínimo",
|
||
"Maximum Amount": "Valor Máximo",
|
||
"Display Order": "Ordem de Exibição",
|
||
"Name": "Nome",
|
||
"Value": "Valor",
|
||
"Proportion (%)": "Proporção (%)",
|
||
"Time Granularity": "Granularidade de Tempo",
|
||
"Aggregate by Day": "Agregar por Dia",
|
||
"Aggregate by Month": "Agregar por Mês",
|
||
"Aggregate by Quarter": "Agregar por Trimestre",
|
||
"Aggregate by Year": "Agregar por Ano",
|
||
"Aggregate by Fiscal Year": "Agregar por Ano Fiscal",
|
||
"Filter Accounts": "Filtrar Contas",
|
||
"Filter Transaction Categories": "Filtrar Categorias de Transações",
|
||
"Filter Transaction Tags": "Filtrar Tags de Transações",
|
||
"Filter transaction description": "Filtrar descrição da transação",
|
||
"User Settings": "Configurações do Usuário",
|
||
"User Profile": "Perfil do Usuário",
|
||
"Language": "Idioma",
|
||
"Theme": "Tema",
|
||
"Light": "Claro",
|
||
"Dark": "Escuro",
|
||
"Text Size": "Tamanho do Texto",
|
||
"Timezone": "Fuso Horário",
|
||
"System Default": "Padrão do Sistema",
|
||
"Language Default": "Padrão do Idioma",
|
||
"Auto-update Exchange Rates Data": "Atualizar Dados de Taxas de Câmbio Automaticamente",
|
||
"Currency Display Mode": "Modo de Exibição de Moeda",
|
||
"Currency Code": "Código da Moeda",
|
||
"Currency Unit": "Unidade da Moeda",
|
||
"Currency Name": "Nome da Moeda",
|
||
"Currency Symbol": "Símbolo da Moeda",
|
||
"Geographic Location Format": "Formato de Localização Geográfica",
|
||
"Latitude Longitude D.D°": "Latitude Longitude D.D°",
|
||
"Longitude Latitude D.D°": "Longitude Latitude D.D°",
|
||
"Latitude Longitude D°M.M'": "Latitude Longitude D°M.M'",
|
||
"Longitude Latitude D°M.M'": "Longitude Latitude D°M.M'",
|
||
"Latitude Longitude D°M'S\"": "Latitude Longitude D°M'S\"",
|
||
"Longitude Latitude D°M'S\"": "Longitude Latitude D°M'S\"",
|
||
"Expense Amount Color": "Cor do Valor da Despesa",
|
||
"Income Amount Color": "Cor do Valor da Receita",
|
||
"Show Account Balance": "Exibir Saldo da Conta",
|
||
"Hide Account Balance": "Ocultar Saldo da Conta",
|
||
"Page Settings": "Configurações da Página",
|
||
"Navigation Bar": "Barra de Navegação",
|
||
"Show Add Transaction Button": "Mostrar Botão de Adicionar Transação",
|
||
"Overview Page": "Página de Visão Geral",
|
||
"Timezone Used for Statistics": "Fuso Horário Usado para Estatísticas",
|
||
"Accounts Included in Overview Statistics": "Contas Incluídas nas Estatísticas da Visão Geral",
|
||
"Transaction Categories Included in Overview Statistics": "Categorias de Transação Incluídas nas Estatísticas da Visão Geral",
|
||
"Timezone Type": "Tipo de Fuso Horário",
|
||
"Application Timezone": "Fuso Horário do Aplicativo",
|
||
"Transaction List Page": "Página de Lista de Transações",
|
||
"Transactions Per Page": "Transações Por Página",
|
||
"Show Monthly Total Amount": "Mostrar Valor Total Mensal",
|
||
"Show Transaction Tags": "Mostrar Tag da Transação",
|
||
"Transaction Edit Page": "Página de Edição de Transação",
|
||
"Quick Save Button Style": "Quick Save Button Style",
|
||
"Bottom Left Floating": "Bottom Left Floating",
|
||
"Bottom Center Floating": "Bottom Center Floating",
|
||
"Bottom Right Floating": "Bottom Right Floating",
|
||
"Bottom Fixed": "Bottom Fixed",
|
||
"Quick Add Button Action": "Ação do Botão de Adição Rápida",
|
||
"Automatically Save Draft": "Salvar Rascunho Automaticamente",
|
||
"Always Show Confirmation": "Mostrar Confirmação Toda Vez",
|
||
"Automatically Add Geolocation": "Adicionar Geolocalização Automaticamente",
|
||
"Always Show Transaction Pictures": "Sempre Mostrar Imagens de Transações",
|
||
"Import Transaction Dialog": "Diálogo de Importação de Transações",
|
||
"Remember Last Selected File Type": "Lembrar Último Tipo de Arquivo Selecionado",
|
||
"Insights Explorer Page": "Página do Explorador de Insights",
|
||
"Account List Page": "Página da Lista de Contas",
