mirror of
https://github.com/mayswind/ezbookkeeping.git
synced 2026-05-16 07:57:33 +08:00
update translation
This commit is contained in:
+14
-14
@@ -1595,9 +1595,9 @@
|
||||
"Select All": "Alle auswählen",
|
||||
"Select None": "Keine auswählen",
|
||||
"Invert Selection": "Auswahl umkehren",
|
||||
"Select All in This Page": "Alle auf dieser Seite auswählen",
|
||||
"Select None in This Page": "Keine auf dieser Seite auswählen",
|
||||
"Invert Selection in This Page": "Auswahl auf dieser Seite umkehren",
|
||||
"Select All on This Page": "Alle auf dieser Seite auswählen",
|
||||
"Select None on This Page": "Keine auf dieser Seite auswählen",
|
||||
"Invert Selection on This Page": "Auswahl auf dieser Seite umkehren",
|
||||
"Select All Valid Items": "Alle gültigen Elemente auswählen",
|
||||
"Select All Invalid Items": "Alle ungültigen Elemente auswählen",
|
||||
"Set All to Included": "Set All to Included",
|
||||
@@ -1868,11 +1868,11 @@
|
||||
"Move All Transactions": "Move All Transactions",
|
||||
"Are you sure you want to move all transactions?": "Are you sure you want to move all transactions?",
|
||||
"Unable to move transactions": "Unable to move transactions",
|
||||
"All transactions in this account has been moved.": "All transactions in this account has been moved.",
|
||||
"All transactions in this account have been moved.": "All transactions in this account have been moved.",
|
||||
"Reconciliation Statement": "Reconciliation Statement",
|
||||
"Account Balance Trends": "Account Balance Trends",
|
||||
"Update Closing Balance": "Update Closing Balance",
|
||||
"Please enter the new closing balance for the account": "Please enter the new closing balance for the account",
|
||||
"Please enter the new closing balance for this account": "Please enter the new closing balance for this account",
|
||||
"Transaction": "Transaktion",
|
||||
"Transactions": "Transaktionen",
|
||||
"Transaction Pictures": "Transaktionsbilder",
|
||||
@@ -2225,10 +2225,10 @@
|
||||
"Transaction List Page": "Transaktionslisten-Seite",
|
||||
"Transactions Per Page": "Transaktionen pro Seite",
|
||||
"Show Monthly Total Amount": "Monatlichen Gesamtbetrag anzeigen",
|
||||
"Show Transaction Tag": "Transaktions-Tag anzeigen",
|
||||
"Show Transaction Tags": "Transaktions-Tag anzeigen",
|
||||
"Transaction Edit Page": "Transaktionsbearbeitungsseite",
|
||||
"Automatically Save Draft": "Entwurf automatisch speichern",
|
||||
"Show Confirmation Every Time": "Bestätigung jedes mal anzeigen",
|
||||
"Always Show Confirmation": "Bestätigung jedes mal anzeigen",
|
||||
"Automatically Add Geolocation": "Geolocation automatisch hinzufügen",
|
||||
"Always Show Transaction Pictures": "Always Show Transaction Pictures",
|
||||
"Import Transaction Dialog": "Import Transaction Dialog",
|
||||
@@ -2308,18 +2308,18 @@
|
||||
"You CANNOT undo this action. This will clear your transactions data. Please enter your current password to confirm.": "You CANNOT undo this action. This will clear your transactions data. Please enter your current password to confirm.",
|
||||
"You CANNOT undo this action. This will clear your accounts, categories, tags and transactions data. Please enter your current password to confirm.": "Diese Aktion kann NICHT rückgängig gemacht werden. Dies wird Ihre Konten, Kategorien, Tags und Transaktionsdaten löschen. Bitte geben Sie Ihr aktuelles Passwort ein, um zu bestätigen.",
|
||||
"You CANNOT undo this action. \"Clear All Transactions\" will clear all your transactions data, and \"Clear All Data\" will clear your accounts, categories, tags and transactions data. Please enter your current password to confirm.": "You CANNOT undo this action. \"Clear All Transactions\" will clear all your transactions data, and \"Clear All Data\" will clear your accounts, categories, tags and transactions data. Please enter your current password to confirm.",
|
||||
"All transactions in this account has been cleared": "All transactions in this account has been cleared",
|
||||
"All transactions has been cleared": "All transactions has been cleared",
|
||||
"All transactions in this account have been cleared": "All transactions in this account have been cleared",
|
||||
"All transactions have been cleared": "All transactions have been cleared",
|
||||
"All user data has been cleared": "Alle Benutzerdaten wurden gelöscht",
|
||||
"Unable to clear user data": "Benutzerdaten können nicht gelöscht werden",
|
||||
"Third-Party Logins": "Third-Party Logins",
|
||||
"Third-Party Login": "Third-Party Login",
|
||||
"Linked Time": "Linked Time",
|
||||
"Link": "Link",
|
||||
"Unlink": "Unlink",
|
||||
"Are you sure you want to unlink this login method?": "Are you sure you want to unlink this login method?",
|
||||
"Unable to retrieve third-party logins list": "Unable to retrieve third-party logins list",
|
||||
"Third-party logins list is up to date": "Third-party logins list is up to date",
|
||||
"Third-party logins list has been updated": "Third-party logins list has been updated",
|
||||
"Unable to retrieve third-party login list": "Unable to retrieve third-party login list",
|
||||
"Third-party login list is up to date": "Third-party login list is up to date",
|
||||
"Third-party login list has been updated": "Third-party login list has been updated",
|
||||
"Unable to unlink third-party login": "Unable to unlink third-party login",
|
||||
"Device & Sessions": "Geräte & Sitzungen",
|
||||
"Device Info": "Geräteinformationen",
|
||||
@@ -2418,7 +2418,7 @@
|
||||
"Scheduled Transactions": "Geplante Transaktionen",
|
||||
"Template Name": "Vorlagenname",
|
||||
"No available template": "Keine verfügbare Vorlage",
|
||||
"Once you add templates, you can long press the Add button on the home page to quickly add a new transaction": "Sobald Sie Vorlagen hinzugefügt haben, können Sie die Hinzufügen-Schaltfläche auf der Startseite lange drücken, um schnell eine neue Transaktion hinzuzufügen",
|
||||
"Once you add templates, you can long-press the Add button on the home page to quickly add a new transaction": "Sobald Sie Vorlagen hinzugefügt haben, können Sie die Hinzufügen-Schaltfläche auf der Startseite lange drücken, um schnell eine neue Transaktion hinzuzufügen",
|
||||
"No available template. Once you add templates, you can quickly add a new transaction using the dropdown menu of the Add button on the transaction list page": "Keine verfügbare Vorlage. Sobald Sie Vorlagen hinzugefügt haben, können Sie schnell eine neue Transaktion über das Dropdown-Menü der Hinzufügen-Schaltfläche auf der Transaktionslisten-Seite hinzufügen",
|
||||
"No available scheduled transactions": "Keine verfügbaren geplanten Transaktionen",
|
||||
"Unable to retrieve template list": "Vorlagenliste kann nicht abgerufen werden",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user