mirror of
https://github.com/mayswind/ezbookkeeping.git
synced 2026-05-16 16:07:33 +08:00
update translation
This commit is contained in:
+14
-14
@@ -1595,9 +1595,9 @@
|
||||
"Select All": "Tout sélectionner",
|
||||
"Select None": "Ne rien sélectionner",
|
||||
"Invert Selection": "Inverser la sélection",
|
||||
"Select All in This Page": "Tout sélectionner dans cette page",
|
||||
"Select None in This Page": "Ne rien sélectionner dans cette page",
|
||||
"Invert Selection in This Page": "Inverser la sélection dans cette page",
|
||||
"Select All on This Page": "Tout sélectionner dans cette page",
|
||||
"Select None on This Page": "Ne rien sélectionner dans cette page",
|
||||
"Invert Selection on This Page": "Inverser la sélection dans cette page",
|
||||
"Select All Valid Items": "Sélectionner tous les éléments valides",
|
||||
"Select All Invalid Items": "Sélectionner tous les éléments invalides",
|
||||
"Set All to Included": "Set All to Included",
|
||||
@@ -1868,11 +1868,11 @@
|
||||
"Move All Transactions": "Move All Transactions",
|
||||
"Are you sure you want to move all transactions?": "Are you sure you want to move all transactions?",
|
||||
"Unable to move transactions": "Unable to move transactions",
|
||||
"All transactions in this account has been moved.": "All transactions in this account has been moved.",
|
||||
"All transactions in this account have been moved.": "All transactions in this account have been moved.",
|
||||
"Reconciliation Statement": "Relevé de rapprochement",
|
||||
"Account Balance Trends": "Tendances du solde du compte",
|
||||
"Update Closing Balance": "Mettre à jour le solde de clôture",
|
||||
"Please enter the new closing balance for the account": "Veuillez entrer le nouveau solde de clôture pour le compte",
|
||||
"Please enter the new closing balance for this account": "Veuillez entrer le nouveau solde de clôture pour le compte",
|
||||
"Transaction": "Transaction",
|
||||
"Transactions": "Transactions",
|
||||
"Transaction Pictures": "Images de transaction",
|
||||
@@ -2225,10 +2225,10 @@
|
||||
"Transaction List Page": "Page de liste des transactions",
|
||||
"Transactions Per Page": "Transactions par page",
|
||||
"Show Monthly Total Amount": "Afficher le montant total mensuel",
|
||||
"Show Transaction Tag": "Afficher l'étiquette de transaction",
|
||||
"Show Transaction Tags": "Afficher l'étiquette de transaction",
|
||||
"Transaction Edit Page": "Page de modification de transaction",
|
||||
"Automatically Save Draft": "Enregistrer automatiquement le brouillon",
|
||||
"Show Confirmation Every Time": "Afficher la confirmation à chaque fois",
|
||||
"Always Show Confirmation": "Afficher la confirmation à chaque fois",
|
||||
"Automatically Add Geolocation": "Ajouter automatiquement la géolocalisation",
|
||||
"Always Show Transaction Pictures": "Toujours afficher les images de transaction",
|
||||
"Import Transaction Dialog": "Import Transaction Dialog",
|
||||
@@ -2308,18 +2308,18 @@
|
||||
"You CANNOT undo this action. This will clear your transactions data. Please enter your current password to confirm.": "Vous NE POUVEZ PAS annuler cette action. Ceci effacera vos données de transactions. Veuillez entrer votre mot de passe actuel pour confirmer.",
|
||||
"You CANNOT undo this action. This will clear your accounts, categories, tags and transactions data. Please enter your current password to confirm.": "Vous NE POUVEZ PAS annuler cette action. Ceci effacera vos comptes, catégories, étiquettes et données de transactions. Veuillez entrer votre mot de passe actuel pour confirmer.",
|
||||
"You CANNOT undo this action. \"Clear All Transactions\" will clear all your transactions data, and \"Clear All Data\" will clear your accounts, categories, tags and transactions data. Please enter your current password to confirm.": "Vous NE POUVEZ PAS annuler cette action. \"Effacer toutes les transactions\" effacera toutes vos données de transactions, et \"Effacer toutes les données\" effacera vos comptes, catégories, étiquettes et données de transactions. Veuillez entrer votre mot de passe actuel pour confirmer.",
|
||||
"All transactions in this account has been cleared": "All transactions in this account has been cleared",
|
||||
"All transactions has been cleared": "Toutes les transactions ont été effacées",
|
||||
"All transactions in this account have been cleared": "All transactions in this account have been cleared",
|
||||
"All transactions have been cleared": "Toutes les transactions ont été effacées",
|
||||
"All user data has been cleared": "Toutes les données utilisateur ont été effacées",
|
||||
"Unable to clear user data": "Impossible d'effacer les données utilisateur",
|
||||
"Third-Party Logins": "Third-Party Logins",
|
||||
"Third-Party Login": "Third-Party Login",
|
||||
"Linked Time": "Linked Time",
|
||||
"Link": "Link",
|
||||
"Unlink": "Unlink",
|
||||
"Are you sure you want to unlink this login method?": "Are you sure you want to unlink this login method?",
|
||||
"Unable to retrieve third-party logins list": "Unable to retrieve third-party logins list",
|
||||
"Third-party logins list is up to date": "Third-party logins list is up to date",
|
||||
"Third-party logins list has been updated": "Third-party logins list has been updated",
|
||||
"Unable to retrieve third-party login list": "Unable to retrieve third-party login list",
|
||||
"Third-party login list is up to date": "Third-party login list is up to date",
|
||||
"Third-party login list has been updated": "Third-party login list has been updated",
|
||||
"Unable to unlink third-party login": "Unable to unlink third-party login",
|
||||
"Device & Sessions": "Appareils et sessions",
|
||||
"Device Info": "Informations sur l'appareil",
|
||||
@@ -2418,7 +2418,7 @@
|
||||
"Scheduled Transactions": "Transactions programmées",
|
||||
"Template Name": "Nom du modèle",
|
||||
"No available template": "Aucun modèle disponible",
|
||||
"Once you add templates, you can long press the Add button on the home page to quickly add a new transaction": "Une fois que vous ajoutez des modèles, vous pouvez maintenir appuyé le bouton Ajouter sur la page d'accueil pour ajouter rapidement une nouvelle transaction",
|
||||
"Once you add templates, you can long-press the Add button on the home page to quickly add a new transaction": "Une fois que vous ajoutez des modèles, vous pouvez maintenir appuyé le bouton Ajouter sur la page d'accueil pour ajouter rapidement une nouvelle transaction",
|
||||
"No available template. Once you add templates, you can quickly add a new transaction using the dropdown menu of the Add button on the transaction list page": "Aucun modèle disponible. Une fois que vous ajoutez des modèles, vous pouvez ajouter rapidement une nouvelle transaction en utilisant le menu déroulant du bouton Ajouter sur la page de liste des transactions",
|
||||
"No available scheduled transactions": "Aucune transaction programmée disponible",
|
||||
"Unable to retrieve template list": "Impossible de récupérer la liste des modèles",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user