|
||
"Accounts Included in Total": "Contas Incluídas no Total",
|
||
"Account Category Order": "Ordem de Categorias de Conta",
|
||
"Account category order saved": "Ordem das categorias de conta salva",
|
||
"Unable to move account category": "Não foi possível mover a categoria de conta",
|
||
"Hide Categories Without Accounts": "Ocultar Categorias sem Contas",
|
||
"Exchange Rates Data Page": "Página de Dados de Taxas de Câmbio",
|
||
"Exchange Rate": "Taxa de Câmbio",
|
||
"Enable Swipe Back": "Ativar Deslizar para Voltar",
|
||
"Enable Animation": "Habilitar Animação",
|
||
"Basic Information": "Informações Básicas",
|
||
"User Information": "Informações do Usuário",
|
||
"Already have an account?": "Já tem uma conta?",
|
||
"Use preset transaction categories": "Usar categorias de transação predefinidas",
|
||
"Use Preset Transaction Categories": "Usar Categorias de Transação Predefinidas",
|
||
"Preset Categories": "Categorias Predefinidas",
|
||
"Set whether to use preset transaction categories": "Defina se deseja usar categorias de transação predefinidas",
|
||
"Complete": "Concluído",
|
||
"Registration Completed": "Registro Concluído",
|
||
"You have been successfully registered": "Você foi registrado com sucesso",
|
||
"You have been successfully registered. An account activation link has been sent to your email address, please activate your account first.": "Você foi registrado com sucesso. Um link de ativação da conta foi enviado para o seu endereço de e-mail, por favor, ative sua conta primeiro.",
|
||
"You have been successfully registered, but there was an failure when adding preset categories. You can re-add preset categories in settings page anytime.": "Você foi registrado com sucesso, mas houve uma falha ao adicionar categorias predefinidas. Você pode adicionar novamente categorias predefinidas na página de configurações a qualquer momento.",
|
||
"Unable to sign up": "Não foi possível se cadastrar",
|
||
"User registration is disabled": "O registro de usuário está desativado",
|
||
"Unable to retrieve user profile": "Não foi possível recuperar o perfil do usuário",
|
||
"Basic": "Básico",
|
||
"Security": "Segurança",
|
||
"Basic Settings": "Configurações Básicas",
|
||
"Security Settings": "Configurações de Segurança",
|
||
"Two-Factor Authentication Settings": "Configurações de Autenticação em Duas Etapas",
|
||
"Update Avatar": "Atualizar Avatar",
|
||
"Remove Avatar": "Remover Avatar",
|
||
"(Verified)": "(Verificado)",
|
||
"(Not Verified)": "(Não Verificado)",
|
||
"Email address is verified": "Endereço de e-mail verificado",
|
||
"Email address is not verified": "Endereço de e-mail não verificado",
|
||
"Username:": "Nome de Usuário:",
|
||
"Current Password": "Senha Atual",
|
||
"New Password": "Nova Senha",
|
||
"Modify Password": "Modificar Senha",
|
||
"Please enter your current password when modifying your password": "Por favor, insira sua senha atual ao modificar sua senha",
|
||
"Nothing has been modified": "Nada foi modificado",
|
||
"Your profile has been successfully updated": "Seu perfil foi atualizado com sucesso",
|
||
"Unable to update user profile": "Não foi possível atualizar o perfil do usuário",
|
||
"Your editable transaction range has been set to All": "Seu intervalo de transação editável foi definido para Todos",
|
||
"Unable to update editable transaction range": "Não foi possível atualizar o intervalo de transação editável",
|
||
"Unable to update user avatar": "Não foi possível atualizar o avatar do usuário",
|
||
"Your avatar has been successfully updated": "Seu avatar foi atualizado com sucesso",
|
||
"Are you sure you want to remove avatar?": "Tem certeza de que deseja remover o avatar?",
|
||
"Unable to remove user avatar": "Não foi possível remover o avatar do usuário",
|
||
"Your avatar has been successfully removed": "Seu avatar foi removido com sucesso",
