mirror of
https://github.com/mayswind/ezbookkeeping.git
synced 2026-05-15 23:47:33 +08:00
update translation
This commit is contained in:
+14
-14
@@ -1595,9 +1595,9 @@
|
||||
"Select All": "Seleccionar Todo",
|
||||
"Select None": "Seleccionar Nada",
|
||||
"Invert Selection": "Invertir Selección",
|
||||
"Select All in This Page": "Seleccionar Todo en Esta Página",
|
||||
"Select None in This Page": "No Seleccionar Ninguno en Esta Página",
|
||||
"Invert Selection in This Page": "Invertir Selección en Esta Página",
|
||||
"Select All on This Page": "Seleccionar Todo en Esta Página",
|
||||
"Select None on This Page": "No Seleccionar Ninguno en Esta Página",
|
||||
"Invert Selection on This Page": "Invertir Selección en Esta Página",
|
||||
"Select All Valid Items": "Seleccionar Todos los Artículos Válidos",
|
||||
"Select All Invalid Items": "Seleccionar Todos los Artículos Inválidos",
|
||||
"Set All to Included": "Establecer Todos como Incluidos",
|
||||
@@ -1868,11 +1868,11 @@
|
||||
"Move All Transactions": "Mover todas las transacciones",
|
||||
"Are you sure you want to move all transactions?": "¿Seguro que quieres mover todas las transacciones?",
|
||||
"Unable to move transactions": "Unable to move transactions",
|
||||
"All transactions in this account has been moved.": "Se han movido todas las transacciones de esta cuenta.",
|
||||
"All transactions in this account have been moved.": "Se han movido todas las transacciones de esta cuenta.",
|
||||
"Reconciliation Statement": "Estado de Conciliación",
|
||||
"Account Balance Trends": "Tendencias del Saldo de la Cuenta",
|
||||
"Update Closing Balance": "Actualizar Saldo de Cierre",
|
||||
"Please enter the new closing balance for the account": "Introduce el nuevo saldo de cierre para la cuenta",
|
||||
"Please enter the new closing balance for this account": "Introduce el nuevo saldo de cierre para la cuenta",
|
||||
"Transaction": "Transacción",
|
||||
"Transactions": "Transacciones",
|
||||
"Transaction Pictures": "Imágenes de Transacciones",
|
||||
@@ -2225,10 +2225,10 @@
|
||||
"Transaction List Page": "Página de Lista de Transacciones",
|
||||
"Transactions Per Page": "Transacciones por Página",
|
||||
"Show Monthly Total Amount": "Mostrar Importe Total Mensual",
|
||||
"Show Transaction Tag": "Mostrar Etiqueta de Transacción",
|
||||
"Show Transaction Tags": "Mostrar Etiqueta de Transacción",
|
||||
"Transaction Edit Page": "Página de Edición de Transacciones",
|
||||
"Automatically Save Draft": "Guardar Borrador Automáticamente",
|
||||
"Show Confirmation Every Time": "Mostrar Confirmación Cada Vez",
|
||||
"Always Show Confirmation": "Mostrar Confirmación Cada Vez",
|
||||
"Automatically Add Geolocation": "Agregar Geolocalización Automáticamente",
|
||||
"Always Show Transaction Pictures": "Always Show Transaction Pictures",
|
||||
"Import Transaction Dialog": "Import Transaction Dialog",
|
||||
@@ -2308,18 +2308,18 @@
|
||||
"You CANNOT undo this action. This will clear your transactions data. Please enter your current password to confirm.": "NO PUEDES deshacer esta acción. Esto borrará tus transacciones. Introuduce tu contraseña para confirmar.",
|
||||
"You CANNOT undo this action. This will clear your accounts, categories, tags and transactions data. Please enter your current password to confirm.": "NO PUEDES deshacer esta acción. Esto borrará tus cuentas, categorías, etiquetas y transacciones. Introduce tu contraseña para confirmar.",
|
||||
"You CANNOT undo this action. \"Clear All Transactions\" will clear all your transactions data, and \"Clear All Data\" will clear your accounts, categories, tags and transactions data. Please enter your current password to confirm.": "NO PUEDES deshacer esta acción. \"Eliminar Todas las Transacciones\" eliminará todos los datos de tus transacciones, y \"Eliminar Todos los Datos\" eliminará todos los datos de tus cuentas, categorías, etiquetas y transacciones. Introduce tu contraseña para confirmar.",
|
||||
"All transactions in this account has been cleared": "Se han eliminado todas las transacciones de esta cuenta",
|
||||
"All transactions has been cleared": "Se han eliminado todas las transacciones",
|
||||
"All transactions in this account have been cleared": "Se han eliminado todas las transacciones de esta cuenta",
|
||||
"All transactions have been cleared": "Se han eliminado todas las transacciones",
|
||||
"All user data has been cleared": "Se han eliminado todos los datos del usuario",
|
||||
"Unable to clear user data": "No se pueden borrar los datos del usuario",
|
||||
"Third-Party Logins": "Third-Party Logins",
|
||||
"Third-Party Login": "Third-Party Login",
|
||||
"Linked Time": "Linked Time",
|
||||
"Link": "Link",
|
||||
"Unlink": "Unlink",
|
||||
"Are you sure you want to unlink this login method?": "Are you sure you want to unlink this login method?",
|
||||
"Unable to retrieve third-party logins list": "Unable to retrieve third-party logins list",
|
||||
"Third-party logins list is up to date": "Third-party logins list is up to date",
|
||||
"Third-party logins list has been updated": "Third-party logins list has been updated",
|
||||
"Unable to retrieve third-party login list": "Unable to retrieve third-party login list",
|
||||
"Third-party login list is up to date": "Third-party login list is up to date",
|
||||
"Third-party login list has been updated": "Third-party login list has been updated",
|
||||
"Unable to unlink third-party login": "Unable to unlink third-party login",
|
||||
"Device & Sessions": "Dispositivo y Sesiones",
|
||||
"Device Info": "Información del Dispositivo",
|
||||
@@ -2418,7 +2418,7 @@
|
||||
"Scheduled Transactions": "Transacciones Programadas",
|
||||
"Template Name": "Nombre de la Plantilla",
|
||||
"No available template": "No hay plantilla disponible",
|
||||
"Once you add templates, you can long press the Add button on the home page to quickly add a new transaction": "Una vez que agregue plantillas, puede presionar prolongadamente el botón Agregar en la página de inicio para agregar rápidamente una nueva transacción.",
|
||||
"Once you add templates, you can long-press the Add button on the home page to quickly add a new transaction": "Una vez que agregue plantillas, puede presionar prolongadamente el botón Agregar en la página de inicio para agregar rápidamente una nueva transacción.",
|
||||
"No available template. Once you add templates, you can quickly add a new transaction using the dropdown menu of the Add button on the transaction list page": "No hay plantillas disponibles. Una vez añadidas, puedes agregar una nueva transacción usando el menú desplegable del botón Añadir en la página de lista de transacciones.",
|
||||
"No available scheduled transactions": "No hay transacciones programadas disponibles",
|
||||
"Unable to retrieve template list": "No se puede recuperar la lista de plantillas",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user