|
||
"After changing the password, other devices will be logged out. Please use the new password to log in on other devices.": "Após mudar a senha, outros dispositivos serão desconectados. Por favor, use a nova senha para fazer login em outros dispositivos.",
|
||
"Data Management": "Gerenciamento de Dados",
|
||
"Unable to retrieve user statistics data": "Não foi possível recuperar os dados estatísticos do usuário",
|
||
"Export Data": "Exportar Dados",
|
||
"File Format": "Formato de Arquivo",
|
||
"CSV (Comma-separated values) File": "Arquivo CSV (Valores separados por vírgulas)",
|
||
"TSV (Tab-separated values) File": "Arquivo TSV (Valores separados por tabulações)",
|
||
"SSV (Semicolon-separated values) File": "Arquivo SSV (Valores separados por ponto e vírgula)",
|
||
"Export to CSV (Comma-separated values) File": "Exportar para Arquivo CSV (Valores separados por vírgulas)",
|
||
"Export to TSV (Tab-separated values) File": "Exportar para Arquivo TSV (Valores separados por tabulações)",
|
||
"Export to SSV (Semicolon-separated values) File": "Exportar para Arquivo SSV (Valores separados por ponto e vírgula)",
|
||
"Markdown File": "Arquivo Markdown",
|
||
"Mermaid (Pie Chart)": "Mermaid (Gráfico de Pizza)",
|
||
"Mermaid (XY Chart)": "Mermaid (Gráfico XY)",
|
||
"Clear User Data": "Limpar Dados do Usuário",
|
||
"Clear All Transactions": "Limpar Todas as Transações",
|
||
"Clear All Data": "Limpar Todos os Dados",
|
||
"Export all transaction data to file.": "Exportar todos os dados de transação para arquivo.",
|
||
"Are you sure you want to export all transaction data to file?": "Você tem certeza de que deseja exportar todos os dados de transação para arquivo?",
|
||
"It may take a long time, please wait for a few minutes.": "Pode levar algum tempo, por favor, aguarde alguns minutos.",
|
||
"Unable to retrieve exported user data": "Não foi possível recuperar os dados de usuário exportados",
|
||
"Save Data": "Salvar Dados",
|
||
"Are you sure you want to clear all transactions?": "Tem certeza de que deseja limpar todas as transações?",
|
||
"Are you sure you want to clear all data?": "Você tem certeza de que deseja limpar todos os dados?",
|
||
"You CANNOT undo this action. This will clear your transactions data. Please enter your current password to confirm.": "Você NÃO PODE desfazer esta ação. Isso apagará seus dados de transações. Por favor, insira sua senha atual para confirmar.",
|
||
"You CANNOT undo this action. This will clear your accounts, categories, tags and transactions data. Please enter your current password to confirm.": "Você NÃO PODE desfazer esta ação. Isto apagará seus dados de contas, categorias, tags e transações. Por favor, insira sua senha atual para confirmar.",
|
||
"You CANNOT undo this action. \"Clear All Transactions\" will clear all your transactions data, and \"Clear All Data\" will clear your accounts, categories, tags and transactions data. Please enter your current password to confirm.": "Você NÃO PODE desfazer esta ação. \"Limpar Todas as Transações\" apagará todos os seus dados de transações, e \"Limpar Todos os Dados\" apagará seus dados de contas, categorias, tags e transações. Por favor, insira sua senha atual para confirmar.",
|
||
"All transactions in this account have been cleared": "Todas as transações desta conta foram apagadas",
|
||
"All transactions have been cleared": "Todas as transações foram apagadas",
|
||
"All user data has been cleared": "Todos os dados de usuário foram apagados",
|
||
"Unable to clear user data": "Não foi possível limpar os dados de usuário",
|
||
"Third-Party Login": "Login de Terceiros",
|
||
"Linked Time": "Hora da Vinculação",
|
||
"Link": "Vincular",
|
||
"Unlink": "Desvincular",
|
||
"Are you sure you want to unlink this login method?": "Tem certeza de que deseja desvincular este método de login?",
|
||
"Unable to retrieve third-party login list": "Não foi possível recuperar a lista de logins de terceiros",
|
||
"Third-party login list is up to date": "A lista de logins de terceiros está atualizada",
|
||
"Third-party login list has been updated": "A lista de logins de terceiros foi atualizada",
|
||
"Unable to unlink third-party login": "Não foi possível desvincular o login de terceiros",
|
||
"Device & Sessions": "Dispositivo e Sessões",
|
||
"Device Info": "Informações do Dispositivo",
|
||
"Last Activity Time": "Última Hora de Atividade",
|
||
"Logout All": "Desconectar Todos",
|
||
"Unable to retrieve session list": "Não foi possível recuperar a lista de sessões",
|
||
"Session list is up to date": "A lista de sessões está atualizada",
|
||
"Session list has been updated": "A lista de sessões foi atualizada",
|
||
"Current": "Atual",
|
||
"Other Device": "Outro Dispositivo",
|
||
"Unknown Device": "Dispositivo Desconhecido",
|
||
"Transaction Categories": "Categorias de Transação",
|
||
"Expense Categories": "Categorias de Despesas",
|
||
"Income Categories": "Categorias de Receitas",
|
||
"Transfer Categories": "Categorias de Transferência",
|
||
"Primary Categories": "Categorias Primárias",
|
||
"Expense Primary Categories": "Categorias Primárias de Despesas",
|
||
"Income Primary Categories": "Categorias Primárias de Receitas",
|
||
"Transfer Primary Categories": "Categorias Primárias de Transferência",
|
||
"Transaction Primary Categories": "Categorias Primárias de Transação",
|
||
"Expense Secondary Categories": "Categorias Secundárias de Despesas",
|
||
"Income Secondary Categories": "Categorias Secundárias de Receitas",
|
||
"Transfer Secondary Categories": "Categorias Secundárias de Transferência",
|
||
"Transaction Secondary Categories": "Categorias Secundárias de Transação",
|
||
"All Categories": "Todas as Categorias",
|
||
"No available category": "Nenhuma categoria disponível",
|
||
"No secondary expense categories are available": "Nenhuma categoria secundária de despesa disponível",
|
||
"No secondary income categories are available": "Nenhuma categoria secundária de receita disponível",
|
||
"No secondary transfer categories are available": "Nenhuma categoria secundária de transferência disponível",
|
||
"Find category": "Encontrar categoria",
|
||
"Add Default Categories": "Adicionar Categorias Padrão",
|
||
"Default Categories": "Categorias Padrão",
|
||
"Unable to retrieve category list": "Não foi possível recuperar a lista de categorias",
|
||
"Category list is up to date": "A lista de categorias está atualizada",
|
||
"Category list has been updated": "A lista de categorias foi atualizada",
|
||
"Unable to move category": "Não foi possível mover a categoria",
|
||
"Unable to hide this category": "Não foi possível ocultar esta categoria",
|
||
"Unable to unhide this category": "Não foi possível desocultar esta categoria",
|
||
"Are you sure you want to delete this category?": "Você tem certeza de que deseja excluir esta categoria?",
|
||
"Unable to delete this category": "Não foi possível excluir esta categoria",
|
||
"Primary Category": "Categoria Primária",
|
||
"Add Primary Category": "Adicionar Categoria Primária",
|
||
"Add Secondary Category": "Adicionar Categoria Secundária",
|
||
"Edit Category": "Editar Categoria",
|
||
"Category Name": "Nome da Categoria",
|
||
"Your category name": "Nome da sua categoria",
|
||
"Category Icon": "Ícone da Categoria",
|
||
"Category Color": "Cor da Categoria",
|
||
"Your category description (optional)": "Descrição da sua categoria (opcional)",
|
||
"No available primary category": "Nenhuma categoria principal disponível",
|
||
"Category name cannot be blank": "O nome da categoria não pode estar em branco",
|
||
"Unable to retrieve category": "Não foi possível recuperar a categoria",
|
||
"Unable to add category": "Não foi possível adicionar a categoria",
|
||
"Unable to save category": "Não foi possível salvar a categoria",
|
||
"Unable to add preset categories": "Não foi possível adicionar categorias predefinidas",
|
||
"You have added a new category": "Você adicionou uma nova categoria",
|
||
"You have added preset categories": "Você adicionou categorias predefinidas",
|
||
"You have saved this category": "Você salvou esta categoria",
|
||
"Show Hidden Transaction Categories": "Mostrar Categorias de Transações Ocultas",
|
||
"Hide Hidden Transaction Categories": "Ocultar Categorias de Transações Ocultas",
|
||
"Transaction Tags": "Tags de Transação",
|
||
"Total tags": "Total de tags",
|
||
"Default Group": "Grupo Padrão",
|
||
"Tag Title": "Título da Tag",
|
||
"No available tag": "Nenhuma tag disponível",
|
||
"Find tag": "Encontrar tag",
|
||
"Unable to retrieve tag list": "Não foi possível recuperar a lista de tags",
|
||
"Tag list is up to date": "A lista de tags está atualizada",
|
||
"Tag list has been updated": "A lista de tags foi atualizada",
|
||
"Add Tag Group": "Adicionar Grupo de Tags",
|
||
"Rename Tag Group": "Renomear Grupo de Tags",
|
||
"Delete Tag Group": "Excluir Grupo de Tags",
|
||
"Change Group Display Order": "Alterar Ordem de Exibição do Grupo",
|
||
"Tag Group Name": "Nome do Grupo de Tags",
|
||
"New Tag Group Name": "Novo Nome do Grupo de Tags",
|
||
"No available tag group": "Nenhum grupo de tags disponível",
|
||
"Unable to retrieve tag group list": "Não foi possível recuperar a lista de grupos de tags",
|
||
"Tag group list has been updated": "A lista de grupos de tags foi atualizada",
|
||
"Unable to add tag group": "Não foi possível adicionar grupo de tags",
|
||
"Unable to save tag group": "Não foi possível salvar grupo de tags",
|
||
"Unable to move tag group": "Não foi possível mover grupo de tags",
|
||
"Unable to rename this tag group": "Não foi possível renomear este grupo de tags",
|
||
"Are you sure you want to delete this tag group?": "Tem certeza de que deseja excluir este grupo de tags?",
|
||
"Unable to delete this tag group": "Não foi possível excluir este grupo de tags",
|
||
"Add new tag": "Adicionar nova tag",
|
||
"Unable to add tag": "Não foi possível adicionar tag",
|
||
"Unable to save tag": "Não foi possível salvar tag",
|
||
"Unable to move tag": "Não foi possível mover tag",
|
||
"Unable to hide this tag": "Não foi possível ocultar esta tag",
|
||
"Unable to unhide this tag": "Não foi possível desocultar esta tag",
|
||
"Are you sure you want to delete this tag?": "Você tem certeza de que deseja excluir esta tag?",
|
||
"Unable to delete this tag": "Não foi possível excluir esta tag",
|
||
"Show Hidden Transaction Tags": "Mostrar Tags de Transações Ocultas",
|
||
"Hide Hidden Transaction Tags": "Ocultar Tags de Transações Ocultas",
|
||
"Transaction Templates": "Modelos de Transação",
|
||
"Scheduled Transactions": "Transações Agendadas",
|
||
"Template Name": "Nome do Modelo",
|
||
"No available template": "Nenhum modelo disponível",
|
||
"Once you add templates, you can long-press the Add button on the home page to quickly add a new transaction": "Depois de adicionar modelos, você pode pressionar longamente o botão Adicionar na página inicial para adicionar rapidamente uma nova transação",
|
||
"No available template. Once you add templates, you can quickly add a new transaction using the dropdown menu of the Add button on the transaction list page": "Nenhum modelo disponível. Depois de adicionar modelos, você pode adicionar rapidamente uma nova transação usando o menu suspenso do botão Adicionar na página da lista de transações",
|
||
"No available scheduled transactions": "Nenhuma transação agendada disponível",
|
||
"Unable to retrieve template list": "Não foi possível recuperar a lista de modelos",
|
||
"Template list is up to date": "A lista de modelos está atualizada",
|
||
"Template list has been updated": "A lista de modelos foi atualizada",
|
||
"Unable to add template": "Não foi possível adicionar modelo",
|
||
"Unable to save template": "Não foi possível salvar modelo",
|
||
"You have added a new template": "Você adicionou um novo modelo",
|
||
"Unable to move template": "Não foi possível mover modelo",
|
||
"Unable to retrieve template": "Não foi possível recuperar modelo",
|
||
"Unable to hide this template": "Não foi possível ocultar este modelo",
|
||
"Unable to unhide this template": "Não foi possível desocultar este modelo",
|
||
"Are you sure you want to delete this template?": "Você tem certeza de que deseja excluir este modelo?",
|
||
"Unable to delete this template": "Não foi possível excluir este modelo",
|
||
"You have saved this template": "Você salvou este modelo",
|
||
"Show Hidden Transaction Templates": "Mostrar Modelos de Transação Ocultos",
|
||
"Hide Hidden Transaction Templates": "Ocultar Modelos de Transação Ocultos",
|
||
"Template name cannot be blank": "O nome do modelo não pode estar em branco",
|
||
"Generate Token": "Gerar Token",
|
||
"Token Type": "Tipo de Token",
|
||
"Expiration Time": "Tempo de Expiração",
|
||
"Custom Expiration Time (Seconds)": "Tempo de Expiração Personalizado (Segundos)",
|
||
"No Expiration": "Sem Expiração",
|
||
"API Token": "API Token",
|
||
"MCP Token": "MCP Token",
|
||
"Your token does not expire, please keep it secure.": "Seu token não expira, mantenha-o seguro.",
|
||
"When connecting to third-party apps, be aware that they and any large language models they use can access your private data.": "Ao conectar-se a aplicativos de terceiros, esteja ciente de que eles e quaisquer modelos de linguagem usados por eles podem acessar seus dados privados.",
|
||
"Unable to generate token": "Não foi possível gerar token",
|
||
"Are you sure you want to logout from this session?": "Tem certeza de que deseja sair desta sessão?",
|
||
"Unable to logout from this session": "Não foi possível sair desta sessão",
|
||
"Are you sure you want to logout all other sessions?": "Tem certeza de que deseja sair de todas as outras sessões?",
|
||
"You have logged out all other sessions": "Você encerrou todas as outras sessões",
|
||
"Unable to logout all other sessions": "Não foi possível encerrar todas as outras sessões",
|
||
"Regenerate Backup Codes": "Regenerar Códigos de Backup",
|
||
"Enable Two-Factor Authentication": "Ativar Autenticação de Dois Fatores",
|
||
"Disable Two-Factor Authentication": "Desativar Autenticação de Dois Fatores",
|
||
"Please use a two-factor authentication app to scan the qrcode below and enter the current passcode.": "Por favor, use um aplicativo de autenticação de dois fatores para escanear o qrcode abaixo e insira o código atual.",
|
||
"Your current password is required to disable two-factor authentication.": "Sua senha atual é necessária para desativar a autenticação de dois fatores.",
|
||
"Your current password is required to regenerate backup codes for two-factor authentication. If you regenerate backup codes, the previous ones will become invalid.": "Sua senha atual é necessária para regenerar códigos de backup para autenticação de dois fatores. Se você regenerar os códigos de backup, os anteriores se tornarão inválidos.",
|
||
"Your current password is required to disable two-factor authentication or regenerate backup codes for two-factor authentication. If you regenerate backup codes, the previous ones will become invalid.": "Sua senha atual é necessária para desativar a autenticação de dois fatores ou regenerar códigos de backup para autenticação de dois fatores. Se você regenerar os códigos de backup, os anteriores se tornarão inválidos.",
|
||
"Please copy these backup codes to safe place, the following backup codes will be displayed only once. If these codes were lost, you can regenerate them at any time.": "Por favor, copie estes códigos de backup para um lugar seguro, os seguintes códigos de backup serão exibidos apenas uma vez. Se esses códigos forem perdidos, você poderá regenerá-los a qualquer momento.",
|
||
"Backup codes copied": "Códigos de backup copiados",
|
||
"Two-factor authentication has been disabled": "A autenticação de dois fatores foi desativada",
|
||
"Unable to retrieve current two-factor authentication status": "Não foi possível recuperar o status atual da autenticação de dois fatores",
|
||
"Unable to enable two-factor authentication": "Não foi possível ativar a autenticação de dois fatores",
|
||
"Unable to disable two-factor authentication": "Não foi possível desativar a autenticação de dois fatores",
|
||
"Lock Application": "Bloquear Aplicativo",
|
||
"Log Out": "Sair",
|
||
"Are you sure you want to log out?": "Tem certeza de que deseja sair?",
|
||
"Unable to logout": "Não foi possível sair",
|
||
"Application Lock": "Bloqueio de Aplicativo",
|
||
"Application lock has been enabled": "O bloqueio do aplicativo foi ativado",
|
||
"Application lock is not enabled": "O bloqueio do aplicativo não está ativado",
|
||
"Enable Application Lock": "Ativar Bloqueio de Aplicativo",
|
||
"Disable Application Lock": "Desativar Bloqueio de Aplicativo",
|
||
"PIN Code": "Código PIN",
|
||
"Unlock with PIN Code": "Desbloquear com Código PIN",
|
||
"Unlock with WebAuthn": "Desbloquear com WebAuthn",
|
||
"Please enter a new 6-digit PIN code. The PIN code would encrypt your local data, so you need to enter it every time you open this app. If this PIN code is lost, you will need to log in again.": "Por favor, insira um novo código PIN de 6 dígitos. O código PIN criptografará seus dados locais, então você precisa inseri-lo toda vez que abrir este aplicativo. Se este código PIN for perdido, será necessário fazer login novamente.",
|
||
"Your current PIN code is required to disable application lock.": "Seu código PIN atual é necessário para desativar o bloqueio do aplicativo.",
|
||
"You have enabled WebAuthn successfully": "Você ativou o WebAuthn com sucesso",
|
||
"WebAuth is not supported on this device": "O WebAuth não é suportado neste dispositivo",
|
||
"Failed to enable WebAuthn": "Falha ao ativar WebAuthn",
|
||
"User has canceled authentication": "Usuário cancelou a autenticação",
|
||
"User has canceled or this device does not support WebAuthn": "O usuário cancelou ou este dispositivo não suporta WebAuthn",
|
||
"Failed to authenticate with WebAuthn": "Falha na autenticação com WebAuthn",
|
||
"WebAuthn is not enabled": "WebAuthn não está ativado",
|
||
"Settings Sync": "Sincronização de Configurações",
|
||
"Synchronized Settings": "Configurações Sincronizadas",
|
||
"Enable Settings Sync": "Ativar Sincronização de Configurações",
|
||
"Disable Settings Sync": "Desativar Sincronização de Configurações",
|
||
"Update Synchronized Settings": "Atualizar Configurações Sincronizadas",
|
||
"Settings sync is not enabled": "A sincronização de configurações não está ativada",
|
||
"Settings sync has been enabled": "A sincronização de configurações foi ativada",
|
||
"Settings sync has been disabled": "A sincronização de configurações foi desativada",
|
||
"Synchronized settings have been updated": "As configurações sincronizadas foram atualizadas",
|
||
"Unable to retrieve user synchronized application settings": "Não foi possível recuperar as configurações sincronizadas do aplicativo do usuário",
|
||
"Unable to update user synchronized application settings": "Não foi possível atualizar as configurações sincronizadas do aplicativo do usuário",
|
||
"Unable to disable user synchronized application settings": "Não foi possível desativar as configurações sincronizadas do aplicativo do usuário",
|
||
"Browser Cache Management": "Gerenciamento de Cache do Navegador",
|
||
"File Cache": "Cache de Arquivos",
|
||
"Used storage": "Armazenamento usado",
|
||
"Application Code": "Código da Aplicação",
|
||
"Resource Files": "Arquivos de Recursos",
|
||
"Map Data": "Dados de Mapa",
|
||
"Others": "Outros",
|
||
"Cache Expiration Time": "Tempo de Expiração do Cache",
|
||
"Cache Expiration for Map Data": "Expiração de Cache para Dados de Mapa",
|
||
"Cache Expiration for Exchange Rates Data": "Expiração de Cache para Dados de Taxas de Câmbio",
|
||
"Disable Cache": "Desativar Cache",
|
||
"Clear All File Cache": "Limpar Todo o Cache de Arquivos",
|
||
"Are you sure you want to clear all file cache?": "Tem certeza de que deseja limpar todo o cache de arquivos?",
|
||
"Clear Map Data Cache": "Limpar Cache de Dados de Mapa",
|
||
"Are you sure you want to clear map data cache?": "Tem certeza de que deseja limpar o cache de dados de mapa?",
|
||
"Clear Application Code Cache": "Limpar Cache do Código da Aplicação",
|
||
"Are you sure you want to clear application code cache?": "Tem certeza de que deseja limpar o cache do código da aplicação?",
|
||
"Clear Exchange Rates Data Cache": "Limpar Cache de Dados de Taxas de Câmbio",
|
||
"Are you sure you want to clear exchange rates data cache?": "Tem certeza de que deseja limpar o cache de dados de taxas de câmbio?",
|
||
"Are you sure you want to re-login?": "Tem certeza de que deseja fazer login novamente?",
|
||
"Exchange Rates Data": "Dados de Taxas de Câmbio",
|
||
"User Custom": "Personalização do Usuário",
|
||
"Base Currency": "Moeda Base",
|
||
"Base Amount": "Valor Base",
|
||
"Set as Base": "Definir como Base",
|
||
"Last Updated": "Última atualização",
|
||
"Data source": "Fonte de dados",
|
||
"No exchange rates data": "Sem dados de taxas de câmbio",
|
||
"There is no exchange rates data for your default currency": "Não há dados de taxas de câmbio para sua moeda padrão",
|
||
"Exchange rates data has been updated": "Os dados das taxas de câmbio foram atualizados",
|
||
"Exchange rates data is up to date": "Os dados das taxas de câmbio estão atualizados",
|
||
"Unable to retrieve exchange rates data": "Não foi possível recuperar os dados das taxas de câmbio",
|
||
"Update User Custom Exchange Rate": "Atualizar taxa de câmbio personalizada do usuário",
|
||
"You have updated exchange rate": "Você atualizou a taxa de câmbio",
|
||
"Unable to update user custom exchange rate": "Não foi possível atualizar a taxa de câmbio personalizada do usuário",
|
||
"Are you sure you want to delete this user custom exchange rate?": "Tem certeza de que deseja excluir esta taxa de câmbio personalizada do usuário?",
|
||
"Unable to delete this user custom exchange rate": "Não foi possível excluir esta taxa de câmbio personalizada do usuário",
|
||
"Use on Mobile Device": "Usar no dispositivo móvel",
|
||
"You can scan the QR code below on your mobile device.": "Você pode escanear o código QR abaixo em seu dispositivo móvel.",
|
||
"Switch to Mobile Version": "Mudar para a versão móvel",
|
||
"Switch to Desktop Version": "Mudar para a versão desktop",
|
||
"Are you sure you want to switch to desktop version?": "Tem certeza de que deseja mudar para a versão desktop?",
|
||
"About": "Sobre",
|
||
"Refresh Browser Cache": "Atualizar Cache do Navegador",
|
||
"Frontend Version": "Versão do Frontend",
|
||
"Backend Version": "Versão do Backend",
|
||
"Build Time": "Data de compilação",
|
||
"Official Website": "Site oficial",
|
||
"Report Issue": "Relatar Problema",
|
||
"Getting help": "Obter Ajuda",
|
||
"Documentation": "Documentação",
|
||
"License": "Licença",
|
||
"Are you sure you want to open this link?": "Tem certeza de que deseja abrir este link?",
|
||
"An error occurred": "Ocorreu um erro",
|
||
"Parameter Invalid": "Parâmetro inválido",
|
||
"Numeric Overflow": "Estouro numérico",
|
||
"Click to close": "Clique para fechar"
|
||
}
|